Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 23

Перенос влюбленности

1. Организуйте контекст общения с партнёром, которого вы намерены заставить влюбиться в себя (далее – партнёр 1): создайте интимную обстановку с мягким освещением, романтически-грустной музыкой и т. п. Позаботьтесь о том, чтобы вам никто не мешал.

2. Сформируйте раппорт с партнёром 1 на уровне сознания и на уровне подсознания, для чего:

а) признайте свою вину (в том числе несуществующую) за всё прошлое, настоящее и будущее на год вперёд;

б) ругайте себя за ваши достоинства и хвалите партнёра 1 за его недостатки;

в) подстраивайтесь к позе, дыханию, движениям, интонации, внутреннему ритму и переживаниям партнёра 1.

3. Помогите партнёру 1 максимально погрузиться в переживание влюблённости, связанное с его (её) последним сексуальным партнёром (далее – партнёр 2), выделяя только положительные аспекты этого переживания; для чего:

а) говорите о партнёре 2 только хорошее;

б) положительно оценивайте чувства партнёра 1 к партнёру 2, весьма неопределённо высказываясь о времени проявления этих чувств – так, чтобы связать чувства из прошлого с ситуацией здесь-и-сейчас.

4. Ведение:

а) меняя собственные поведенческие функции, которые вы использовали для подстройки, вызовите у партнёра 1 ускоренное и прерывистое дыхание, желание закрыть глаза, появление бессознательных движений типа вздрагивания;

б) вербализуйте предполагаемые вами проявления чувств партнёра 1 к партнёру 2, на этом фоне вербализуйте отдельные аспекты наблюдаемого вами здесь-и-сейчас поведения партнёра 1 и начинайте осторожно, мягко прикасаться к телу партнёра 1, постепенно расширяя зону прикосновений и увеличивая их интенсивность (замечание об интенсивности верно, если партнёр 1 – мужчина);

в) искренне восхищайтесь партнёром 1, в случаях откровенной лести пользуясь кавычками для «сообщения партнёра 2» («и он мог бы порадоваться тому, что ты так полно умеешь чувствовать жизнь, возбуждаясь ещё сильнее»). Если вы знакомы с партнёром 2, изобразите при этом отдельные аспекты его (её) невербального поведения: используйте интонационные и моторные паттерны партнёра 2 и т. п.

Не оформляйте ни одного высказывания от первого лица – говорите только от лица партнёров 1 и 2!

5. Воспользуйтесь результатом так, как вы этого хотите:

а) либо здесь-и-сейчас, сделав подстройку к будущему, если вы намерены пользоваться полученным результатом в дальнейшем;

б) либо резко верните партнёра 1 к реальности, дав отрицательную оценку его (её) поведению здесь-и-сейчас от первого лица (если хотите вызвать у него чувство вины, переживание депрессии, спровоцировать суицидальные действия).





Стратегия выглядит длинной, но в реальности выполняется за 3–5 минут.

Калибровка

С. Горин: Для работы с несколькими якорями нужны навыки сенсорной восприимчивости, навыки слежения за невербальными проявлениями разных внутренних переживаний вашего партнёра, пациента, клиента. Иначе говоря, если вы взяли на якорь некоторое переживание, то должны ясно понимать, получаете ли вы это переживание при «оживлении» якоря – то есть работает ли поставленный вами якорь. Поскольку вы закрепляете якорями (для последующего совмещения) хотя бы два переживания по очереди, вы должны отличать невербальные проявления каждого из переживаний, отличая их ещё и от нейтрального фона.

Для формирования таких навыков существует ряд упражнений, объединяемых названием «Упражнения на различение состояний 1,2, 3». Я предлагаю вам проделать эти упражнения по полной программе, во всех модальностях.

УПРАЖНЕНИЕ 7 («Стандартное»). Выполняется в группах по трое.

Первый этап: партнёр А поочерёдно репрезентирует (вспоминает, конструирует) во внутреннем опыте три переживания, отличающихся друг от друга. Для упражнения я предложу вам очень удобный вариант В. Б. Черных: партнёр А вспоминает встречу с приятным ему человеком (состояние 1), встречу с неприятным человеком (состояние 2) и встречу с нейтральным человеком (состояние 3). После каждого воспоминания, после максимального погружения в каждое из состояний партнёр А встаёт со стула и как-то кинестетически встряхивается (можно попрыгать на месте). Это делается для того, чтобы убрать инерцию кинестетической модальности (иначе невербальные проявления состояний будут наслаиваться друг на друга).

Партнёры Б и В внимательно наблюдают за невербальными проявлениями каждого из состояний, запоминая их для последующей идентификации по ходу упражнения. Партнёрам Б и В следует конкретно определить, за чем именно они будут наблюдать. Начинающим осваивать якорные техники рекомендуют обычно следить за глазодвигательным стереотипом построения каждого из трёх состояний. Поскольку вы – продвинутые специалисты, оценивайте также ритм и глубину дыхания, непроизвольные движения головой и конечностями, мимические движения (можно особо выделить наблюдения за движениями нижней губы), изменение цвета кожи – покраснение или побледнение кожи щёк на высоте переживания партнёром А каждого из состояний. Постарайтесь расширить ваше поле зрения, наблюдая за всем перечисленным одновременно.

Второй этап: партнёр А воспроизводит состояния 1, 2, 3 вразброс, в любом порядке, делая, как и раньше, после каждого воспроизведения кинестетическую встряску. После того как воспроизведены все три состояния, партнёры Б и В называют тот порядок, в котором эти состояния были воспроизведены во второй раз, пользуясь прежними обозначениями состояний, их номерами: 1, 2, 3.

Чуть подробнее… На втором этапе партнёр А может воспроизвести в любой последовательности только два состояния (например, в таком порядке: 2,1,2 или 3,1,1); но может воспроизвести и все три. Это делается для того, чтобы партнёры Б и В не пытались угадывать последовательность, а оставались максимально внимательными до конца упражнения. Партнёры Б и В могут делать записи по ходу упражнения, но лучше потренировать память.

Для партнёров Б и В первый этап упражнения – калибровка, второй этап – экспертная оценка. Говорить партнёры Б и В начинают только после предъявления партнёром А всех трёх состояний на втором этапе упражнения. То есть партнёры Б и В говорят только для того, чтобы сообщить свою экспертную оценку, обсуждение они не проводят. После этого партнёр А сообщает истинную последовательность воспроизведения им состояний 1, 2, 3 на втором этапе упражнения.

Каждый участник каждой группы должен побывать в роли партнёра А. Приступайте.

Обычно у специалистов преобладающего здесь уровня ошибок при выполнении этого «стандартного» упражнения не бывает, поэтому обширного обсуждения у нас не получится. Хотя если ошибки бывают, то очень полезно получить щелчок по носу и стать ещё внимательнее.

Итак, вы сделали упражнение в визуальной модальности. Теперь смените состав троек, состав групп для упражнения, и мы сделаем это же упражнение в кинестетической модальности.

УПРАЖНЕНИЕ 8. Выполняется в группах по трое. Партнёр А имеет прежнее задание: на первом этапе репрезентировать три различных состояния, обозначив их голосом, как «первое, второе и третье»; а на втором этапе предъявить их вразброс, чтобы партнёры Б и В могли определить порядок повторного предъявления этих состояний.

У партнёров Б и В задание меняется. Каждый из них берёт в свои ладони кисть руки партнёра А и закрывает глаза. Таким образом, партнёры Б и В имеют только кинестетический доступ как для калибровки на первом этапе, так и для экспертной оценки на втором этапе упражнения. Рекомендую выделить для калибровки такие характеристики, как тонус мышц ладони, температура и влажность кожи, наличие непроизвольных и идеомоторных движений пальцев рук партнёра А. Как и в предыдущем упражнении, партнёры Б и В получают «право голоса» только для того, чтобы высказать свою экспертную оценку, после чего партнёр А сообщает им истинный порядок предъявления состояний на втором этапе упражнения.