Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 97

Когда мы подъезжаем к нашему местечку — его не узнать. Жизнь в прямом смысле кипит — в каждом доме, на каждом подворье что-то жарят, варят, парят. Соседи приветливо машут, радостно здороваются, будто всегда здесь были.

Толкаю в бок Ландара, спрашиваю тихонько:

— Кто все эти люди?

— Жители нашего предместья, разве не видишь… — удивлённо, словно я спросила совершенную чушь, отвечает он.

— Но почему их не было раньше?

— Здесь только мы с тобой живём постоянно. А остальные — наездами. На праздник собрались.

— Праздник… — слово почему-то горчит и скорее пугает, чем радует. Последнее торжество вырвало меня из привычной среды и забросило не пойми куда. Воспоминание отзывается тянущей тоской. На какой-то миг перед глазами появляются родные и близкие, охваченные именинной суетой, но быстро меркнут, расплываются, гаснут.

Сутулюсь, вздыхаю, ухожу в свои невесёлые мысли. Не слышу, как Ландар сообщает мне: прибыли, слезай.

Мужу приходится потормошить меня, чтобы я обратила на него внимание.

Спускаюсь с повозки и чувствую, как стреляет ушибленная голова. Больше всего на свете хочется лечь, кинуть на лоб мокрое холодное полотенце и ни о чём не думать. Как в стихах: «забыться и уснуть…»

Но разве ж мне позволят?!

Ландар, даже видя, что я еле плетусь, не забывает бросить вслед:

— Жду ужин! Адски голоден!

То есть, умри Илона, но накорми!

Ехидно рапортую:

— Так точно, товарищ командир, — и уныло тащусь на кухню.

Звон в голове не проходит, время от времени меня шатает, сильно подташнивает. Благо, ещё вчера натаскала воды из колодца. Она по-прежнему холодная — я бочку специально перекатила в самый дальний угол, куда не доходит тепло очага.

Вода освежает, приводит в чувство, помогает держаться. А вот жар от очага — морит и вызывает дурноту. По-быстрому стряпаю молочную кашу, нарезаю окорок и сыр. Памятую, как Ландару понравились мои бутерброды. Ставлю всё на поднос и иду наверх. Всего пять ступенек отделяют меня от комнаты, но они кажутся мне лестницей из башни.

Некстати начинает кружиться голова, приходится прислониться к стене, чтобы перевести дыхание.

Последняя ступенька, цепляю ногой порог и лечу вперёд, прямо по молочной каше.

Останавливаюсь у ног Ландара. Вот, забрызгала ему все сапоги. А он только недавно их начищал.

Внутри холодеет.

Сейчас он пнёт меня, накричит.

Суетливо пытаюсь собрать остатки, бормочу: сейчас-сейчас всё уберу. Внутри всё дрожит. Сама не знаю, чего жду — окрика? удара?

И Ландар действительно гаркает:

— Что ты делаешь?

— Убираю…— спотыкаясь едва ли ни на каждой букве, бормочу я.





— Почему ты ползаешь на коленях?

— Ну, я же разлила…

— Зачем разлила?

— Простите, у меня просто закружилась голова… Я глупая, извините меня…

Мне так паршиво, что я готова целовать ему сапоги, лишь бы только он не кричал на меня, лишь бы только не наказывал.

Но Ландар лишь тихо взрыкивает, подходит, берёт меня на руки и, выдавая своё знаменитое:

— Бесполезная жена, — несёт на кровать.

На деревянном стуле возле ложа бережно развешено миленькое голубое платье в мелкий цветочек, а к нему — низка жемчуга.

— Это мне? — удивляюсь. Стыдно становится за свой страх. Словно мысленно оклеветала человека ни за что ни про что, а он старался для меня.

Ландар усаживает меня на кровать и совершенно бесцеремонно, не считаясь с моим смущением, стягивает с меня одежду. На слабые попытки протестовать, отвечает строго:

— Не дёргайся! Ты вся в каше! А платье — тебе. Хотел сегодня вечером пойти к Мильторам на их фирменные колбаски.

Кидает остатки моей одежды в угол и позволяет мне стыдливо завернуться в покрывало.

— Так мы можем ещё пойти?

Ландар кидает на меня взгляд, в котором отчётливо читается: ты вообще нормальная?

— Куда тебе ходить? Ляг и не рыпайся, — говорит он, тяжело вздохнув. — А будешь дёргаться — привяжу к кровати…

С этими словами он уходит, а я лежу, красная, как помидор, от неуместно эротичных фантазий, и глупо улыбаюсь.

Но мысли, роем наводнившие голову, быстро стирают непрошеное веселье.

Почему я до дрожи боюсь его, ведь Ландар никогда даже не пытался причинить мне вред. Но от него постоянно веет чем-то опасным, заставляющим всегда быть начеку. И вот это-то и пугает…

Знать бы ещё, кто я для него?.. Пока что, по ощущениям, лишь обуза…

Пока я предаюсь горьким размышлением о своей злосчастной судьбе, возвращается Ландар. Его сопровождает сутулый лысый вороватого вида старичок и тощая губатая девица лет восемнадцати-двадцати. Она тащит небольшой, но явно тяжёлый — вон как кренится набок, бедняжка! — саквояж.

Старикашка протягивает ко мне руку, и я замечаю обкусанные грязные ногти. Эскулап (а в том, что его профессия связана с лечением, я не сомневаюсь) желтозубо улыбается и чирикает (ибо на человеческую речь звуки, издаваемые данным существом совсем не похожи):

— А вот и наша болезная! Сейчас-сейчас поправим!

Но что-то его энтузиазм у меня доверия не вызывает, поэтому на всякий случай отползаю подальше, натягиваю покрывало до ушей.

— Не бойтесь, милочка! — расплываясь в масленой ухмылочке, сюсюкает доктор. Складывает пальцы щепотью и подзывает, как собачонку: — Утю-тю! Идите ко мне! — и поворачиваясь к Ландару: — Видимо, сильно ударилась. Диковата.

Ландар стоит, опираясь на дверной косяк и, по своему обыкновению сложив руки на груди, мрачно глядит на происходящее. В глазах его клубится вишнёвая мгла.