Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 69



Внешность от природы мне досталась стандартная: средний рост, слегка смуглая кожа, пропорциональная фигура, милое личико овальной формы с правильными чертами, огромные карие глаза и каштановые волосы до пояса. Не красотка с обложки журнала, но и не страшненькая. На островах, как я заметила, красивые женщины — большая редкость.

Училась я хорошо, прежних связей не поддерживала. Бывшие многочисленные подружки и друзья перешли в разряд хороших знакомых. Все мои странности после комы списали на посттравматический синдром и легкую амнезию. Парня у меня тоже не было.

После смерти стольких друзей сомневаюсь, что в ближайшие годы смогу с кем-то сблизиться. Может позже, когда я перестану вскакивать посреди ночи в холодном поту, когда воспоминания поблекнут и не будет чудиться в тенях алые глаза мелких демонов, застоялый запах крови и разложения.

Постепенно лето вступало в свои права, сдан последний экзамен и можно расслабиться. Я направлялась в бухгалтерию, чтобы в очередной раз подтвердить свою успеваемость и отстоять право на хорошую стипендию. В планах был поход в Альпы вместе с клубом альпинистов, который состоится в середине июля.

Возвращалась я в общежитие с чувством гордости за себя любимую, и очень удивилась, когда наткнулась в прихожей на недовольную чем-то Диану. Они вроде еще утром собирались поехать на пикник.

— Там какая-то тётка тебя в общей комнате ждёт, говорит, что профессор. Только я её у нас никогда не видела. Может с религиоведения пришла?

— Странно. — Пожала я плечами.

— Лейла Блейм, верно? — с диванчика в нашей маленькой гостиной поднялась строгая дама средних лет в старомодном платье, — я профессор Минерва МакГонагалл. Вам пришло приглашение в школу для одарённых… Право слово, я не понимаю, почему ваше зачисление произошло так поздно. Обычно к нам поступают дети с одиннадцати лет, — проговорив это, женщина протянула мне пухлый конверт из коричневой плотной бумаги.

Слегка изумившись изумрудным чернилам, я распечатала письмо. По мере чтения меня одолевало желание испепелить его к демонам, поскольку это всё смахивало на не очень удачную шутку или розыгрыш. Руки до локтей привычно объял жар, радужка у меня как всегда в минуты гнева изменила цвет на ярко-оранжевый с багровыми прожилками.

Так… вдох-выдох, закрыть глаза, пока желание дышать огнём не пройдёт. Благо я занимаюсь ушу, иначе с моей способностью поджигать всё, что не нравится, тут давно бы уже весело полыхал огромный костёр адского пламени. Вроде отпустило.

— Вы издеваетесь?.. — прошипела я в лучших традициях демонических тварей, на бумаге появились крошечные подпалины с отпечатками пальцев. И еще немного дыхательной гимнастики… — если это очередной розыгрыш ребят из религиоведческого, то им прошлый Хэллоуин сказкой покажется. Ну сколько можно-то! Мы итак с вами Йоль празднуем и Лугнасад, а вы всё никак не уймётесь! Еще и в волшебство поиграть вздумали! — очередной выдох был с огоньком, вон как дёрнулась «профессор» от разлетевшихся искр.

Со временем я научилась гасить свой пирокинез вовремя, дабы никто из окружающих от моих вспышек гнева не пострадал. К внезапным возгораниям мои соседки относились на редкость философски, а изменений внешности и вовсе не замечали. Или это побочный эффект “благословения” тех сущностей?

У меня и раньше характер был не сахар… а после «переезда» вовсе стала вспыхивать по любому поводу и без. Одно хорошо - девушка я отходчивая и не держу подолгу в себе обиду.

— Какая в Пекло палочка?.. — фыр-фыр, пых-пых, вдох-выдох… А интересно, у меня демоническая ипостась есть, как у отпрысков Спарды или я больше на дракона смахиваю? Хорошо, что соседки уже ушли… Как бы до самовозгорания дело не дошло.

— Это не шутка и не розыгрыш, мисс Блейм, — терпеливо ответила эта «профессор», с опаской косясь на полыхающую (почти в прямом смысле) гневом мою личность. Взмахнув палкой в руке, она превратилась в кошку и обратно. Я впечатлилась.

— Ого, так вы кошка-оборотень! — показала я свою эрудицию, — как баконэко в японской мифологии или тануки, еще у славян есть оборотни. В том смысле, что они не ликантропы, — пояснила я, заметив гримасу отвращения на лице женщины.

— Данное искусство магии называется анимагией, и является одной из сложнейших разделов трансфигурации. В ваших мифах отражена лишь часть истинных знаний. Однако я удивлена вашим познаниям в этой области. И вы упоминали о праздновании кельтских праздников…

— У нас постоянные стычки на этой почве с религиоведами, — отмахнулась я, немного успокоившись, — они с нами в одном корпусе живут. Так значит, эта ваша школа для одарённых… Там учат управлять способностями?

— Верно…

— А причём тут вот это? — я выразительно потрясла листком со списком покупок, — мантии какие-то, шляпы, котлы… палочка? Зачем мне палочка, если я пирокинетик? Она же у меня в руках сгорит, поскольку я силу… или Силу, через… ммм… энергоканалы пропускаю.



— Как давно вы умеете управлять своими способностями?

— Год с небольшим… В меня ударила молния, я два месяца лежала в коме. Потом в библиотеке нашла книжку по йоге, начала ходить на занятия, потом забросила. Китайские техники мне лучше помогают, я занимаюсь ушу.

— Понятно… Список покупок обязателен для всех студентов, без исключений. Я вас сопровожу в определённое место, где вы сможете все это приобрести.

— Я так поняла, это школа с полным пансионом?

— Верно…

— Ладно, сколько стоит обучение, и возможно ли перейти на заочные курсы?

— Нет, к сожалению, это невозможно. Вам придётся оставить учёбу в вашем… заведении. Каникулы — Рождественские, Пасхальные и летние. Остальное время школьники проводят в пределах замка.

— Знаете, здесь я получаю стипендию, причём не самую маленькую. А теперь вы говорите, что мне придётся бросить всё, чего я добивалась упорным трудом и уехать в этот… Хогвартс неизвестно куда. Сколько там курсов?

— Семь.

— Обалдеть! Семь лет! Вы хоть понимаете каких трудов родителям стоило устроить меня сюда?! Я год после школы училась на коммерческой основе, а это далеко не дешёвое удовольствие! И это учитывая мой аттестат! Вашим студентам выплачиваются стипендии?

— Нет… — МакГонагалл оскорбленно поджала губы, — но для сирот и одаренных детей, которые выросли в обычном мире создан специальный фонд, из которого выделяются средства на обучение. Обучение для вас бесплатное.

— Мне придётся перейти на заочную форму обучения… А у меня через два года диплом! Но с другой стороны… мне нужно научиться управляться с этим дьяволовым пирокинезом. Ладно, где это всё можно купить? — я, сдавшись, потрясла несчастным листком плотной желтоватой бумаги.

— Нам придётся доехать до входа в магический квартал.

Паб в Лондоне выглядел… как бомжатник, если смотреть со стороны улицы. Внутри оказался довольно приятным. Тяжелая деревянная мебель, этакий стиль глубокого погружения в старину. Открывшийся волшебный квартал меня не очень впечатлил. Обычная, шумная средневековая улочка в меру специфичная, чистенькая. Хорошо хоть помои на голову никто не выливает.

— Это Косой Переулок, — с гордостью провозгласила профессор, ожидая от меня восторженной реакции. Может средневековый антураж и производит впечатление на малолеток, но я девушка взрослая.

Разочарованная моим пренебрежением МакГонагалл повела меня к лавкам. По кривой немного мрачноватой улочке сновали люди в одежде образца восемнадцатого века. Некоторые одеяния производили приятное впечатление и выглядели дорого и шикарно, учитывая аристократические черты лица некоторых представителей. Люди с гармоничными чертами здесь встречались гораздо чаще нежели в других частях Лондона. Объяснив где что тут находится, моя сопровождающая, сославшись на срочные дела, исчезла.

Колокольчик на входе лавки одежды приятно звякнул. Миловидная женщина тут же выпорхнула мне навстречу.

— В школу идёте, первый курс? Мантии, стандартный набор? А где ребёнок, мисс?

Я с горестным вздохом протянула женщине листок со списком из письма и в ответ на шокированный взгляд, сокрушенно пожала плечами. Мол, сама в шоке. Быстро обмерили, выдали пакеты с одеждой.