Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 110

Он поднял голову и остановил свой взгляд на мне. Потом кое-как сел и, морщась от боли, потер ладонями левую ступню.

- Не совсем, - в его голосе чувствовалась досада. – Полетел с предпоследней ступеньки сверху… Похоже, ушиб лодыжку.

- Больно? – Я опустилась на колени и осторожно прикоснулась к его руке. – Можете встать?

- Попробую, - вздохнул он, и я протянула ему ладонь. – Вы-то как здесь оказались, мисс Тара?

- Решила прогуляться перед отбоем, - сказала я, тихо радуясь, что он все-таки ничего не слышал. – И, похоже, вовремя…

Попытки с третьей мне наконец удалось поставить Шарпа на ноги. Вернее, на одну ногу: на вторую опираться он не мог. Лодыжка была неестественно повернута вбок, распухала чуть ли не на глазах и выглядела крайне неважно.

- Попробуйте сделать шаг, - я, тихо дрожа, практически держала его на себе. – Ну как, получается?

- Не могу, - он попробовал наступить на ногу, охнул, поджал ступню и снова тяжело повис на мне. – Болит…

- Николас!

Мы оба повернули головы на звук, а коммандер снова сполз по стенке. Я прищурилась, вглядываясь в полумрак коридора – и мысленно выругалась, увидев спешащего к нам Илая Морено. Только его нам здесь не хватало!

- Николас? – спросил он с тревогой в голосе. – Что происходит?

- Я бы с радостью показал тебе наглядно, если бы мог вскочить на ноги так же резво, как это сделала мисс Темпл, - произнес Шарп медленно и с расстановкой. – Но, как видишь, я не могу.

- Он с лестницы свалился, чуть ли не с верхней ступеньки, - перевела я с коммандершарповского на общечеловеческий. – С лодыжкой что-то не то, боюсь, что сломана…

- Накануне церемонии? – взвыл Морено и склонился над сидящим другом. – Николас, я всегда знал, что ты талантливый человек, но… но не до такой же степени!





Шарп ответил ему той самой ироничной усмешкой, которой одарил меня в первый день, когда я вздумала отчитываться перед ним о планах майора Рамирес. На какую-то секунду мне стало неловко стоять там и слушать разборки этих двоих. Но сбежать уже не представлялось возможным: какую бы неприязнь я не испытывала к Илаю Морено, он был чуть ли не единственным человеком, способным нам помочь.

- Идти сможешь? – уже распоряжался «индюк напыщенный», с которого мигом слетел весь его напускной нарциссизм. – Нет? Черт… - Он оглянулся по сторонам, но в коридоре, кроме меня, никого не было. – Мисс Темпл, поможете мне?

Я кивнула, словно выйдя из оцепенения, и с готовностью повторила ту же процедуру, помогая коммандеру опереться на свое плечо. С другой стороны его взвалил на себя Морено. Конструкция получилась шаткая и ненадежная, особенно для меня, но на меня уже никто и не смотрел. Все внимание психолога было приковано к раненому другу, который тяжело дышал, пытаясь найти себе наиболее удобное положение.

- Не думаю, что там перелом, - сказал Морено тоном человека, который успокаивает прежде всего сам себя. – Если бы перелом, температура бы уже поднялась и лихорадило бы… И все равно – не наступай пока на ногу.

- Ценное напоминание, - к Шарпу вернулся его обычный ироничный тон. – Илай, ты психолог, а не медик.

Лихорадило почему-то как раз меня. Нетвердым шагом мы кое-как добрались до лифта, которому я впервые была страшно рада – еще минута, и я свалилась бы прямо на коммандера, сломав ему попутно еще что-нибудь. Те несколько секунд, пока мы ждали кабину, показались мне часами. Я с ужасом подумала, что могу не успеть добраться до сектора в установленное время.

- Отпусти ее и тащи меня сам, - сказал Шарп, словно прочитав мои мысли. – У нее завтра посвящение, так что ей лучше вернуться в сектор до отбоя.

- Вот-вот, посвящение, - воодушевился Морено. – А ты подумал, как ты завтра будешь церемонию вести? Где я тебе за ночь костыли достану?.. Ладно, - вздохнув, он посмотрел на меня. – Отпускайте этого горе-летчика, мисс Темпл. Надеюсь, вы не заблудитесь по дороге в сектор.

Я с облегчением бросила руку Шарпа и тут же об этом пожалела: пошатнувшись, он задел больной ногой порог перед лифтом. В следующую секунду двери открылись, и эти двое с горем пополам забрались внутрь. Я же осталась стоять, и боюсь даже представить, чтó тогда было написано у меня на лице.

- Жить будет, - сказал Морено, видимо, поймав на себе мой перепуганный взгляд. – Ронда Уоллис – гениальный медик, она вылечит… А в следующий раз, - он скосил глаза на коммандера, который выглядел очень плохо, но старался этого не показывать. – Давайте больше без полетов, ладно?..

Двери закрылись, и я осталась одна в пустом коридоре. Несколько минут я стояла, смотря в одну точку, и чувствовала, как медленно утихает дрожь, сменяясь звенящей пустотой во всем теле. Потом прислонилась лбом к лифту.

И зарыдала в голос.