Страница 7 из 44
— Ваше величество.
Игрейна фыркнула. Ей не нравился ученик Алиаса. Не сам по себе, но из-за его неприязни к Герберту.
— Покажи.
Она взяла листок, прочитала, нахмурилась. Корвин следил за ней, изо всех сил пытаясь скрыть беспокойство.
— У меня нет вот этого, — Герберт провел пальцем по списку. — Может, в замке найдется?
Корвин с трудом удержался, чтобы не закивать. Он весь день сочинял этот рецепт, включив в него особо редкие самоцветы.
— Скорее всего, — Игрейна задумчиво помахала рецептом. — Могу посмотреть, если это действительно срочно.
— Мастер будет вам очень благодарен, — еще раз поклонился Корвин.
— До утра это, конечно, не дотерпит? — Игрейна вздохнула. — Ладно, сейчас схожу.
И она стремительно направилась к Лабиринту.
— А ты можешь подождать на крыльце, — Герберт захлопнул дверь.
Корвин перевел дух. Теперь нужно замкнуть дом в круг и можно начинать обряд.
Джулиан сидел в охотничьем домике в чаще Черного леса и, закрыв глаза, наблюдал за вспыхивающими и гаснущими нитями порталов по всему миру. Это был его дар, весьма полезный, хотя и требующий больших усилий. После этой ночи он будет сутки пластом лежать. Но оно того стоит. Сейчас он точно знал, что Алиас Драккони всё еще в землях троллей. Джулиан гордился собой. Именно его обещание, что некромант в эту ночь окажется далеко от дома, стало решающим для Корвина. Немного жаль ручного василиска. Должно быть, Драккони уже уничтожил несчастную тварь. Что поделать, король должен уметь жертвовать малым ради великой цели. Только бы Корвин не струсил в последний момент. Или не передумал.
Джулиан вздохнул с облегчением, увидев разгорающийся багровым светом портал вблизи Лабиринта. Не открывая глаз, достал из кармана пакетик с локоном рыжих волос. Нащупал толстую свечу.
Дорога в Ад продолжала открываться. Хорошо. А это что такое? Проклятый мальчишка со своей самодеятельностью! Зачем он замкнул охранный круг?! Теперь Драккони не почует беду… Да, именно для этого и замкнул. Что же делать? Счет уже на секунды!
Джулиан в панике отыскал почти исчезнувший след портала, по которому Алиас переместился на горный перевал. И послал по нему тревожный импульс.
Василиск заставил за собой побегать. Алиас взмок, пока настиг шуструю тварь. Уж лучше бы его вызвали целое кладбище упырей упокоить! Он присел на камень, вытирая пот со лба. Откуда в горах островной василиск? И почему он возник так внезапно? Интересные вопросы. Надо сказать Ториусу, пусть разберется.
Алиас уже собрался вызвать дракона, как вдруг почувствовал, что браслет на правой руке стремительно разогревается. Что-то случилось дома!
Корвин закончил обряд. И теперь, кусая губы, смотрел с безопасного расстояния, как разгорается багровый свет в окнах дома Герберта. К счастью, звуки защитный круг не пропускал. Про себя Корвин вел обратный отсчет. Портал будет открыт полминуты. Двадцать девять, двадцать восемь, двадцать семь… Только бы королева гоблинов не появилась раньше времени! Двадцать четыре, двадцать три, двадцать…
У крыльца вспыхнуло, и появился Драккони.
Почему портал вывел его к дому Герберта, Алиас даже не задумался. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять — внутри происходит что-то очень скверное. Защитный круг задержал некроманта лишь на пару секунд. Дверь оказалась незапертой. Он ворвался в дом и тут же провалился в душную багровую тьму.
Джулиан удовлетворенно улыбнулся. Он выполнил свою часть сделки. Теперь очередь демона. Джулиан открыл глаза и зажег толстую черную свечу. Поднес к пламени рыжий локон.
— Прощай, Кори.
— Нет! Учитель! — никогда в жизни Корвин не бегал так быстро.
Драккони не услышал его, он уже исчез в доме. Не задумываясь, Корвин кинулся за ним. В последний момент, перед тем, как провалиться в Ад, он почувствовал обжигающую боль, настолько сильную, что потерял сознание.
Игрейна редко жалела, что лишилась своей силы. Обычно ей хватало знаний и чутья. Но сейчас она плакала от досады на собственную беспомощность. В доме Герберта всё было в полном порядке. Казалось, он просто вышел ненадолго, оставив дверь открытой. Но еще на крыльце она почуяла страшный запах — страха, боли, безнадежности… Она знала только одно место, где такой зловонный воздух. Герберта кто-то оправил в Ад. И не его одного. Игрейна вытерла рукавом лицо. Вышла из дома, аккуратно прикрыла дверь и свистнула. Почти мгновенно перед ней возникли гоблины-гвардейцы.
— Кто умеет быстро перемещаться в Верхний мир? Все? Отлично. Отправляйтесь немедленно. Отыщите Джарета. Скажите, что Герберт и Алиас в большой беде.
Куда его затянуло, Алиас понял сразу. Книгу «Ад и его обитатели», написанную анонимным демоном-ренегатом, он перечитывал несколько раз. Автор предупреждал, что путь в Ад нельзя назвать приятным. А то, что неприятно демону, вполне может оказаться смертельным для человека. Алиаса крутило сразу во всех направления. Он задыхался от невыносимой вони. Мучительная рвота выворачивала наизнанку. И когда Алиас упал на что-то мягкое, он только порадовался, что перемещение закончилось. Где бы он ни оказался.
— Господа, хвала дороге, что сюда вас привела! Гостей желанных дарит мне ночная мгла, — пропел насмешливый голос совсем рядом.
Алиас потряс головой. Зрение медленно приходило в норму. Он лежал на толстом слое гнилой соломы.
— Только не это! — услышал Алиас голос Герберта. Как ни странно, говорил он без страха, с капризными нотками. — Что угодно, только не заставляй снова слушать твои бездарные стихи.
— Что угодно? Ты хорошо подумал, мой мальчик?
Алиас медленно поднялся на колени и обвел глазами полутемную пещеру. А демоны, оказывается, сторонники традиций. «Ад и его обитатели» была написана пятьсот лет назад. Однако интерьер Дома боли ничуть не изменился. В полутемной пещере чадили вонючие факелы. В их неверном свете некромант разглядел висевшие на стенах инструменты. И Герберта, стоявшего впереди. С кем он разговаривал, Алиас не видел, но голос узнал.
— Ты больше не имеешь надо мной власти, — Герберт отряхнул с себя солому и подбоченился. — Так что просто скажи, что тебе нужно? И обойдемся без театральных эффектов.
— Хм… Хочешь показать, что тебе совсем не страшно? Позволь тебе не поверить, Герберт. Или ты пытаешься отвлечь мое внимание от своего спутника? Надеешься, что он сумеет что-то сделать? Напрасно. Здесь его магия бессильна. О, я вижу, господин Драккони уже вполне пришел в себя. Присоединяйтесь к нашей беседе, дорогой мой.
Алиас встал, держа правую руку за спиной. Серебряный хлыст, к счастью, не потерялся.
— Не могу сказать, что рад нашей встрече, господин граф. Как вам удалось снова обрести тело?
Граф фон Кролок улыбнулся уголками губ. Он изменился. Когда-то яркие голубые глаза потемнели, длинные черные волосы свисали неряшливыми прядями. И одежда на нем была непривычная — что-то вроде длинной туники, перехваченной широким кожаным поясом. Он сидел на краешке неприятного вида металлической кровати, со свисавшими по краям ремнями.
— Тело — это не проблема здесь, господин некромант. Другое дело, что оно не совсем… настоящее.
Алиас осмотрелся. Выхода из пещеры видно не было.
— Теперь ты — демон? — спросил Герберт.
— В каком-то смысле, — граф улыбнулся шире, продемонстрировав вампирские клыки. — Герберт, твоя бравада забавна, но ведь ты по-прежнему боишься боли, не так ли?
— Не так.
— Правда? — граф поднялся, лениво протянул руку и снял со стены плеть. Протянул ее сквозь пальцы. — Проверим, сынок?
Герберт прищурился. Алиас незаметно отступил в сторону. «Правильно, мой хороший, отвлекай эту тварь». Граф замахнулся. Герберт прыгнул. Плеть встретила его в воздухе и как живая обвилась вокруг шеи. Алиас ударил, но серебряный хлыст не достиг цели. Граф был быстрее. Он выпустил плеть, но вместо нее в его руке появился клинок.