Страница 34 из 39
Поляков, развернувшись, направился прочь из гостиной.
Теперь нужно разобраться с виновником.
— Круцио! — слизеринец свалился на пол. Его тело тряслось в судорогах.
Однако, для Абраксаса, этого мало.
— Всё? — плюнув кровью на пол, мой дорогой друг поднялся на трясущихся локтях, чтобы заглянуть в мои глаза.
Нет. Так просто не будет.
Прижав Малфоя к стенке и врезав, притом совершенно по-маггловски, я почувствовал невероятное удовлетворение. Особенно после того, как съездил ему по физиономии еще раз.
— Признаю, — прохрипел парень, — заслужил.
— Ты её ударил! Она попала в больничное крыло из-за тебя! — Малфою снова прилетело по физиономии.
— Получаешь удовольствие, да, Том? Наконец-то есть причина добраться дом меня.
— Ты доводишь её до слез. Мотаешь нервы своей ревностью, хотя она не твоя! Весь шестой курс добивался её, Моника даже была влюбленна в тебя. А этим летом ты, Абраксас, сам всё разрушил. Затащил в постель аристократочку, которая забеременела. Вот это сюрприз! Ты не знал откуда дети берутся? — с каждым моим словом глаза Малфоя наливались яростью.
— Не твое дело, Реддл! — выплюнув эту фразу, слизеринец сбросил мои руки.
— Ошибаешься, Малфой. Всё, что касается Моники — моё дело. Она — моя.
— О, Великий Том! Что? Думаешь сможешь получить всё, что захочешь?
— Я. Тебе. Сказал. Если она заплачет из-за тебя еще хоть раз, разбитым лицом и парочкой круциатусов ты не отделаешься. Женись спокойно и воспитывай своего наследника. А Моника пускай доучивается и живет дальше.
Развернувшись, я отправился искать Борман.
Несмотря на взбучку со старым другом, мой костюм сидел идеально. Глянув краем глаза в зеркало, я убедился, что прическа тоже.
В гостиной было многолюдно. Присутствовала в основном мужская часть, ожидая прекрасную половину.
Я неотрывно следил за дверью женской спальни, откуда слышался веселый смех. Потом всё стихло и вышла довольная МакГонагалл. Задорное настроение и серебристое пышное платье с красным бантом делало строгую Минерву неузнаваемой, а уж её выбор партнера на вечер меня удивил. Проплыв мимо всех парней к Уизли, староста взяла предложенный локоть, и пара удалилась.
Следующая вышла Моника. На ее лице не было и намека на недавние злоключения. Взглядом она быстро нашла меня, отчего внутри по телу стало подниматься тепло, а мне самому захотелось смеяться и радоваться.
Я любовался её.
Длинное темно-красное платье шелком лилось по фигуре. Определенно, мою красавицу Мерлин наделил не только способностью влипать в неприятности.
Весело улыбаясь мне и сверкая своими зелеными глазами, Синичка вложила свою ладонь в мою руку.
— Ты очаровательна! — прошептал я на ухо своей спутницы, когда мы покинули гостиную.
Моника вздрогнула. А я был рад, что хоть немного действую на нее.
— Там, где вы учились ездить по ушам, я много лет преподавала, — серьезно проговорила моя спутница и звонко рассмеялась.
Мне было смешно, но смеяться вместе с ней я не мог.
Смотря на Монику, пришло осознание того, что мне известно о ней все привычки, мысли и предпочтения, но этого мало. Она была открытой книгой шарад, ведь разгадать её чувства ко мне было сложно.
========== Все правильно заданные вопросы получают ответы ==========
Легкая эйфория при виде красивого зала, что был наполнен магией, теплой волной разошлась по моему телу. Восторг стремительно бежал по жилам вместе с кровью. Я была счастлива, идя под руку с таким сильным волшебником, который готов был защитить меня от всего в этом мире. Том выглядел довольным собой и обстановкой. Его взгляд не отрывался от меня, разглядывая с неким любопытством и непередаваемой жадностью. Я, как никогда, краснела и смущалась, хотя старалась сохранять легкость и невозмутимость. Однако Реддл был бы не собой, если бы не подмечал всё происходящее, с легкой всепонимающей улыбкой, от которой всё труднее оставаться спокойной.
Во время танцев с наследником Слизерина, мой взгляд не примерно возвращался к входной двери. Малфоя всё не было, но, как бы я не была зла, мне нужно было с ним поговорить. Единственное, что меня мучило, так это незнание.
— Я устала, — улыбнулась Реддлу и потянула его прочь от танцпола.
Том быстро огляделся и скоординировал наше движение в сторону свободного диванчика.
— Подожди, а я пока принесу выпить.
— Хорошо, — слабо улыбнулась я. Реддл развернулся и сделал шаг от меня, когда я порывом схватила его за руку, — Том, — стоя на каблуках, я была немного ниже слизеринца, и сейчас легко могла смотреть в его глаза, — где Малфой? — тихо произнесла я.
Реддл заглядывал в мои глаза, так же как я в его, будто ища какой-то ответ.
Неплохо овладев окклюменцией, я знала наверняка, что Том не пытается покопаться в моей голове. Ему важно понять…?
Чувства.
— Не знаю. Сиди здесь, я принесу попить.
Реддл, не оборачиваясь, пошел к столикам, ловко обходя танцующие пары.
Минерва, открывшая бал, всё также непринужденно вальсировала с Уизли. Септимус, словно почувствовав чужой взгляд, посмотрел в мою сторону, а затем головой кивнул в сторону двери.
Незатейливо проследив за жестом гриффиндорца, я особо не удивилась, увидев Малфоя.
Подумав, что пока Том ходит за напитками, надо подойти к другу, я покинула свое место, стараясь передвигаться, насколько позволяло платье и туфли, быстро.
— Абраксас, — крикнула я, привлекая к себе внимание друга.
Он осмотрел меня с беспокойством, словно, сомневаясь, что со мной всё в порядке.
Увидев боль в глазах Малфоя, моё сердце защемилось в жалости.
Уверенно взяв мужскую ладонь, я направилась из шумного зала в коридор. На выходе обернувшись, тяжелый вздох вырвался из груди, когда мой взгляд наткнулся на тяжелый Реддловский.
Я знала, что Том не последует за нами. Он был слишком горд, одновременно считая, что так он дает мне выбор.
Отойдя достаточно далеко, чтобы наш разговор остался приватным, я наконец-то обратилась к Малфою с одной мучившей меня фразой:
— Что это было?
— Что именно? — сложил руки на груди Абраксас.
— Ты еврей что ли? — искренни изумилась вопросом на вопрос, — Что у тебя случилось? Почему ты напал на Уизли?
Стального цвета глаза внимательно посмотрели на меня.
— Прости, что ударил тебя.
— Сам-то себя простить сможешь, — лишь покачала я головой.
— Нет, — коротко проговорил друг и замолчал.
Он смотрел на меня с такой щенячьей болью, что, не удержавшись, моя рука коснулась его щеки.
— Расскажи, — почти нежно прошептала я.
Вздохнув, Малфой еще добрых пару минут смотрел на меня, прикидывая что-то у себя в голове.
— Ты мне дорога, — начал он, — и я злюсь на себя, что упустил свой момент, — тяжелая ухмылка скривила красивые мужские губы, — Летом, сразу после школы, я женюсь, Моника.
Вот это было для меня ударом под дых.
Я столько думала о нем, чувствовала себя виноватой, но, как оказалось, совершенно зря!
— Из-за одной случайной связи, — продолжил Малфой, — я стану отцом.
— Что же, — пытаясь сохранить лицо и ровный голос, заговорила я, — поздравляю. Есть причина, по которой пострадал Уизли?
— Я думал, что он тебе нагрубил.
— Это не повод бросаться на людей с кулаками, — буркнула я, делая шаг вперед, чтобы уйти.
Краем глаза, смотря на профиль Абраксаса меня что-то смутило.
Остановившись я притянула лицо друга ближе, хорошенько в него вглядываясь.
— У тебя сломан нос?! — посмотрев на белок глаз, я с трудом заметила, что были лопнуты капилляры.
Такое происходит при применении Круциатуса.
Взмахом палочки вправив нос, я еще раз внимательно на него посмотрела.
— Возвращайся в комнату, выпей ещё раз восстанавливающие зелье и ложись спать.