Страница 39 из 54
— Я старейшина Арнольд, из Калифорнии, — представился мужчина. — Командую этим отрядом. Зовите меня просто Арни. Мне сообщили о вашем прибытии и я решил посмотреть на пришельцев. А это наш писец, техник, лекарь и хранитель технологий, короче говоря, ученый. Он хотел бы осмотреть ваш летательный аппарат, если вы не возражаете.
— Писец значит… — протянул Егор. — Ну, полный писец…
— Простите, — не понял техник. — У меня проблемы с весом?
— Нет, у вас все хорошо, это у нас проблемы, нам требуется ремонт.
— Думаю, мы можем оказать вам ответную услугу и помочь, — произнес старейшина. — Наш ученый может проводить вашу напарницу к интенданту, и она обменяет ваши товары на необходимые материалы для ремонта, а также сможет подобрать нужные вам ресурсы или оружие, в рамках бартера, разумеется…
Егор вынул из рюкзака бутылку «Колокольчика», демонстративно открыл ее, крышка громко щелкнула. Он заметил заинтересованные взгляды воинов Братства. Поднес бутылку к лицу, вдыхая аромат и слушая шипение пузырьков.
— М-м-м-м! — Егор сделал несколько глотков, с наслаждением чмокая и выдохнул. — А-а-ах! Пить хотите?
Писец не сдержался и сглотнул слюну. Даже Дженни это заметила. Егор достал еще две бутылки и предложил их старейшине и ученому.
— Вижу, вам будет что предложить нашему интенданту, — улыбнулся Арни, принимая презент.
— Дженни, бери рюкзак и браслет, ты знаешь, что нам нужно, — распорядился Егор.
Техник спрятал бутылку и повел девушку к лагерю. Старейшина бросил хитрый взгляд на Егора.
— А вы знаете, как привлечь внимание, — улыбнулся Арни. — Присядем?
Они устроились в тени крыльев.
— Расскажите про встречу с патрулем, — попросил старейшина.
Егору было нечего скрывать, он сообщил обо всем, что видел в полете, о решении старшего в патруле отступать, о приближающихся Когтях смерти. Арнольд молча выслушал рассказ, даже сообщение о гибели патрульного он воспринял с невозмутимым видом.
— Когти смерти… — помолчав, произнес он. — Они повсюду. Мы бились с ними в Калифорнии, всю дорогу на восток, теперь здесь… Та стая, которую вы заметили, это только разведка. Через несколько дней со всех сторон сюда соберутся сотни Когтей. Мы уже с этим сталкивались раньше. Они свирепы и их не остановить. Не боятся ничего, чудовищно сильны, неутомимы, могут сутками преследовать добычу. Как-то ухитряются сообщать другим стаям о противнике и собираются в огромные орды. Здесь мы не удержимся, патрульный прав, надо сворачивать лагерь и уходить.
— Зачем вы забрались так далеко в пустыню аж с западного побрежья? — поинтересовался Егор.
— Мы хранители. Мы ищем и сберегаем утраченные технологии. Наша экспедиция планировала дойти до Флориды, ходят слухи, что там есть поселения людей…
— Не был во Флориде, — признал Егор. — Но по Миссисипи ходят пароходы, один я сам видел. Новый Орлеан, Батон-Руж, говорили, что можно добраться до Сент-Луиса, а оттуда на восточное побережье ходит дилижанс.
— Там везде есть люди? — удивился старейшина.
— Да, достаточно крупные городки, фабрики, паровые машины…
— Вы рассказываете удивительные вещи… Хотя, что это я, вы же сами прилетели на такой необычной машине, — произнес старейшина.
— Я сам был удивлен, — добавил Егор. — Мы приплыли с Карибских островов на пиратском паруснике, там до сих пор борт к борту, полный залп, на абордаж! И повалили флибустьеры с абордажыми саблями брать приз! Все воюют со всеми.
— Это как раз не удивительно… — прервал его Арнольд. — А много там таких летающих машин?
— Я думаю, это последняя из уцелевших. Надеюсь их изобретатель не погиб во время ночного боя, когда мы вынуждены были бежать, но амбар с остальными машинами сгорел.
— Как обидно возвращаться, когда впереди столько новых открытий, — стукнул бронированным кулаком в бронированную ладонь старейшина.
— Так не возвращайтесь! — предложил Егор. — Если, как вы говорите, тут скоро будет не прорваться из-за хищников, значит надо затаиться в хорошо защищенном месте. Мы как раз направлялись в такое, и помощь там нам не помешала бы. Добыча пополам, если вы в деле.
— А что за место? — заинтересовался старейшина.
— Убежище с номером сто двенадцать…
— Оно где-то рядом? — Арнольд даже встал на ноги, настолько удивился.
— Не совсем рядом, но добраться можно. Мы видели на юге человека в их комбинезоне.
— То есть оно не разорено! Это же настоящий клад! Мне надо обсудить эту новость с советом… Вам еще что-то нужно?
— Да, мне нужны некоторые элементы силовой брони, чтобы собрать полный комплект, — сообщил Егор.
— С этим я пока не смогу помочь… Вы должны понять, спички детям не игрушки, — произнес старейшина. — У нас серьезная дисциплина, клановая система, набор рекрутов проводится со всей строгостью и тщательностью…
— Да, я знаю, патрульный меня тоже об этом предупредил.
— Но я обещаю, что мы вернемся к этому вопросу позже, — старейшина направился к лагерю. — Ал би бэк!
— Что? — не сразу понял Егор. — А, возвращайтесь, мы до утра точно будем здесь…
Старейшина ушел. Егор допил «Колокольчик», глядя в пустыню. Равнина до самого горизонта курилась легкими пылевыми дымками, ветер сметал с вершин песчаных гряд легкие песчинки и закручивал их в небольшие вихри, тут же рассыпавшиеся и опадающие обратно на поверхность. В густо-синем небе не было ни облачка, только яркое жгучее солнце клонилось к закату. Но до вечера было еще далеко.
Вернулась Дженни, веселая и довольная.
— Я выменяла два колеса, — сообщила она, вываливая на землю железные катки с дутыми шинами. — У них телеги для грузов на таких, а это запасные. И трубы, чтобы сделать новый каркас под шасси.
— Отлично! — обрадовался Егор. — Поставим их впереди, а под хвост передвинем нашу колесную тележку, там нагрузка меньше, она выдержит. До темноты бы успеть, а на рассвете улетим…
В лагере стоял шум, снимали забор, разбирали вышки, убирали палатки. Братство всерьез восприняло угрозу нападения и собиралось покинуть эти негостеприимные места. Ближе к закату, когда Егор и Дженни уже закрепили новое шасси, к ним вышли несколько писцов и старейшина Арнольд.
— Мы хотели бы, с вашего разрешения, осмотреть вашу машину и зарисовать схему двигателя и механизма, вращающего винт, — попросил старейшина.
— Дженни, покажи им все, что они захотят увидеть, — разрешил Егор.
Девушка повела писцов к паролету. Старейшина и Егор остались одни.
— У нас был жаркий спор, — сообщил Арни. — Часть паладинов считала, что надо уходить обратно на запад. Но я уговорил совет и мы готовы дойти до убежища. Нам нужны точные координаты.
— Вот пластинка с картой, — протянул старейшине небольшой квадратик Егор. — Перепишите себе…
Воин Братства вставил карту в свой браслет и перевел данные.
— Спасибо, это упростит нам поиски, — он вернул карту и взглянул на экран. — Примерно сто пятьдесят миль на северо-восток… Дня три пути, если с погодой все будет хорошо. На старых картах в том месте две приметные горы. Должны быть видны издалека…
— Кстати, о погоде, что думаете? — Егор указал рукой на пустыню.
Песчаные вихри становились все больше и держались все дольше, небо медленно затягивалось желтой пока еще прозрачной дымкой.
— Будет пылевая буря, идет с юга. И это хорошо, — посмотрел на горизонт старейшина. — Песок укроет все следы.
— Но мы не сможем лететь… — заметил Егор. — Я планировал вылетать утром, но придется отправляться уже сейчас, чтобы засветло добраться до этих гор.
— Тогда вам стоит поторопиться, — посоветовал старейшина. — Если упадете в пустыне, переждите бурю и продолжайте двигаться на северо-восток, мы вас найдем.
— Так и сделаю, — кивнул Егор. — Дженни! Поднимай давление, мы улетаем.
Старейшина отвел в сторону недовольных писцов, мало что успевших записать.
— Не расстраивайтесь, вы нас догоните и сможете снять чертежи и все изучить, — крикнул им Егор. — Дженни, садись назад! Я за пилота!