Страница 21 из 25
Слуги приняли её, попеременно кланяясь, и Шу всерьёз заподозрила, что её с кем-то перепутали. Впрочем, когда сестра вышла к ней, совсем не изменившаяся и в то же время повзрослевшая, пахнущая самой собой и немного — молоком, лиса не выдержала, бросилась к родственнице, разрыдалась, как ребёнок — со слезами, соплями и подвываниями. Аши, впрочем, тоже всхлипывала, судорожно прижимая сестру к себе.
Много позже, когда девушки сидели в гостинной и попивали красный чай по фамильному рецепту, Аши между делом сообщила:
— Прилетал твой дракон.
Шу сдавленно простонала. Сестра приподняла бровь и уточнила ласково:
— Объяснить ничего не хочешь?
Лиса этот тон у родственницы знала слишком хорошо: он значил, что лучше говорить правду, делать несчастное лицо и всячески демонстрировать раскаяние. Ребёнком Шу, конечно, больше не была, но на всякий случай скуксилась (лишним не будет) и храбро поведала всю историю от начала до конца. Сестра, выслушав, только ладонь к глазам приложила, демонстрируя общее отношение к происходящему.
— Переодеться в мужчину, — простонала она, — Требовать у дракона близость в оплату услуги… Чему я вообще тебя все детство учила?
— Ну что поделаешь, — буркнула Шу, — Я всегда говорила: не получится из меня леди. Не повезло тебе со мной.
Сестра неожиданно хмыкнула:
— Ну почему же. Ты у меня смелая и упрямая, просто манеры у тебя… своеобразные. Я так Главе Дома и сказала, когда он решил устроить приём в твою честь.
Шу подавилась чаем.
— Приём? В мою честь?!
Сестра радостно закивала и оптимистично поведала Шу историю, от которой у той глаза на лоб полезли.
Как выяснилось, Ар не просто так прилетал, но и поприветствовал по драконьей традиции родичей своей пары, под шумок предложив Главе клана Лис довольно выгодные таможенные договора. На этом месте рассказа Шу лишь глаза закатила: её дракон, пожалуй, даже в Предвечной Бездне нашёл бы, с кем пошлины обсудить и о циферках поговорить.
Впрочем, Глава Лис, в отличии от Шу, циферки, видимо, очень любил, потому что едва ли не в экстазе зашёлся от открывшихся перспектив. Шу, теперь имеющая право именоваться и Пепельной — по неведомому родному отцу, и Кленовой — по матери, получала в нагрузку кучу родственников (которых в глаза раньше не видела) и статус почетного члена клана (ни почётным, ни тем более членом Шу себя упорно не ощущала). Глаза сестры, тем не менее, светились такой гордостью и воодушевлением, о Аре она говорила так почтительно и восхищенно, а о предстоящем торжестве — с нетерпением и ожиданием, что у лисы просто духу не хватило сказать, что она об этом на самом деле думает. Расстраивать беременную сестру, всегда бывшую светской дамой до мозга костей, было для Шу недопустимо.
— Так вот, — сестра сияла, — Я подобрала несколько платьев, всего двадцать, пошить новое мы уже не успеем, но перешить вполне, и мы могли бы…
— Извини, Аши, — начала лиса осторожно, — Можно, я отойду на минутку?..
***
— Ар!!! — от мысленного вопля пары висок казначея слегка заныл. На губах его расцвета ехидная усмешка — видимо, Шу добралась до сестры. Осторожно отложив перо в сторону, дракон максимально встревожено уточнил:
— Что случилось, милая?
— Не притворяйся, я чувствую твои эмоции. Ты….!
— Да, милая, — кивнул казначей покорно, — Но ты тоже должна понять: статус моей пары накладывает обязательства. Пообщаешься от моего имени с лисами, развеешься.
— Убегу, — буркнула Шу. Ар притворно вздохнул.
— Твоя сестра огорчится, милая.
Он готов был поклясться, что в этот момент лиса зарычала.
— ЛАДНО! Хорошо. Чего ты хочешь?
Казначей откинулся на спинку кресла:
— Ну, отменить приём я не могу, но могу составить тебе компанию, оградить от внимания и увести с торжества через пять минут — мне простят, сама знаешь. Но тогда, уж извини, в Предгорье мы вернёмся вместе. Согласна?
— Ар, ты просто…
— Да, милая, я умею составлять договора, — отозвался он насмешливо, — Так что там с твоим решением?
— Жду, — ответила лиса мрачно. Казначей дождался, пока она окончательно отвлечётся от ментального разговора, и позволил себе расхохотаться в голос, чувствуя, как беснуются за окном кабинета радостные ветры, подхватывая его счастье, облегчение и веселье.
18
***
Шу снился Ар, и видение было очень приятным, но совершенно неприличным. Впрочем, именно такие сны с его участием являлись ей с самой первой встречи, потому удивляться она не стала, отдаваясь вместо этого поразительно ярким, пробирающим до нутра ощущениям с головой. Удовольствие нарастало, накрывало приливной волной, и даже во сне его запах преследовал её, стал густым и тягучим. В какой-то момент Шу поняла, что определённо бодрствует, а вот сон продолжается, обретая очертания вполне себе яви. Она попыталась не то возмутиться, не то поздороваться — она сама не определилась — но частично трансформированный драконий язык во вполне определённых и чувствительных местах был нехилым фактором отвлечения. Слова оборвались стоном, руки зарылись ему в волосы, а мысли из головы вымело начисто. Когда натянутая нить, в которую вдруг превратилось все её тело, все же лопнула, даруя облегчение, Шу стала до крайности податливой и без вопросов согласной на любую программу мероприятий, выбранную драконом. Он не разочаровал.
— Привет, — сказал он после того, как они отдышались, — Я спешил, как мог.
— Обычно сначала здороваются, а потом все остальное, — буркнула Шу, не ощущая, впрочем, никакого неудовольствия.
— Согласись, в нашей паре с последовательностью действий всегда были некоторые проблемы, — ответил он безмятежно. Что возразить на это, лиса просто не нашла, потому лениво перекатила голову по подушке и уставилась на усыпавшие ночное небо звёзды. Некоторое время она пыталась собрать разжиженный созг в подобие монолита и вспомнить, почему не закрыла окно, и тут снизошло озарение.
— Ты что, в окно влез? — уточнила она шокированно.
— Ну да, не хотелось будить жителей особняка. Я прилетел очень поздно: даже для моих воздушных крыльев это большое расстояние, милая.
Шу фыркнула и уткнулась лицом ему в плечо, вдыхая запах. Ей стало хорошо и спокойно, тревоги отступили, и бежать больше никуда не хотелось. Они нежились, прижимаясь друг к другу. Его ладони скользили по её телу, изучая. Она слегка отстранилась, когда его чуткие пальцы задержались на едва заметных уплотнениях на руке: даже оборотническая регенерация не могла восстановить кость из мелких осколков, не оставив следа.
— Старый перелом, — пояснила она зачем-то, — Несчастный случай.
Он кивнул. Они полежали в молчании, после чего он негромко сказал:
— Спасибо, что все же нашла меня и пришла, что не сдалась и не стала слушать мои бредни. Я люблю тебя, потому что ты — самое потрясающее существо, какое я встречал. Мне повезло с парой больше, чем тебе. Смирись.
Шу невидящими глазами смотрела в темноту, чувствуя, как заходится в стуке сердце. Ар, подумав, добавил:
— Но зато я — коммерчески весьма выгодная пара.
Шу простонала:
— Ты тот ещё романтик.
— Спи, — усмехнулся дракон, и ей почудилось смущение в исходящих от него эмоциях, — Ты успеешь обо всём подумать завтра.
Она улыбнулась и послушалась.
— Я люблю тебя, — сказала она напоследок. Вроде бы очевидный факт, но мало ли…
Следующий день и впрямь выдался суматошным. Вокруг Шу носились лисы с иголками и шпильками, то тут, то там мерцала искрами бытовая магия, сестра наспех рассказывала о тех, кто будет присутствовать — Шу впала в прострацию ещё на десятом имени. Ар, предатель, сделал серьёзное лицо и сообщил, что им с Ка нужно дообсудить некоторые вопросы. Лиса настроилась на то, что сестра после ухода дракона вообще озвереет, но она внезапно посерьёзнела и спкойно попросила:
— Отдохните семь минут — мы с сестрой переговорим.
Шу, отметив серьёзное и жёсткое выражение прекрасных глаз сестры, тут же насторожилась.