Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 32

- И не забудьте про Беллу, - сказала жена пастора. - Это их кухарка, - пояснила она. - И кроме того, ведьма. Она из деревни Литл Даннинг. Слыла там за колдунью. Это у них семейное.

Я посмотрел на миссис Колтроп с сомнением. Неужели она говорит серьезно?

- Как все это интересно! Мне бы хотелось у них побывать, - мечтательно проговорила миссис Оливер.

- Завтра мы с вами к ним зайдем, - пообещал Деспард. - Старая гостиница стоит того, чтобы на нее взглянуть. Они ее очень хорошо переделали: и дом удобный, и сохранили все интересное.

- Я завтра утром созвонюсь с Тирзой, - сказала Роуда.

Признаюсь, я лег спать разочарованный. "Белый Конь", который представлялся мне символом чего-то неведомого и грозного, оказался совсем безобидным. Хотя, конечно, может быть и какой-то другой "Белый Конь".

2

- Мы сегодня приглашены к мистеру Винаблзу, - сказала Роуда наутро. - Он тебе понравится. По-настоящему интересный человек. Всюду побывал, все на свете видел. Он перенес полиомиелит, ноги у него парализованы, и передвигается он в специальном кресле. Ему, должно быть, тяжко - ведь он так любил путешествовать. Очень богат. Купил "Прайорз Корт" три года назад.

Дом мистера Винаблза, "Прайорз Корт", был совсем недалеко. Хозяин встретил нас в холле в своем кресле на колесах.

- Очень рад, что вы пришли, - сердечно приветствовал он нас. Мистер Винаблз был человек лет пятидесяти, с худым лицом и большим крючковатым носом. Он был одет несколько старомодно. Роуда представила всех друг другу.

- Очень мило было с вашей стороны побывать вчера у нас на празднике. И спасибо за щедрый чек. Я даже не надеялась.

- А мне нравятся эти увеселения. Так характерны для английской деревни, Я вернулся домой с ужасной куклой - выиграл в лотерею, а наша Сибил разоделась в пух и прах - тюрбан из фольги, бус не меньше тонны, - и каких только чудес мне не нагадала.

- Добрая старая Сибил, - сказал Деспард, - Мы сегодня званы на чай к Тирзе. Любопытный дом.

- "Белый Конь"? Да. Жаль, что он не остался гостиницей. Когда-то в нем останавливались разбойники или богатые путешественники, а теперь - какая проза - гнездышко трех старых дев.

- Ну, о них нельзя так подумать! - воскликнула Роуда. - Сибил еще пожалуй, сари и бусы, она и вправду выглядит смешной. Но в Тирзе есть что-то устрашающее, вы не согласны? Кажется, что она читает ваши мысли.

- А Белла отнюдь не старая дева, она схоронила двух мужей, - добавил Деспард.

- Ну, тогда ото всей души прошу прощения, - ответил Винаблз рассмеявшись.

- И смерть ее двух мужей комментируют со зловещими подробностями, продолжал Деспард, - Говорят, когда они ей не угодят, она, бывало, на них только раз посмотрит, и после этого они заболевали и медленно отходили к праотцам.

- Правда, я и забыл, она - здешняя ведьма.

- Да, так говорит миссис Колтрой.

Глава VI

РАССКАЗЫВАЕТ МАРК ИСТЕРБРУК

Был уже пятый час, когда мы распрощались с Винаблзом. Он превосходно нас угостил, а потом показал нам свой дом, настоящую сокровищницу.





- У него, должно быть, куча денег, - сказал я после того, как мы покинули "Прайорз Корт". - Этот нефрит и африканская скульптура, я уж нс говорю о мейссенском фарфоре. Вам повезло на соседа.

- А мы это знаем, - ответила Роуда. - Здесь все люди скучноватые, он по сравнению с ними сама экзотика.

- Откуда у него такие деньги? - спросила миссис Оливер.

- Мне говорили, - ответил Деспард, - что он начинал жизнь грузчиком, но вряд ли это так. Он никогда не рассказывает о своем детстве, о семье. Вот тема для вас, - Деспард обратился к миссис Оливер. - таинственная личность.

Миссис Оливер заявила, что ей вечно предлагают совершенно ненужные темы. И тут мы подъехали к "Белому Коню". Дом был деревянный и стоял несколько в стороне от деревенской улицы. Позади него находился обнесенный забором сад, дышавший стариной.

Я был разочарован и не стал этого скрывать.

- Ничего зловещего, - пожаловался я.

- Подождите, посмотрите, как внутри, - сказала Джинджер.

Мы вышли из машины и направились к двери, которая открылась при нашем приближении. Мисс Тирза Грей стояла на пороге, высокая, слегка мужеподобная, в твидовом костюме. У нее были густые и жесткие седые волосы, орлиный нос и проницательные голубые глаза.

- Вот и вы наконец, - сказала она приветливым басом. - Я уж думала, куда вы пропали.

За ее плечом виднелось чье-то лицо. Странное, довольно бесформенное лицо, будто вылепленное ребенком, который забрался поиграть в мастерскую скульптора. Такие лица, подумал я, иногда встречаешь на картинах итальянских или фламандских примитивов.

Роуда представила нас и объяснила, что мы были у мистера Винаблза.

- Ага! - сказала мисс Грей. - Тогда понятно. Любовались сокровищами. Бедняга, надо ему хоть чем-то развлекаться. Да заходите же, заходите. Мы очень гордимся своим домиком. Пятнадцатый век, а часть - даже четырнадцатый.

Холл был невысокий и темный, винтовая лестница вела в комнаты. Мы увидели большой камин и над ним - картину в раме.

- Вывеска старой гостиницы, - объяснила мисс Грей, заметив мой взгляд. - В темноте плохо видно. Белый конь.

- Я вам ее отмою, - сказала Джинджер.

- А вдруг испортите? - грубовато спросила Тирза.

- Как я могу испортить, когда это моя работа? Я реставрирую картины в лондонских галереях, - сказала она мне.

Мы с ней стали разглядывать картину вместе. Картина не отличалась никакими художественными достоинствами, разве что она действительно была очень старинная. Светлый силуэт коня вырисовывался на темном фоне.

В холле появилась мисс Сибил Стэмфордис. Это была высокая сутуловатая женщина с темными волосами, плаксивым выражением лица и рыбьим ртом. Она была одета в изумрудного цвета сари, которое никак не делало ее внешность более значительной. Голос у нее был тихий.

- Наш милый, милый конь, - сказала она. - Мы влюбились в эту вывеску с первого взгляда. По-моему, она-то и заставила нас купить дом. Правда, Тирза? Но входите же, входите.

Нас провели в маленькую комнату. Когда-то, видно, в ней помещался бар, а теперь это была гостиная. Потом мы осмотрели сад - я сразу увидел, что летом он, должно быть, чудесен - и вернулись в дом. Стол уже был накрыт.