Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39

— Я, Йорген фон Кролок, своей волей освобождаю тебя от данной мне клятвы.

По Камню пробежала волна синего света, отдавшаяся знакомым покалыванием в ладонях. У Ардена перехватило дыхание. Несколько секунд фон Кролок вглядывался в широко распахнутые зеленые глаза, наслаждаясь бушующей в них бурей сменяющих друг друга эмоций, затем отпустил его, и сделал шаг назад.

— Наш договор расторгнут. Прощай, Арден.

Взметнулась черная мантия — и король эльфов остался в одиночестве.

***

Владыка отбыл из дворца на ночь глядя, так что, как показывал опыт, до утра его можно не ждать. Киат закончил разбирать документы и с досадой обнаружил, что срок одного из торговых договоров истекает буквально на днях. Он привык следить за такими вещами, и этот промах был лишним свидетельством того, насколько напряжение, царившее во дворце на протяжении последних дней, выбило его из колеи. Придется составлять новый прямо сейчас. Киат вздохнул, и отправился в королевский кабинет за печатями. И уже дойдя до стола, внезапно обнаружил, что он там не один. Король стоял у окна, так тихо и неподвижно, что сливался с тенями.

— Скажи мне, Киат, — его голос разбил звенящую тишину кабинета, — я что, потерял всю свою красоту?

Киат облизнул мгновенно пересохшие губы.

— Нет, ваше величество. Вы так же прекрасны, как в тот день, когда я впервые увидел вас.

Арден обернулся, и Киат невольно вздрогнул. Такого взгляда у владыки он не видел ни разу за полторы сотни лет.

— В таком случае, вероятно, я никудышный любовник?

— Ваше величество, любой из эльфов Подземелья был бы счастлив…

— Любой? — от усмешки короля ему стало жутко. — И ты?

Киат почувствовал, как сердце пропустило удар. Но есть путь, единожды встав на который, надо идти до конца. Он не опустил глаза.

— И я, ваше величество.

Арден оттолкнулся от подоконника, сделал несколько стремительных шагов и остановился перед ним.

— Докажи. Здесь. Сейчас.

Кровь стремительно отхлынула от лица Киата, но он сумел не отвести взгляд. Взял Ардена за руку, поднося тонкие пальцы к губам.

— С радостью, мой король.

Ладонь Ардена дрогнула. Киат прекрасно понимал, кого владыка желал бы видеть сейчас на его месте, и чем происходящее грозит ему самому. Но если он сумеет хотя бы приглушить боль короля, остальное не имеет значения. Он осторожно привлек Ардена к себе, целуя бледное лицо, невесомо касаясь чуть дрогнувших век, чтобы погасить лихорадочный блеск в глазах. Прильнул к губам, чувствуя бешеный стук сердца — не разобрать, своего или чужого. Пальцы Ардена судорожно, до боли, сжались на его плечах, а в следующее мгновение король оттолкнул его.

— Довольно, — отрывисто и глухо приказал он. — Оставь меня.

Киат судорожно вздохнул и, молча поклонившись, вышел. Добрался до своих покоев, и только закрыв за собой дверь, обессиленно сполз по стене. Сильные руки подхватили его, и Киат зарылся лицом в пушистые соколиные перья, даже не задавшись вопросом, а что, собственно, Кайден здесь делает, да еще в таком странном наряде.

— Не успел тебя предупредить, — в голосе начальника стражи тенью мелькнуло сочувствие. — Король расстался с Йоргеном. Точнее, это Йорген решил, что ему больше не нужен наш король.

Киат застонал, не открывая глаз.

— Я догадался. О боги, надо срочно принимать меры. Если сейчас кто-нибудь еще сунется к владыке, последствия даже трудно себе вообразить.

Кайден выругался — длинно и цветисто, помянув и Йоргена, и Велиала, и всех его демонов.

— Жаль, что в Аду так плохо организована охрана, — уже спокойнее завершил он свою тираду. — К этому времени Арден бы уже перебесился. А теперь нам всем придется иметь дело с последствиями. И если хотя бы дворец уцелеет, будет уже неплохо.

— Надо срочно убрать отсюда всех, кто может вызвать раздражение короля, — Киат с сожалением выпутался из мягких складок плаща. Нетвердой походкой добрался до стола, придвинул к себе пергамент и взял перо. — Я отменю все встречи и аудиенции.

Кайден на миг задумался, губы его сжались в жесткую линию.

— А я поставлю блок на все зеркальные вызовы, приходящие извне.

— Слишком рискованно, — Киат с сомнением покачал головой.





— Рисковее оставить как есть. Если его в таком состоянии вызовет на разговор Джарет — мы получим войну. Слухи распространятся, как степной пожар. Так что я прямо сейчас перекрою доступ к королевским покоям. Сам Арден едва ли захочет кого-то видеть.

— Будем надеяться, — Киат еще раз пробежал глазами составленный список и протянул Кайдену. — Удали всех, кто ему обычно прислуживает, — он глубоко вздохнул. — Если королю что-то понадобится, я исполню его пожелания сам.

Кайден внимательно всмотрелся в него.

— Со мной всё будет в порядке. Правда, — Киат слабо улыбнулся.

Кайден коротко поцеловал его, на миг сжав пальцы на плече, и стремительно вышел, на ходу сбрасывая плащ-оборотень.

** Романс на стихи А. Ахматовой “Разрыв”.

Комментарий к Месть

https://pp.userapi.com/c851436/v851436302/3715f/gcQ_EQ-5er4.jpg

Туманный Предел изнутри :)

========== Встречи и обещания ==========

Герберт был искренне благодарен троллям, задержавшим Джарета. Пока они громыхали, напоминая о каких-то недовыполненных сделках, Герберт успел сбежать из замка, пролететь над Лабиринтом и даже добраться до дома Драккони. Вопрос с заказом Эрк следовало решить немедленно.

Он опасался встречи с Ирис, но дверь открыл Ринальдо. Судя по его вопиющей непричесанности, не слишком свежей рубашке и потертым штанам, мамы дома не было.

— Привет!

Ринальдо оглянулся, привстал на цыпочки и зашептал Герберту на ухо:

— Я выступаю с сольным номером, представляешь? На ближайшем балу! Ой, а где ты такой фрак купил? Мне тоже надо.

— Я тебя завтра свожу, — пообещал Герберт. — Как твой отец?

— Пока не встает, но мама говорит, что это нормально, — Ринальдо смущенно улыбнулся и вдруг со всей силой обнял Герберта. — Спасибо…

— Это что такое?! — в прихожей появилась Триста. Увидев младшего брата мужа в объятьях Герберта, она даже споткнулась. — Риндо, отойди от него немедленно!

— С чего бы это? — оскалился Герберт. — Ты ему вообще никто, чтобы командовать!

— Что случилось? — на крик из кабинета выскочил Корвин. — Герберт? Ты к Алиасу?

— Да уж, не к тебе. А вы что, поселиться здесь решили? — Герберт отстранил растерявшегося Ринальдо и решительно направился к лестнице на второй этаж. — Не провожай, я этот дом знаю лучше тебя.

— У вас это семейное? — Триста подбоченилась, повернувшись к мужу. Ринальдо немедленно шмыгнул за дверь — подальше от назревающего скандала. — Любовь к вампирам, я имею в виду? Точнее, к одному конкретному вампиру?

— Перестань, Трис, — Корвин устало вздохнул. — Они просто друзья. Ринальдо — еще ребенок.

— Вот именно!

Корвин попытался скрыться в кабинете, но жена решительно последовала за ним. Дверь хлопнула, отсекая ее голос. Герберт, подслушивающий на верху лестницы, удовлетворенно хмыкнул и без стука вошел в спальню Алиаса.

— Герберт? — Драккони поднял глаза от книги. Он лежал в постели, закутанный в два шерстяных одеяла. — Какой ты… блистательный. По дороге на бал заглянул?

— Нет, — Герберт с профессиональным интересом осмотрел его. Глаза запали, кожа приобрела нездоровый желтоватый оттенок, щеки ввалились, волосы потускнели. Маг сейчас выглядел на свой полный возраст. — Мда-а… эликсир явно требует доработки. А Ирис тебя лечит?

— Не то чтобы лечит, — Алиас чуть улыбнулся бледными губами. — Поддерживает силы. Остальное должно выправиться само. Или не выправиться.

— Но-но! — Герберт придвинул стул к постели и сел. — Ты мне репутацию не порти. У меня уже очередь образовалась на эликсир. Собственно, я как раз по этому поводу. Ты можешь взять заказ Эрк на себя?

— Что, запретили продавать твое зелье не членам гильдии? — догадался Алиас. — Хорошо, запиши на меня.