Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 44

Прямо над ухом эльфа раздался хлопок не слишком умело открытого портала. Ну наконец-то.

— Давно ждешь? — запыхавшийся Корвин плюхнулся на траву рядом с Джулианом.

— Не слишком. Что, мастер не отпускал?

— Нет, я сам увлекся и забыл о времени, Джулиан, а ты уверен, что всё получится, как надо?

— Боишься? — Джулиан насмешливо приподнял бровь.

Корвин покраснел.

— Демонам нельзя верить, — нравоучительно произнес он.

— Это тебе учитель так говорит? Он прав, — легко согласился Джулиан. — Но мы же не вызываем демонов сюда. Напротив, отправляем кое-кого к ним в Ад. Вполне заслуженно, не так ли? Значит, мы правы. Или ты готов терпеть рядом с собой вампира? Поверь, Кори, он тебя терпеть не будет. Сам подумай, твой мастер безгранично предан королю гоблинов. А Герберт, благодаря своему открытию, стал фаворитом Джарета. И если захочет, добьется от Алиаса чего угодно. Не сам, так с поддержкой короля. Ты понимаешь, что в лучшем случае, мастер отправит тебя доучиваться к другому магу? А в худшем ты можешь погибнуть.

— Смерти я не боюсь, — Корвин тяжко вздохнул. — Вот зря умереть — обидно. И за мастера страшно. Ну как он может любить вампира? Это же мерзость!

— Вот именно. Освободить мастера от наваждения — твой прямой долг, друг мой. Так что держи рецепт.

Сложенный вчетверо лист пожелтевшей бумаги Корвин взял так осторожно, словно он был пропитан ядом.

— А точно больше никто не пострадает?

— Если ты сам не совершишь ошибку, никто. Герберт возвращается сегодня, так? А завтра — Йоль. Самое подходящее время для обряда. Ну хватит сомневаться, Кори! Я что, зря глотал пыль в библиотеке?

— Не обижайся, пожалуйста, — Корвин умоляюще посмотрел на него. — Но как-то это… неправильно.

— Тогда отдай рецепт и проваливай! — вспылил Джулиан. — Я стараюсь, скрываюсь от отца, порчу бесценный фолиант из его коллекции, а ты даже не ценишь моих усилий!

— Прости! — Корвин торопливо запихал листок во внутренний карман куртки и сжал руку Джулиана. — Ты настоящий друг, и я тебе очень благодарен, правда.

— Хорошо, — тут же успокоился Джулиан. — Кстати, давно хотел спросить. Ты не обижайся, но почему тебя так зовут? У тебя же не черные волосы?

Корвин тяжко вздохнул. На этот вопрос ему приходилось отвечать так часто, что ону уже не злился.

— Мама говорила, что родился я чернявым. А потом почему-то волосы поменяли цвет.

— Бывает. Разреши? — Джулиан осторожно выдернул один волосок из рыжих лохм Корвина. Потер в пальцах. Корвин ахнул — волосок стремительно потемнел.

— А полностью можешь? — глаза его загорелись неистовой надеждой.

— Надо подумать, — Джулиан улыбнулся. — Я тебя понимаю. Рыжий некромант — это упырям на смех. Если хочешь, я попробую. Но мне нужно несколько твоих волосков.

Ни секунды не сомневаясь, Корвин достал нож и отрезал порядочную прядь. От такой доверчивости Джулиан даже испытал нечто, отдаленно напоминающее раскаяние.

— Не пугайся, если через пару дней не узнаешь себя в зеркале. Так, а теперь расходимся, пока тебя Драккони не хватился. Встретимся после Йоля.

Два портала открылись и закрылись одновременно. Джулиан вернулся в Черный лес, а Корвин — в дом Драккони. Скрытность, с которой приходилось встречаться с другом, угнетала Корвина. Но учитель, однажды застав его в компании Джулиана, выразился в отношении эльфа весьма нелицеприятно и дружить с ним запретил. Правда объяснять запрет отказался. А Джулиан на вопрос Корвина ответил, что всему виной Герберт. И тем самым увеличил и без того немалую неприязнь Корвина к вампиру.

— Кори, ты дома?

Корвин перевел дух. Вовремя он вернулся. Алиас только что вошел в прихожую.

— Тренируешься портал открывать? И как успехи?





— Уже лучше, — Корвин покраснел. Врать мастеру было сущим мучением.

— Молодец, — улыбнулся Драккони. — До конца дня можешь быть свободен. Если хочешь, слетай куда-нибудь, отдохни.

— Я лучше почитаю.

Алиас не стал настаивать, хотя предпочел бы обойтись сегодня без ученика. Возвращение Герберта обещало быть непростым. А присутствие Корвина могло еще сильнее его усложнить. Герберт так и не простил его. И когда прилетал на каникулы, жил в замке. Но теперь им придется как-то притерпеться друг к другу. Отказываться от многообещающего ученика Алиас не собирался. От Герберта — тем более. Они не виделись больше года, и Алиас за последние дни не раз ловил себя на том, что считает часы до его возвращения.

Решение проблемы сосуществования Корвина и Герберта предложил Джарет. И даже успел воплотил это решение в жизнь. Но как отреагирует Герберт, оставалось только гадать. Драккони вышел на крыльцо. Волнение всё усиливалось. Как-то у них теперь сложится жизнь? Каким вернется Герберт? Что изменит его диплом? Интуиция подсказывала, что многое.

Вдалеке в небе возникли две точки. Алиас заслонил глаза от солнца. Почему драконов два? Гоблины же вернулись своим путем? Ах вот оно что… Да, три таких сундука один дракон не донес бы. Алиас не спеша направился к месту посадки. От Лабиринта уже бежали гоблины. Кормить драконов было их любимым развлечением. Сундуки мигом сгрузили на землю.

— Здравствуй, Герберт, — Алиас с улыбкой протянул руку. Возникло ощущение, что вампир отсутствовал лет сто, так он изменился. И дело не в университетской мантии. Герберт выглядел старше и строже. И что-то непонятное появилось в глубине глаз.

— Здравствуй.

Руку Герберт пожал сдержанно и даже не улыбнулся.

— Отнесите сундуки в замок, — он обернулся к толпе восторженно глазеющих на него гоблинов. — В лабораторию.

— Куда отнести? — гоблины замялись.

— Я же сказал…

— В замке больше нет лаборатории, — прервал его Алиас. — Так решил Джарет.

— Да? — Герберт дернул бровью. — Ладно, построю себе башню. Не возражаешь, если сундуки пока у тебя постоят?

— Не возражаю, но вообще-то у тебя уже есть… башня. Посмотри, — некромант указал на пустошь за Лабиринтом.

Герберт повернулся, и Алиас затаил дыхание. Дом, построенный гномами в рекордные сроки, был причудливой архитектуры, но зато прекрасно гармонировал с окружающим пейзажем.

— Это не подарок, — предупредил Алиас. — Дом построен на твои деньги. Хотя и по проекту Джарета. Нравится?

— Это… моё?

Алиас тихо засмеялся. Всё-таки Герберт не так уж сильно изменился. Глаза вампира засияли, и он кинулся к дому, как ребенок к праздничному торту. Алиас махнул рукой гоблинам.

— Несите туда, — и сам пошел за Гербертом.

Ключи висели на гвоздике у двери. Герберт отомкнул замок и, замирая от восторга, вошел в полутемную прихожую. Прошелся по первому этажу, открывая все двери. Просторная лаборатория, библиотека, две кладовки со множеством пока пустых полок, которые сразу же захотелось чем-нибудь заполнить. Он взбежал на второй этаж, где обнаружились жилые комнаты. Спальня в сиреневых тонах особенно восхитила Герберта. А ванная оказалась просто пределом мечтаний. Он снова спустился вниз.

— Не башня, конечно, но жить можно, — Алиас сидел на одном из сундуков, которые гоблины поставили в прихожей. — Обстановкой занималась Игрейна, причем за свой счет. Так что не меняй мебель сразу, а то обидится.

— Мебель меня полностью устраивает! А лаборатория даже лучше, чем в университете!

— Джарет то же самое сказал, — улыбнулся Алиас. — Только библиотека почти пустая, потому что я не знал, какие книги у тебя уже есть.

— Ничего, я много привез. А вот в прихожей кое-чего не хватает, — Герберт открыл один из сундуков и достал средних размеров настенное зеркало в красивой резной оправе. Повесил его на вешалку. — Потом гвоздик прибью.

Алиас не поверил своим глазам. Вампир отражался в зеркале. Герберт полюбовался на ошарашенного некроманта и с притворной скромностью опустил глаза.

— Состав покрытия — моё изобретение. Гораздо дешевле, чем у обычных зеркал. Гномы уже готовы выкупить рецепт. Ой, только не говори, чтобы я не продешевил! Мне декан назвал сумму. Так что я знаю, сколько это стоит. Пойдем наверх?