Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15



Среди благородных деревьев на первое место китайцы ставят сосну – символ прямоты и стойкости духа. Садовод XVII века Вэнь Чжэньхэн советовал высаживать сосну перед окнами кабинета, поместив в ее корнях декоративный камень, а вокруг насадив нарциссы, орхидеи и травы. Горную сосну лучше сажать в твердую почву, утверждал Вэнь Чжэньхэн: «Кора ее – как чешуя дракона, в кроне ее поет ветер. К чему тогда уходить из дома на горные вершины или берег седого моря?».

Другим исключительно популярным растением стал бамбук – дерево упругое и полое, олицетворение животворной пустоты. Первая книга о бамбуке появилась в Китае в V веке. Со временем местные садоводы стали различать более 300 его разновидностей.

Почти в каждом китайском саду растут «деревья счастья» (слива и персик) и склоняются ивы – воплощение животворящего начала ян. На юге страны повсеместно высаживают магнолии и банановые деревья, которые дарят благодатную тень в летний зной. С приходом зимы изысканный аромат распространяют мандариновые деревья.

Во все века знатоки считали пион «царем цветов», он был воплощением чистого ян. Город Лоян в провинции Хэнань еще со Средних веков славится пышными пионами. Ежегодно там проводится фестиваль пионов, на который съезжаются любители прекрасного со всех концов земного шара. Уже в XII веке в Китае выращивали около сотни сортов пионов, среди которых лучшим считался «танцующий львенок» – с лепестками пастельных тонов, листьями-«яшмовыми бабочками» и семенами, напоминающими «Золотой Павильон»[4].

Начало инь в цветочном царстве представляла хризантема – самый красивый осенний цветок, символ покоя и долголетия, а также душевной чистоты благородного мужа. Среди хризантем самыми красивыми считались те, у которых лепестки были подобны «разноцветным перьям цапли».

В Китае также разводили гортензии, розы, нарциссы, камелии, гиацинты, гранаты и орхидеи. Многие сорта роз, распространенные сегодня в Европе, имеют китайских предков.

Из водяных цветов предпочтение отдавали лотосу – важнейшему для буддизма цветку. По легенде, именно в нем родился Будда. Конечно, неспроста: тянущийся из темной глубины вод к солнцу стебель лотоса как будто пронизывает все этажи мироздания и воплощает неудержимую силу жизни. А его прекрасные и нежные цветы, которые распускаются над водной гладью, символизируют душевную чистоту.

Те лотосы, которые наполняют китайские парки, сначала выращивают в чанах с водой и только затем – с учетом особенностей ландшафта – высаживают в открытую воду (пруды, небольшие водоемы), чтобы они распускались и цвели. Для водяных цветов существовали специальные правила. На открытой водной поверхности высаживают лотосы – подальше от берега, а ближе к берегу и у мостика сажают кувшинку. Листья и цветы кувшинки маленькие и тонкие – ими лучше любоваться с близкого расстояния.

Фестиваль пионов в Лояне

Лотосы в восточной части озера Куньмин, парк Ихэюань

Декоративные растения и цветы не только были пиршеством для глаз, но и таили в себе глубокий философский подтекст, указывали на текучесть жизни. Деревья и цветы в китайском саду – не просто образы вечной красоты: это попытка запечатлеть отдельный миг и его настроение. В книге по домоводству времен династии Мин (1368–1644) сказано: «Цветок растят круглый год, а любуются им десять дней».

В каждом китайском саду создавали специальные уголки, которые предназначались для посещения в разное время года. «Зимние» пейзажи состояли из сосен и морозоустойчивых растений и цветов, «весенние» – из цветущих в эту пору вишни, жимолости, миндаля, ранних роз, фиалок и нарциссов. В «летних» уголках сада выращивали летние цветы и лиственные деревья – дуб, ясень, бук, платан. В осеннюю пору наслаждались благоуханием мандариновых деревьев и красотой хризантем.

Столетия назад сложились и правила любования растениями в саду. Так, зимними цветами следовало любоваться, когда небо прояснится после первого снега. Рекомендовалось делать это в новолуние в уединенном доме. Цветы весны надлежало созерцать при свете солнца, сидя в прохладный день на террасе величественного дворца. Считалось, что летние цветы лучше всего смотрятся после дождя, при свежем ветре, в тени могучего дерева, в бамбуковой роще или на берегу водного потока. Наконец, осенние цветы были прекраснее всего в лучах закатного солнца и в сгущающихся сумерках, близ ступенек крыльца, на дорожке, поросшей мхом, или под сводом сплетенных лиан.



Самые популярные растения – и цветы, и деревья – воспринимались не просто как представители флоры, с ними было связано множество ассоциаций. Например, сосна вызывала в воображении образ устремленного ввысь дерева на горном склоне и могучих корней, разрывающих каменистую почву. Ива ассоциировалась с водным потоком, бамбук – с движением теней в летнюю ночь, банановое дерево – с шумом дождя в густой листве.

Цветы, как и другие предметы, предназначенные для созерцания, не мыслились китайцами по отдельности, вне подобающего им окружения. У каждого благородного цветка были свои спутники из цветов пониже рангом – это отражало присущую китайцам иерархичность мышления. Лучшими спутниками царственного пиона считались шиповник и роза, белого пиона – мак и алтей, сливе сопутствовали камелии и магнолии, лотосу – тубероза, хризантеме – бегонии.

Аллея в саду Гуанчжоу

Не обошлось и без прямых параллелей между царством цветов и нравственными качествами человека. Орхидея символизирует изящество и скромность, бамбук – прямоту и стойкость, хризантема – благородство души в суровое время, магнолия – женскую красоту, лотос – чистоту сердца в «море пыли и грязи», про счастливую семейную пару часто говорят, что она «как два цветка лотоса на одном стебле». Персик считается символом долголетия и счастливого супружества, хурма – радости жизни, гранат – большого потомства, ведь в Китае испокон веков считали, что чем больше в семье детей, тем она счастливее. Поэты называли сливу мэйхуа, пион, лотос и хризантему «четырьмя благородными мужами». Сочетание сливы и бамбука символизировало прочную дружбу, вместе с сосной они даже в зимнюю стужу являли образ взаимной преданности, а также единения трех учений Китая: конфуцианства (сосна), буддизма (бамбук) и даосизма (слива).

Как отогнать Няня и накормить богиню бессмертия

Все мы любим праздники и то, что обычно они приносят – веселье, обильный стол, счастливые вечера с семьей и друзьями. Китайцы полностью разделяют наши чувства. С учетом того, что в стране по-прежнему не слишком практикуются отпуска в нашем понимании[5], все с нетерпением ждут двух главных праздников, каждый протяженностью неделю – Праздник весны и День провозглашения КНР (1 октября). Традиционные же праздники привязаны к лунному календарю, по которому страна жила последние три тысячи лет. Привычный нам солнечный григорианский календарь был официально введен лишь в 1912 году.

Самый любимый – конечно, Праздник весны, Новый год. Вообще, как мне кажется, все традиционные праздники в Китае можно смело разделить на Новый год и все остальные.

В первый год своей китайской жизни я была несколько удивлена практически полным равнодушием местного населения к празднованию общепринятого Нового года, который у нас всегда – самое радостное и шумное событие. Потом это более чем спокойное отношение к 31 декабря передалось и мне, и следующий Новый год (как впоследствии и множество других) я встретила с мужем. «Романтично», – сказал кто-то из знакомых. Очень даже.

4

Сорт пионов, произрастающих в Японии.

5

До 1995 года в Китае не было установленных законом отпусков. Сейчас минимальный отпуск составляет 5 дней в году при трудовом стаже от года до десяти лет, 10 дней – при стаже от десяти до двадцати лет и 15 дней – при стаже более двадцати лет.