Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 56



Они проверили спальню Рокота, затем Арии, обнаружив, что обе пусты. Лив осторожно спросила нескольких стражников о Рокоте. Никто его не видел.

— Как ты думаешь, где он? — спросила Ария, когда Лив повела ее по коридорам.

Лив улыбнулась.

— У меня есть идея.

Ария прислушалась к голосам вокруг нее, когда они вышли на улицу и отправились на затененные городские улицы. Она могла собирать информацию, пока они искали Рокота.

Люди обращали внимание на Лив, пока они шли, узнавая ее, кивая в знак приветствия. Из-за высокого роста ее было трудно не заметить. Через несколько дней она станет могущественной женщиной, лидером, наряду с Соболем, и они восхищались ею за это. Ария задумалась, каково это будет. Будет ли она когда-нибудь находиться рядом с Перри, сильная сама по себе и принятая такой, какая она есть?

Все, казалось, говорили о вчерашней буре. Южные поля приграничья все еще горели, и все гадали, что предпримет Соболь. Ария задавала себе те же вопросы. Если его земля горела, если он страдал от Эфира, как и все остальные, почему он до сих пор не ушел к Ясному Небу? Чего он ждет?

— Насколько велик клан Рогов? — спросила она Лив, когда они пробирались через переполненный рынок.

— Тысячи людей в городе и еще больше во внешних пределах. У него к тому же есть колонии. Он больше всего на свете любит иметь лучшее. Вот почему он не любит Поселенцев. — Она посмотрела на Арию, ее плечи поднялись в небольшом извиняющемся пожатии. — Он не может купить себе ни лекарства, ни оружие, и ему это не нравится. Он презирает все, чего не может иметь.

В этом было больше смысла, чем в теории Уилана о многовековой вражде.

В мозгу Арии жужжало, когда она следовала за Лив. Как Соболь перевел бы весь свой многотысячный клан к Ясному Небу? Не только людей, но и провизию, в которой они нуждаются, оставаясь достаточно проворными, чтобы избежать эфирных бурь? Она не могла понять, как ему это удастся. Возможно, именно поэтому он до сих пор этого не сделал.

Лив остановилась перед косой дверью с облупившейся красной краской. Шум разговоров донесся до ушей Арии.

— Если Рокот где-то и есть, то он здесь.

Когда они вошли внутрь, Ария оглядела длинные столы, за которым сидели женщины и мужчины. Медово-сладкий запах Блеска висел в затхлом воздухе.

— Бар. — Ария покачала головой, но должна была признать, что это было хорошее место для начала поисков. В первый раз, когда она встретила Рокота, он держал в руке бутылку Блеска. С тех пор она видела его в таком состоянии много раз.

Рокота там не оказалось, но они нашли его в четвертом баре по пути. Он сидел один за столиком в темном углу. Увидев их, он поморщился и опустил голову.

Он все еще сутулился, когда подошла Ария, его руки были сжаты в кулаки на столе.

Она села напротив него.

— Ты заставил меня волноваться, — сказала она, стараясь казаться легкомысленной. — Ненавижу волноваться.

Он посмотрел на нее налитыми кровью глазами и сверкнул быстрой усталой улыбкой.

— Прости. — Затем он посмотрел на Лив, которая села рядом с ним. — Разве ты не должна выходить замуж?

Лив с трудом сдерживала улыбку. Она протянула руку и положила ее поверх руки Рокота. Он вздрогнул, отстраняясь, но она крепко держала его.

Прошло несколько секунд. Рокот перешел от разглядывания ее руки к разглядыванию ее глаз, его лицо превратилось из потерянного в найденное. От разбитого к целому.

Ария почувствовала, как ее горло сжалось, и она больше не могла смотреть на него. Через тускло освещенный бар мужчина с желтоватой кожей встретил ее взгляд, его взгляд задержался слишком долго.

— Лив, — тихо предупредила она. За ними наблюдали.

Лив отдернула руку, но Рокот не двинулся с места. Его глаза блестели от слез. Он затаил дыхание. Держась за остатки самообладания.

— Ты чуть не убила меня, — хрипло прошептал он. — Я ненавижу тебя, Лив. Я тебя ненавижу.

Это была такая ложь. Это было так далеко от истины, как только могло быть. Здесь, среди людей Соболя, это было все, что он мог сказать.

— Знаю, — ответила Лив.

Пожилая женщина с кислым лицом, стоявшая у бара, бросила взгляд на Арию. Внезапно все, казалось, смотрели и слушали.

— Мы должны выбраться отсюда, — прошептала она.

— Лив, ты должна уходить, — тихо сказал Рокот. — Прямо сейчас. Это слишком большой риск для тебя остаться. Он поймет, что ты чувствуешь.

Лив покачала головой.

— Это не имеет значения. Это ничего не изменит. Он знал, как только ты появился.



Ария наклонилась к ним.

— Уходим, — сказала она, когда стражники Соболя ворвались внутрь.

С Арии и Рокота сняли ножи и потащили обратно по улицам города. Увидев, что с ними обращаются как с пленниками, Лив закричала и впала в ярость, едва не выхватив полу-меч, но стражники не смягчились. «Соболь приказал», — сказали они ей.

Ария обменялась встревоженным взглядом с Рокотом, когда они приблизились к надвигающейся крепости Соболя. Лив сказала, что Соболь знает правду о ее чувствах к Рокоту. Она не казалась обеспокоенной. Их брак был устроен, он никогда не был связан с любовью. Но тяжелый груз беспокойства поселился в животе Арии.

Их провели мимо большого зала — теперь пустого и безмолвного — и по извилистым коридорам в столовую с колючей ежевикой в центре и занавесками ржавого цвета. Соболь сидел за столом, разговаривая с мужчиной, которого Ария узнала. Он был весь в грязи, с одежды свисали ложки и безделушки. Зубы у него были редкие и кривые.

Он выглядел смутно знакомым, словно она видела его во сне или кошмаре. И тут она вспомнила. Она мельком видела его во время Церемонии становления Отметин. Он был сплетником, который был там в ту ночь, когда ее отравили.

Одна единственная мысль пронеслась в ее голове.

Этот мужчина знал, что она была Поселенкой.

Увидев их, Соболь отодвинул стул и встал. Он быстро взглянул на Лив и на Рокота, выражение его лица было ровным, почти безразличным, прежде чем повернуться к ней.

— Извини, что испортил тебе веселье сегодня днем, Ария, — сказал он, подходя к ней, — но Тень только что поделился некоторыми интересными фактами о тебе. Кажется, я был прав. Ты уникальна.

Ее сердце ударилось о ребра, когда он остановился перед ней. Она не могла отвести взгляд от его пронзительных голубых глаз. Когда он снова заговорил, резкий тон его голоса заставил ее похолодеть.

— Ты пришла сюда, чтобы украсть то, что я знаю, Поселенка?

Она видела только один возможный вариант. Единственный шанс. Она должна была это принять.

— Нет, — сказала она. — Я здесь, чтобы предложить тебе сделку.

Глава 29

.

ПЕРЕГРИН

— Ненавижу его, — сказала Кирра.

Перри, пока он пил воду из бурдюка, смотрел, как Кирра отряхивает руки от песка.

— Ты ненавидишь песок? Никогда такого не слышал.

— Думаешь это смешно.

Он покачал головой.

— Нет. Больше похоже на невозможное… как ненависть к деревьям.

Кирра улыбнулась.

— Я равнодушна к деревьям.

Вдоль дюн их лошади щипали морскую траву.

Они провели большую часть дня с Марроном, поручая людям Кирры разные задачи. Затем Перри показал Кирре свои северные границы. Он также мог использовать помощь ее людей на вахте. Теперь они остановились на короткий отдых у побережья, прежде чем вернуться в поселение.

Им нужно было поскорее вернуться, с севера надвигалась буря, но он хотел еще несколько минут не быть Кровным вождем.

С Киррой было легче находиться рядом в то утро. И с тем большим объемом работы, который предстояло сделать, и с ее пунктиком, что они должны поладить, он решил дать ей шанс.

Она откинулась назад, опираясь на локти.

— Там, откуда я родом, есть озера. Они тише. Чище. Да и легче чуять без всей соли в воздухе.

Для него все было наоборот. Ему нравилось, как запахи разносятся по влажному океанскому воздуху. Но это то, что он всегда знал.