Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8



– Он везде, – обвела взглядом Евгеника, но прежде вот это синее море, плеск тихих волн, – у тебя желание удостовериться в его функциональности.

Эрик закивал согласно, тогда Евгеника, как в волшебной сказке, как и в тот раз с автомобилем, лишь провела рукой, лишь подобным жестом, как зарябили волны, легко воспламенились, взметнулись цвета, и стихло, вряд ли перед бурей, но проглядывалось другое, а синее море исчезло.

Он вздрогнул, услышав чью-то речь. А перед ними уже развернулась совсем другая панорама, в которой легко угадать бульвар какого-то города, по которой прогуливались, не обращая на них внимания, люди, их присутствие ощущалось по настоящему, не как в кино. Но прислушался к непонятной речи. В школе изучает немецкий, но мог отличить английский, французский, испанский, итальянский. И отличил. То была великолепная французская речь, что исходила от неспешных пешеходов. Но что за город? Как будто видел этот город, эту улицу, бульвар…

– Об этом городе написано много книг, картин, сняты фильмы… – завораживающий голос гида, комментатора, мелодии голос Евгеники придавал ещё более шарма в, несомненно, красоту, что представала перед ними. – «Праздник, который всегда с тобой!» – так восхищался этим городом Эрнест Хемингуэй.

– Париж, – едва ль тихо выдохнул Эрик.

– Да, перед нами Елисейские поля. Париж, всегда Париж!

– И это компьютер?

– Виртуальная телепортация на фундаменте клэйтроники. Панораммное парио. И раз получилось так, что мы сидим за этим столиком у самой кромки Елисейских полей, то не заказать ли, нам поесть что-нибудь такого, – к мелодичности голоса Евгеники добавилась утвердительность.

– Да, можно было бы, – не преминул согласиться с ней Эрик, слегка ощутив голод в желудке, с утра не ел, а дело давно к обеду.

Евгеника точно как в ресторане щёлкнула пальцами, и, снуя между парижанами, шёл по Елисейским полям человек в изысканном фраке, вот добавить бабочку…, шёл к боковому тротуару, то бишь к ним, неся поднос на вытянутой руке. Прохожие удивлённо переглядывались на него, именно с удивлением, что могло означить полную реальность знаменитого бульвара, хотя, истина была далека, даже не было её, как понимал Эрик. Но вот это 5D-присутствие, такая круговая стереоскопическая панорама уже сформировали впечатление истинной реальности посредством высочайшей безочковой технологии, что дало зрению такой изумительный эффект созерцания. А тем временем так называемый, предполагаемый официант, подойдя к их столику, расставлял приборы, тарелки, в которых ещё дымились по котлете, к тарелочкам по бокалу, однако, … с красным вином.

– Это вино, – наконец-то заговорил за столиком его спаситель, мастер единоборств, в данный миг далеко не монстр, как тогда. – Французское вино Шато Сосьяндо Мале, раз уж мы находимся на Елисейских полях, – уловив недоумение в его взгляде, старший друг продолжал, – можешь попробовать, твои ровесники давно потягивают пиво, давно балуются сигаретками, а то и курят вовсю. Но вот такое вино никто из них не пробовал, а ты хоть раз выпил алкогольного?

– Да, один раз, так, рюмку водки из любопытства, – отвечал обескуражено Эрик.

– И как?

– Да, так.

– Понимаю, в твоём возрасте ребята вовсю тусуются, но как вижу, ты не из них, и делаю вывод, что у тебя определённая цель…, да, надо, нужно вырваться тебе, потому что так устроен мир…

Молчание было точным отображением точного угадывания, такого вывода, правильности его слов. И взгляд Евгеники как-то добавлял что ли такого перцу в данные секунды, подчёркивая его никчёмность, его такое низкое происхождение, будто оказался в окружении аристократов высоко небесного происхождения, что он вот такой из грязи ещё больше и затушевался.

– Я предлагаю тебе действительно хорошего вина как друг, – в словах Софоса выразилась искренность, что как-то успокоила его.

Тем временем официант ли подавал ему бокал. На секунду взгляды их встретились. И как-то не по себе стало Эрику. Что за взгляд, что за выражение? И опять смутился он.

– Он не человек, – в миг замешательства услышал он голос Евгеники, что вывел его из лёгкого оцепенения.



– А кто…? – так и выдохнул он.

– Робот-андроид.

– Но как? Я видел по телевизору роботов-андроидов в Японии. Но они далеки от человека. Движение ещё не то.

– Он другой, другая технология.

Глоток изысканно французского вина, глоток Шато Сосьяндо Мале ничего не говорил, не объяснял ему, но, однако, вернул к тому прежнему настроению восторга, когда находился рядом с ней на скамейке у скверика. И, главное, продолжает находиться рядом с ней в ореоле удивительного бытия, и, вдобавок, у него теперь и новый друг, да ещё какой. Потому с лёгкостью в душе пора было налегать на котлету, которая оказалась очень вкусной, как надо, из фарша говядины и свинины вперемешку.

– Я думаю, к котлете ещё и бууза добавить, пусть плотный сытный обед будет, – говорил весело Софос, ныне и его старший друг.

И опять знаменитый бульвар пересекал официант, на этот раз другой официант, другой робот-андроид, также неся на вытянутой руке поднос, но на этот раз пешеходы не оглядывались удивлённо на него. На подносе исходил ещё свежий пар от бууза, от этого истинного чемпиона из всех блюд бурят-монгольской кухни.

– Изумительное блюдо, отличное изобретение, истинно смак, – проговаривал Софос, давая вот такую оценку, действительно, одной из вершин кулинарии.

Обед закончен, испарился тот слегка голод, когда не поел с утра, когда позавтракал спешно.

– Ну, как? – спрашивал Софос, тоном, в котором весёлые нотки как бы продолжали игру.

– Вкусно, сытно. Спасибо, – немного смущённо, но искренне поблагодарил он за вкусный обед.

– Конечно, ты этого не знаешь, но я должен сказать, что ты ел синтетическое мясо, такое вот искусственно культивированное мясо из биопринтера.

– Это как? – опять вырвалось удивление, – а никак не отличить. Мясо, как мясо, фарш, как фарш.

– Конечно, похвально, даже очень здорово, что ты не пьёшь, не пьющий, а то в твоём возрасте на каждом углу. И про это я должен сказать, должен сказать о том, что это изысканное французское вино тоже синтетическое, повторённое атом к атому с оригиналом, которое в глубоких подвалах выдерживают годами опытные виноделы. Конечно, будь у нас в гостях какой-нибудь гурман, то он оценил бы по-своему это изделие, что биореактор постарался точно воссоздать то самое брожение, что бывает, происходит в прекрасных долинах Франции.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.