Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 78



- Вы думаете обо мне плохо, лейтенант?

- Из-за того, что вы смотрите казнь? - Шарп подождал, пока второе тело не свалилось со стула. - Да с какой стати? На публичных казнях всегда больше женщин, чем мужчин.

- Я не об этом.

Шарп посмотрел на девушку и вдруг ощутил неловкость.

- Я не стану о вас плохо думать.

- Помните ту ночь, в крепости? - В голосе Луизы звучала мольба, словно для девушки было чрезвычайно важно, чтобы Шарп ее понял. - Помните? Когда дон Блас показал нам хоругвь и рассказал легенду о последнем сражении? По-моему, я попала тогда в ловушку.

- В ловушку?

- Мне понравилась его выдумка. Меня воспитали в ненависти к католикам, презрении к их невежеству и в страхе перед их злобой, но никто не рассказывал мне об их славе.

- Славе?

- Мне надоели безрадостные церкви. - Луиза смотрела на казнь, однако Шарпу показалось, что она не понимает смысла происходящего на жестоком стуле. - Мне надоело, когда без конца твердят, что ты грешница и только послушанием можно заслужить спасение. Я хочу хоть один раз прикоснуться к руке Господа во всей ее красе и славе. Я хочу чуда, лейтенант. Я хочу почувствовать себя маленькой перед лицом чуда, но вам этого, кажется, не понять.

Шарп смотрел, как умирал человек.

- Хотите увидеть хоругвь?

- Нет! - воскликнула Луиза почти негодующе. - Я не верю, что Сантьяго достал этот флаг на небе. Уверена, это просто старое знамя, с которым ходил в бой далекий предок дона Бласа. Чудо заключается в том, что сделает эта хоругвь, а не в том, что она есть. Чудо, что мы выжили, лейтенант. Но нам бы это не удалось, мы бы даже не попытались, если бы не хоругвь! - Девушка сделала паузу, ожидая ответа Шарпа, однако лейтенант хранил молчание. Она расстроенно пожала плечами. - Вы по-прежнему считаете, что все это ерунда?

Шарп молчал. Он забыл про хоругвь. Он пришел в Сантьяго-де-Компостела совсем за другим. Он взял этот город ради девушки, а его мечта оказалась мертвой. Была, правда, еще одна причина, которая привела его в этот город. Он пришел доказать, что рожденный шлюхой сержант, из милости возведенный в интенданты, может быть отличным офицером. В этом ему помогли парни в зеленых куртках, которые ждали сейчас вражеской атаки. Шарп неожиданно испытал прилив любви к своим стрелкам.

Крик вернул внимание лейтенанта на площадь. Очередной приговоренный отчаянно сопротивлялся. Его бунт был бессмыслен. Несчастного затолкали на гарроту и прикрутили к стулу. Железную петлю набросили на шею, ворот вставили в резьбу, и Альзага сотворил крестное знамение.

- Да покоится твоя душа с миром!

Тело в желтом балахоне судорожно задергалось, когда железный воротник сдавил шею, переломил позвонки и остановил дыхание. Худые руки заерзали по спинке стула, затем тело обмякло. Шарп подумал, что подобная участь ждала бы и графа де Моуроморто, не окажись он в удерживаемом французами дворце.

- Почему, - неожиданно спросил он Луизу, - граф остался в городе?

- Не знаю. Какая разница?

Шарп пожал плечами.

- Никогда раньше не видел его без д'Эклана. А полковник очень умный человек.

- Вы тоже очень умный, - искренне произнесла Луиза. - Многие ли солдаты знают про ежей?

Сквозь толпу пробился Вивар.

- Кузни прогреваются. К шести часам вы получите несколько сотен этих штук. Куда их доставить?

- Пусть привезут прямо ко мне.

- Когда услышите звон колоколов, можете отступать. Значит, хоругвь уже развернули.

- Поторопитесь!

- Сразу после шести, - сказал Вивар. - Раньше не получится. Вы видели, что они сделали с собором?

- Нет. - Шарпа это не волновало. Его волновал умный французский полковник, егерь императорской гвардии.

С юго-запада донесся одинокий ружейный выстрел, и Шарп побежал.



Глава 17

Выстрел, однако, предупреждал не об атаке д'Эклана, а о приближении патруля касадорцев. Лошади были в крови и в пене. Прибывший вместе с Шарпом Вивар перевел, что патруль натолкнулся на французских драгун.

- Где?

- В двух лье к юго-западу.

- Сколько?

- Сотни. - Вивар переводил сбивчивый доклад патрульных. - Французы гнались за ними, и они едва спаслись. - Начальник патруля продолжал возбужденно рассказывать. - Они видели егеря. - Вивар улыбнулся. - Ну вот, теперь мы знаем, где он. Остается отбить штурм.

- Да.

Весть о том, что враг наконец подходит, странным образом успокоила Шарпа. Все его страхи были связаны с хитрым и изобретательным полковником д'Экланом. Конкретная информация о местонахождении врага лишала его зловещего ореола.

Вивар шагнул вслед за усталыми патрульными в проход на баррикаде.

- Слышите молоты? - обернулся он.

- Молоты? - нахмурился Шарп. Из города действительно доносился металлический звон молотов по наковальням. - Ежи?

- Вам их доставят. - Вивар пошел вверх по крутой улочке. - Не грустите.

Шарп смотрел в спину майора, затем, повинуясь импульсу, выбежал на мощеную улицу.

- Сэр!

- Да, лейтенант?

Шарп удостоверился, что стрелки его не слышат.

- Я хочу извиниться за то, что произошло в таверне, сэр. Я...

- В какой таверне? Я сегодня ни в одну таверну не заходил. Может быть, завтра, когда оторвемся от этих ублюдков, мы с вами и посидим в таверне, но сегодня... - Лицо Вивара было совершенно серьезно. - Не понимаю, о чем вы, лейтенант.

- Да, сэр. Спасибо, сэр.

- Мне не нравится, когда вы называете меня "сэр", - улыбнулся Вивар. Это значит, что вы настроены миролюбиво. А вы должны быть сегодня воинственны. Я хочу знать, что французы идут на смерть.

- Они ее найдут, сэр.

- Вы разместили людей в домах? - Вивар кивнул в сторону выходящих за периметр города строений.

- Да, сэр.

- Они не смогут защищаться от атаки с запада, не так ли?

- С запада атаки не будет, сэр. Враг поведет атаку с запада, но настоящий штурм начнется с юга.

Было совершенно ясно, что Вивар недоволен тем, как разместил свои силы Шарп. Но вера в боевой опыт стрелка заставила его промолчать.

- Вы типичный британский солдат, - не удержался майор, - заводите разговор о тавернах, когда надо сражаться. - Вивар засмеялся и пошел прочь.

Шарп чувствовал себя как верующий после отпущения грехов. Он поднялся на укрепленный холм, где за бруствером заняли позицию две дюжины стрелков. С холма открывался отличный вид, но Шарп знал, что как только враг пойдет в атаку, этим людям придется оставить позицию и перейти в дома, где разместились остальные. Атака все равно будет не с запада, а с юга.