Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 50

Слева виднелся холм с торчащими на вершине неровными камнями, образующими круг. Возможно, это их защитит? Герберт опустился в центр круга. Снизу раздался скулеж. Гончие кружили вокруг холма, но вверх не поднимались.

— Хлыст где?.. — прошептал Алиас. Из ран по всему его телу сочилась кровь, пропитывая одежду.

— Потерял, — Герберт зализывал ожог на ладони, брезгливо отплевываясь от дорожной пыли.

Алиас хрипло вздохнул и закашлялся.

— Когда я умру… смерть откроет им круг… Улетай… пока не явился их хозяин.

Герберт опустился перед ним на колени. Запах крови кружил голову.

— Не смей! — слабый голос некроманта вдруг окреп. — Прокляну! Сгоришь заживо.

— Я не буду кусать, — Герберт облизнул клыки. — Но мне нужно. Иначе я не унесу тебя.

Он даже не прикасался к ранам, только слизывал струйки крови. Дыхание Алиаса становилось всё слабее, он уже был без сознания. Герберт закусил губу, выпрямился и заглянул за камни. Гончие уже кружили у самого круга. Герберт снял с пальца сияющее кольцо и отбросил подальше.

— Джарет! — закричал он изо всех сил. — Ты же должен меня услышать! Джарет!

========== Королева гоблинов ==========

Король гоблинов, шипя сквозь зубы ругательства, смазывал заживляющей мазью укусы на лице и шее. Хорошо хоть перчатки оказались феям не по зубам, и руки не пострадали. Впрочем, нет худа без добра. Теперь Джарет был уверен, что знает, кто устроил эти диверсии. Не зря же он изучил все упоминания о скоге в старых хрониках. Стало быть, его колдовство в ночь Йоля удалось. И всё это время Игрейна крутилась у него под носом. Да, эта девчонка достойна его внимания. Скучно с ней не будет.

Занятый своими мыслями, Джарет не сразу осознал, что его кто-то зовет. Очень издалека. Джарет закрутил на ладони хрустальную сферу. Вгляделся и разом забыл о зудящих укусах. Как Алиас мог допустить такую глупость?! Джарет прикусил губу. На полет туда-сюда времени уже нет. Жаль, он успел придумать, на что использовать талант Герберта, а теперь все планы летят в тартарары. Джарет сосредоточился и призвал силу Лабиринта.

Почему Джарет не слышит его?! Герберт смахнул слезы и зло посмотрел на свои ладони. Где же обещанная сила магической метки, почему она не сработала? За кругом камней торжествующе завыли гончие. И вдруг ладони вампира отчаянно зачесались, сквозь кожу проступили отпечатки Лабиринта. Ожог разболелся еще сильнее. От Герберта вверх открылся сияющий портал. Вампир схватил Алиаса в охапку и взлетел. Его обдало ледяным холодом и невероятной тишиной. А потом Герберт упал у ворот Лабиринта, и в глазах его потемнело.

— Добегались! — услышал он голос Джарета и почувствовал, что Алиаса забрали из его рук.

Герберт так и остался лежать у ворот. Непроглядная темнота в глазах постепенно рассеялась, сменившись рассветными сумерками. Это сколько же он здесь провалялся? Герберт чувствовал внутри себя страшную пустоту, не имеющую ничего общего с обычной усталостью. Вампиру захотелось, чтобы рядом появился хоть кто-нибудь, лишь бы не оставаться наедине с этой пустотой.

Ворота скрипнули, из них выскользнула гоблинка. Довольно высокая, с крутыми кудряшками темно-рыжих волос. Большие глаза смотрели на Герберта с интересом.

— Ты из замка? — он медленно сел и привалился спиной к стене.

Гоблинка кивнула.

— Не видела там мага? Он ранен.

— Алиас Драккони? Да, я его видела. Он умер.

— Нет, не может быть! — Герберт затряс головой. — Джарет должен был его вылечить!

— Алиас потерял слишком много крови, — спокойно пояснила гоблинка. — А король гоблинов — не целитель.

Алиас умер… И как теперь жить? Как жить без его защиты и без выгоревшей до тла магии? Кому он теперь нужен? Страшно подумать, как отомстит Джарет за погибшего друга. У лучше самому… Герберт сжал задрожавшие губы, неуклюже поднялся на ноги, отряхнул с себя пыль, нашарил в кармане расческу и принялся сосредоточенно приводить в порядок волосы. Гоблинка озадаченно следила за ним.

— В Лабиринте ведь есть проходы в Верхний мир? — глухо спросил Герберт.

— Зачем тебе? Там сейчас встает солнце, ты сгоришь.





Он посмотрел на стремительно светлеющее небо.

— А есть такой портал, чтобы прыгнуть в него?

— А-а, я поняла, — гоблинка склонила голову набок. — Но серебряный кинжал убьет тебя еще быстрее.

— Я не смогу, пусть уж солнце.

— Ну пойдем, — она повела его по каким-то заросшим дорожкам. Отворила дверь в стене и отступила в сторону. — Прыгай.

Герберт еще раз посмотрел в небо, зажмурился и перешагнул порог. Полет был коротким. Он шлепнулся на каменный пол, подняв тучу пыли. Над головой с лязгом опустилась решетка, и послышался тихий смех.

— Обманщица! — вампир всхлипнул. На еще одну попытку его уже не хватит. — Что я тебе сделал?

— Ты сделал меня по-настоящему живой, — гоблинка показалась в просвете двери. — Научил танцевать. А потом вы с Алиасом меня предали.

— Игрейна?! — Герберт вскочил. — Что ты хочешь со мной сделать?

— хочу, чтобы ты жил. Теперь я точно знаю, как это хорошо — жить. А себя убивают только полные идиоты. Так что посиди в Тупике Забвения, пока не поумнеешь, — она улыбнулась, показав острые мелкие зубы. — Кстати, Алиас жив.

Дверь наверху захлопнулась, и в яме стало темно.

Алиас не чувствовал боли. И тела тоже. Он мог только предполагать, что глаза его открыты, потому что видел над собой Джарета.

— Ты за мной? — то ли сказал, то ли подумал некромант.

— За тобой, — кивнул король гоблинов. — Пора возвращаться, Алиас.

Драккони застонал, разом ощутив все свои раны.

— Жить больно, — философски сказал Джарет. — Но держать тебя и дальше в забытьи уже опасно.

— Да и незачем, — прозвучал за его спиной знакомый женский голос. — Джарет, это, конечно, твой замок, но целители работают наедине с пациентом. Так что со всей почтительностью прошу тебя удалиться.

— Зачем ты ее позвал?

Джарет усмехнулся.

— Я решил, что это станет для тебя дополнительным стимулом быстрее выздоравливать. И еще вот это, — он помахал перед Алиасом серебряным хлыстом, — Отдам, когда сумеешь подняться.

И король гоблинов исчез. Драккони с усилием повернул голову. Он лежал на кровати в гостевой комнате замка. Пепельноволосая эльфийка расставляла на низком столике баночки и флаконы из непрозрачного стекла. Она подняла на некроманта фиалковые глаза и улыбнулась.

— Все возвращается на круги своя, правда, Алиас?

Идея взлететь и поднять решетку провалилась. Способность летать сгинула в его внутренней пустоте. Неужели навсегда? Вампир осмотрел свою тюрьму. Паутина, какой-то хлам, неопределяемый под вековым, не меньше, слоем пыли. И ни малейшего намека на потайной ход. Он сел на лежавшую на полу дверь. Ну хоть какой-то выход здесь должен быть? Тупик Забвения — это звучало зловеще. Он поерзал, устраиваясь поудобнее, и вдруг заметил, что дверь, в отличии от всего остального, чистая, словно ее регулярно протирали от пыли. Герберт вскочил, поднял дверь, но под ней обнаружился всё тот же каменный пол. Вампир с досадой топнул и прислонил дверь к стене. Раздался щелчок. Герберт дернул дверь за ручку. Она отворилась, и на него вывалилась куча хлама. Какие-то облысевшие щетки, дырявые ведра, одервеневшие тряпки… Герберт захлопнул дверь с такой силой, что она отвалилась от стены. И тут он заметил еще одну странность — ручки двери были разные. Герберт перевернул дверь и снова прислонил ее к стене. Осторожно открыл. Из проема хлынул свет. Теперь дверь вела в колодец, уходивший вертикально вверх. Между камней были вбиты скобы. Герберт поднимался не спеша, проверяя каждую скобу, в ожидании подвоха. Но на поверхность он выбрался благополучно. Отряхнулся, щурясь от яркого света.

— Ты чересчур шустрый, Берти.

Герберт подпрыгнул и обернулся. Король гоблинов сидел на стене, поджав под себя одну ногу и перекатывал с ладони на ладонь прозрачную сферу.