Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 38

Основную часть своего свободного времени, я думаю, как мне пожрать до обеда, или как устроить ревизию в своём паху.

Но с мисс Полин не надо ссориться. Она не забывает мне давать галеты из кармашка в юбке.

Мери и Маас меня понимают. Но велели не произносить ни слова… До поры!

Где она эта пора? Бог им судья, с порой-то… Меня и так не плохо кормят!

***

Тот год был отмечен необыкновенной новостью, которую, ещё многие вспомнят. А домыслы и слухи ходили по этому поводу и волновали путешественников Бритландии ещё долгие годы…

Сведения будоражили умы. Из глубины самого сердца Линдона, из таинственного ГПУ просочилась информация о том, что корабли исчезают в море. Окружение Её Величества и Парламент необъяснимо быстро, поддержало инициативу, утвердило смету и перечислило средства для экспедиции, специально предназначенной для выяснения непонятных обстоятельств.

Новейший фрегат «Виктория» был снаряжен и готовился выйти в море. Путь предстоял чуть ли не за край света, за таинственный и удивительный Бхенин, туда, где небо сходится с морем — за разгадкой исчезновений, и возможным укреплением позиций Империи. Не мудрено, что возглавить экспедицию взялся сам лорд Ампл. Присутствие же графини Грейсток на корабле не освещалось в средствах массовой информации.

***

За день, до спешного отплытия, случилось удивительное событие, возможно, изменившее ход всей последующей истории…

— Почему моя молодость прошла? — С этой мыслью Маргарет втирала в себя крем. Тело, точёное, упругая кожа. Потом шея — тонкая, без единой складки. Лицо. Лицо совсем молодой женщины. Сколько ей? Ей уже тридцать пять — старуха! Эти мысли всегда посещали Маргарет перед сном. Потом она расплела прическу, расчесала каштановые локоны и, вздохнув, пошла лично поставить свечу в ночник и снять нагар.

Кровать самого дорогого гостиничного номера в самом известном Линдонском отеле обняла её пуховой периной и поглотила в невесомость…

Давным-давно Маргарет не спала на перине. Она серьёзно занималась своим здоровьем и берегла спину. Но, оказавшись в номере, не смогла пересилить себя и заказать травяной матрац. Она нырнула в негу пушистого счастья и, наконец, закрыла глаза.

Внезапно, уже сквозь дремоту, предшествовавшую сну, Маргарет ощутила неприятную струю промозглого осеннего воздуха, проникшую в помещение.

— Камилла! — крикнула она в тишину. — У нас открыто окно!.. Даже самый дорогой отель — это богадельня! Закрой его, немедленно!

Крик не имел успеха. По многолетнему опыту общения с прислугой графиня точно знала, что её не услышат. Просто… Надеялась.

Выразившись не принятым в высшем обществе способом, она встала и в полутьме начала ногой искать ночные мягкие туфли. В этот момент раздался громкий шорох в кустах за окном и, подняв голову, она в тёмном провале окна увидела полузверя или получеловека, вскочившего одним прыжком в её спальню.

Уже через мгновение сильный удар огромной лапы опрокинул женщину в кровать, а у горла возник клинок!

— Где родовой камень, сука? — услышала она.

— Либо ты отдашь его сейчас, либо я перережу тебе горло!

Маргарет шевельнулась.

— Отпусти! — смогла просипеть она. — Про какой камень ты говоришь?

— Алмаз! Голубого цвета с небольшим жёлтым пятном. Камень у тебя. Я проследил весь его путь. Долгополые святоши из саламандр отдали его тебе. Вы даже не знаете его предназначение и силу.

— Я продала его. На эти деньги я плыву в Бхенин!

— Ты, глупая человеческая сука, слушай меня, я больше не повторю! Либо я сейчас возьму этот камень у тебя живой, либо возьму у мертвой, выбирай! Я буду считать. До десяти! На счёт десять ты умрешь, поняла?

Оборотень поднял Графиню и поставил на ноги. Затем он отскочил к окну и задёрнул занавеску.

— Один… Я перерою всю твою спальню. Он здесь! Я найду… Два… Твоя девка спит… Три….

— Кто ты? Постой…

— Четыре… Поторопись, гадюка, твоя шея тонка…



— Я старая женщина, у меня нет защиты…

— Пять… Лживая, глупая самка, торопись…

— Послушай! Я была женой хранителя редкостей и коллекций! В нашей сокровищнице есть тотемное изображение Бога-оборотня! С его помощью можно создать новый клан…

— Шесть! Не жди от меня пощады, змея…

— Да нет у меня никакого камня!

— Семь… Значит, твоя смерть стоит рядом, Лисица! Восемь…

— Стой! Я отдам его тебе! Но он в другой комнате!

— Тебе опять не повезло, ты не выйдешь отсюда живой…

Маргарита просунула руку под подушку и достала чёрный бархатный мешок. Её черты лица исказились гримасой злости и отчаянья.

— Девять… Ты почти труп, Маргарита София Фредерика, графиня Эль Грейсток!..

Леди развязала мешочек, и алмаз засиял, но странным образом, лиловый свет, обнимающий и ласкающий её, не коснулся волка-оборотня!

— Он!

Выхватив из её руки алмаз, незнакомец растворился во тьме безлунной ночи.

Маргарита с трудом налила в стакан воды из хрустального графина на столе и перевела дух.

— Гипнотическое действие ослабнет через три недели, — шепнули сухие губы. — Я успею!

Глава 18

Пусть мне запрещено делать попытки говорить, но в искусстве общения мне найдется мало равных. Я очень быстро научился правильно лаять, необыкновенно выразительно вздыхать и громко визжать. Я разработал полный злобной угрозы рык. (Правда от него начинает болеть горло, поэтому после его исполнения мне нужно бежать к Господину Волшебному Творителю и выпрашивать у него мисочку молока). Моя протянутая в нужный момент лапа и весело виляющий хвост, в дополнение к нежному немигающему взгляду, говорят больше слов…

Я тружусь каждый день. Утром провожу инспекцию на камбузе, потому что надежда на дополнительный завтрак бессмертна, затем мне необходимо проверить канаты, сбегать в трюм, пообщаться с дежурными, короче, работа по хозяйству — это сложное и ответственное мероприятие.

Иногда бывают небольшие оплошности.

Недавно, совершенно случайно, я заглянул в каюту капитана. Рассказывать о ней в принципе нечего, каюта, как каюта. Вещей в ней побольше, но она мало отличается от других. Из отличий: большой ковёр от стены до стены и широкая кровать.

Вот с ней-то и случился конфуз.

Кровать оказалась для меня не слишком высокой, и с целью проверки её рабочего состояния, я прыгнул на неё. Как выяснилось позднее, она оказалась укрыта какой-то немыслимой антикварной тряпкой.

В силу возраста я ещё не разбирался в старинных покрывалах, лично скажу, люблю меховые широкие коврики!

Находясь на кровати Станислава, был поражён новыми ощущениями: она не давала мне стоять, и добираться до подушки пришлось короткими ритмичными прыжками. Она была такой обволакивающе мягкой, что я соорудил себе гнездо и уснул. Где-то часа через полтора учуял завтрак, спустился вниз, и мне пришлось бежать в трюм освобождать место для ожидавшегося вскоре обеда.

Всё шло хорошо. Но вечером наш капитан отправился спать. Очень скоро я услышал возмущённые крики и, быстренько прикинув что к чему, сообразил, что нашего Станислава не устроило мое гнездо. Поэтому, недолго думая, удрал под защиту Полины и лёг спать к себе в корзину. Когда капитан постучал к ней, естественно, я уже глубоко спал. Мне казалось, что учитывая количество стаи, возможность вычислить меня не высока и надежда, что на хлеб и воду посадят не меня, грела душу.

Пришлось долго слушать, как наш руководитель, солидный человек с громким родовым именем, противно разоряется по поводу немного испачканных подушек, ерундовых дырочек от когтей на брабантском кружевном покрывале и слегка пожёванного кусочка одеяла. Можно было подумать, что наш капитан готовился выставить своё лежбище на конкурс «Лучшая кровать месяца!».

Наконец, граф грозно навис над корзиной, и мне пришлось открыть глаза. Наш вожак мелочно тряс перед носом немного рваным покрывалом. К сожалению, надежда на нарисованную на моей морде оскорбленную невинность разрушилась в пыль. Капитан схватил мою лапу и приложил к следу на тряпке! Передо мной возникли блики суда и приговора, без смягчающих обстоятельств! Необходимо было срочно принимать меры…