Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 7



– Пять лет. По крайней мере, в одиночку. Начинала работать на компанию в Ванкувере, а однажды летом поехала в Банф с коллегой, чтобы помочь организовать одно мероприятие. И влюбилась в этот район, переехала сюда, начала собственный бизнес.

– Рискованно.

– Так и было. Я начинала с малого, зато теперь у меня свой офис. В моей же квартире. – Она улыбнулась. – Я работаю на первом этаже, а на втором у меня гостиная. – Девушка расслабилась, довольная тем, что они могут вести светскую беседу. – А как ты? Все еще в Торонто?

Он кивнул.

– Я финансовый директор компании, связанной с чистой энергетикой. Вот, взял отпуск на неделю, чтобы немного здесь отдохнуть. Потом собирался заехать на денек в офис в Нью-Калгари. Мы планируем открыть здесь западный филиал.

– Поразительно. Судя по тому, как ты это рассказываешь, тебе это нравится.

– Да.

Она попыталась улыбнуться.

– Думаю, у нас все получится, не так ли?

Дэн не ответил, просто потянулся за хлебом. А когда взял кусочек, Адель заметила, что на его пальце нет кольца.

– Все еще не женат.

– Нет. И подружки нет.

– Я сожалею.

Он пожал плечами:

– Не стоит.

Дэн сказал это так небрежно, так равнодушно. Адель почувствовала, что, несмотря на светскую беседу, между ними выросла стена. И возможно, так навсегда и останется. А ведь она сама возвела эту стену, так что сейчас едва ли могла жаловаться, так ведь?

– А как твоя семья? Они в порядке?

Вот сейчас он улыбнулся искренне.

– Да, все хорошо. Мама с папой по-прежнему живут в Барри, а мы разбросаны по всей стране. Правда, обязательно встречаемся несколько раз в год и общаемся через компьютерные программы. У Морган близнецы. Девочки.

– Значит, ты дядя.

Он усмехнулся и кивнул.

– Им сейчас по три месяца. А Тамара ждет еще одного мальчика. У них с Крисом уже есть двое мальчишек.

– Твои родители, наверное, в восторге. Я знаю, как они хотели иметь большую семью.

Адель действительно знает. «Большая семья» стала главной причиной, почему она ушла от Дэна и всего клана Бримикомб. Всякий раз, приезжая, его родители говорили о больших семьях и доме, полном внуков. Дэн не раз говорил, что быть Бримикомбом – значит быть частью большой счастливой семьи. Он хотел, чтобы у него было трое или четверо детей, чтобы все двоюродные братья и сестры росли вместе.

Осознание того, что она никогда не сможет родить детей, которых он так хотел, почти уничтожило ее. Она не хотела, чтобы он страдал. И притворялся перед семьей, что все это не имеет значения. Когда это далеко не так.

– Они на седьмом небе от счастья, – тихо ответил он. – Четверо внуков. Скоро родится еще один. Папа рассчитывает иметь целую команду по софтболу.

Он сказал это таким тоном, что она не могла не обратить на него внимания. Возможно, потому, что он пока не подарил своему отцу ни одного внука. Или все гораздо глубже? Он хотел иметь детей, но до сих пор не имел их.

Адель решила сменить тему разговора.

– А как Дрю? Чем сейчас занимается?



Дэн засмеялся.

– Дрю никогда надолго на одном месте не задерживается. Он занят обустройством магазинов по всей Северной Америке. Однако часто приезжает домой погостить. Через несколько месяцев папе исполнится шестьдесят. Дрю планирует приехать. Каким-то образом ему всегда удается затащить меня на несколько дней в глушь. Он утверждает, что, если я не буду делать этого чаще, мне придется удалять телефон хирургическим путем.

– В этом есть доля правды. – Она старалась выглядеть непринужденно. – Знаешь, несмотря на то что это место пользуется популярностью среди туристов, отказ от телефона и прогулка по горам значительно снижают уровень стресса.

– Точно. А я и забыл, как это здорово. Тем не менее рассчитываю покататься на лыжах. Подышать горным воздухом.

За столиком воцарилась тишина. Неужели им больше нечего сказать друг другу? Адель смущенно провела рукой по волосам, собранным в пучок, и посмотрела на свой ноутбук. Экран потемнел несколько минут назад, и она нажала клавишу, чтобы запустить программу.

– Я отвлекаю тебя от работы. – Дэн отодвинул стул.

– Нет, нисколько. – А ведь она нажала клавишу, чтобы заполнить неловкую паузу. И вот теперь, когда он собрался уходить, не хочет этого. Ну не идиотка ли она? Адель прикусила губу.

– Все в порядке. Нет нужды быть вежливой. Через час у меня примерка. – Дэн похлопал себя по плоскому животу. – Надо убедиться, что смокинг подойдет.

Он такой привлекательный. Она с трудом сглотнула, глядя на него. Встреча с ним – не просто встреча с бывшим. Это встреча лицом к лицу с жизнью, которая у нее могла бы сложиться, если бы не болезнь, укравшая у нее все это. Тем не менее, увидев лицо Дэна, когда он говорил о племянниках и племянницах, она поняла, что поступила правильно. Он заслуживает счастливую семью, в которой будет много детей. Хотя и мог бы сказать ей, что все это не имеет значения, но это разъедало бы его, мешало, и в конце концов они бы расстались.

Поэтому Адель не была честна с ним, когда расставалась. Слишком уж боялась, что он сможет убедить ее остаться.

– Если возникнут какие-либо вопросы, я весь день в отеле. – Адель улыбнулась, хотя ей было совсем не до смеха. – Сегодня репетиция в холле.

Дэн встал и достал из кармана бумажник.

– Я рад, что мы поговорили, Делли, – тихо обронил он. – Между нами не должно быть неловкости. Тем более, уже через два дня я уеду.

– Конечно, – согласилась она, хотя на сердце была тяжесть. Восемь лет она убеждала себя, что поступила правильно, освободила его, чтобы он был счастлив. Она хотела этого для Дэна. Хотела, чтобы у него была семья, о которой он всегда говорил.

Однако не учла, насколько сильно она любит его. И как трудно игнорировать старые чувства, когда они снова встретились вот так, лицом к лицу.

Когда Дэн появился на репетиции, его нервы были натянуты до предела. Завтрак всколыхнул прежние чувства и обиды. Он долгое время ненавидел Адель за то, что она разбила ему сердце. Потом боль немного притупилась.

Вот только правда в том, что его чувства к ней не исчезли. Он любит ее больше, чем мог себе представить.

Гости толпились в зале, их голоса эхом разносились в огромном пространстве. Он засунул руки в карманы и огляделся. Стулья стояли по обе стороны прохода. Неужели они все выкрашены в серебряный цвет? Потрясающий эффект.

Группа людей в конце прохода переместилась, и он заметил Адель, украшающую стулья. Она все еще была в той одежде, что и утром, часть волос выбилась из пучка. Неужели она работала весь день? Сейчас почти семь, еще несколько стульев оставались не украшенными.

Адель положила руки на поясницу и, выпрямившись, потянулась. Это движение подчеркнуло ее грудь и длинную шею. Потом она снова наклонилась и, взяв очередное украшение из коробки, приступила к декорированию стула. Все остальные просто слонялись вокруг, не обращая внимания на то, что она все еще работает, пока они смеются и болтают.

Холли заметила Дэна в дверях и поманила к себе.

– Входи, Дэн! Познакомься с мисс Фрейзер, она завтра будет проводить церемонию.

– Мисс Фрейзер, я Дэн Бримикомб, шафер. – Он пожал ей руку.

– Рада познакомиться. И теперь, когда мы все в сборе, можно начинать. – Она засмеялась. Тепло и дружелюбно. – Я знаю, вы хотите поскорее закончить с этой частью. Постараюсь сделать так, чтобы все прошло без сучка без задоринки.

Через час мисс Фрейзер отпустила всех, кроме жениха и невесты. Требовалось обсудить некоторые моменты, прежде чем все отправятся в ресторан на репетицию ужина. Дэн воспользовался случаем, чтобы подойти к Адель, которая все еще украшала стулья. Она как раз заканчивала завязывать бант на одном из них и повернулась, чтобы взять еще бант, когда он протянул его ей.

– О. – Она явно удивилась, – спасибо, Дэн.

– Ты сама сделала всю эту работу?

Она пожала плечами, продолжая украшать стулья.