Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 56



— Я слышала, как Соболь несколько раз упоминал о Ясном Небе, — сказала Лив, прикрыв глаза. Ее начал одолевать сон. — Он знает, где оно. Мы узнаем и вернем Когтя.

Мы. Такое маленькое слово, но оно казалось огромным. Ария почувствовала заземляющий, успокаивающий трепет. Лив поможет.

Лив долго смотрела на нее.

— Значит, тебе все равно, что случилось в Потоке? Что тебя отравили? Ты вернешься к моему брату?

Ария кивнула.

— Мне не все равно, но я не могу представить, что не вернусь к нему. — В голове всплыли стихи, хорошо сохранившиеся в памяти певицы. — Любовь — это мятежная птица, которую никто не может приручить, — сказала она. — Это из оперы под названием «Кармен».

Лив прищурилась.

— Это ты птица, или мой брат?

Ария улыбнулась.

— Я думаю, что птица — это связь между нами… Я сделаю для него все, — сказала она и поняла, что все действительно так просто.

Взгляд Лив стал отстраненным.

— Хорошо сказано, — произнесла она после долгого молчания. Она зевнула. — Я буду спать здесь. Прости, если буду храпеть.

— Конечно, почему бы тебе не остаться? Места хватит, если никто из нас не пошевелится.

— Не проблема. Я все равно не могу двигаться. Это платье… как носить жгут.

— Ты неправильно завязала пояс. Я уже носила такое платье в Мирах. Я могу показать тебе как это сделать.

— Нет необходимости. Это дурацкое платье.

Ария рассмеялась.

— Оно не дурацкое. Ты выглядишь потрясающе. Как Афина.

— Вот как? — Лив снова зевнула и закрыла глаза. — Думала, Рокоту понравится. Хорошо. Покажи мне завтра, как подвязать это дурацкое платье.

Вскоре, как и обещала, Лив захрапела. Это было не громко. Мягкое мурлыканье, которое переплетаясь со свистом ветра, убаюкало Арию.

Глава 27

.

ПЕРЕГРИН

— Что она там делает? — спросил Перри.

Он остановился на поляне и посмотрел на крышу своего дома. Волосы Кирры бросились ему в глаза, как красный флаг, веющий на ветру. До него донесся стук молотков.

Он провел утро в пещере с Марроном, обдумывая варианты благоустройства отвесного склона, который вел к бухте. Если бы им удалось проложить тропинку, они могли бы спускать по склону телеги с лошадьми. Это было бы намного лучше, чем ступеньки, поэтому стоило попробовать, но тогда им понадобятся дополнительные силы.

— Ты ничего об этом не знаешь? — спросил Риф, стоя рядом с ним.

— Нет. Не в курсе. — Перри поднялся по лестнице на крышу. Кирра стояла в дюжине шагов, наблюдая, как двое ее людей, Лес и Жаворонок, вскрывают черепицу на крыше. По мере приближения гнев Перри рос с каждым шагом. Он чувствовал себя более защищенным в этом пространстве, чем в своем доме. Это был его насест.

Кирра повернулась к нему, улыбаясь. Она уперла руки в бока и склонила голову набок.

— Доброе утро, — сказала она. — Прошлой ночью я увидела щель в потолке. Я подумала, мы можем позаботиться об этом.

Она говорила громче, чем нужно, позволяя своему голосу разносится по округе. Ее люди оглянулись, оценивая его. Они сорвали часть каменной черепицы, обнажив доски под ней. Перри знал, что дюжина Слышащих на поляне тоже услышала ее. Не было загадкой, что подумает клан. Все знали, что эта щель находится над его спальней.

Он глубоко вздохнул, подавляя гнев. Она меняла то, что не нужно было менять. Он наблюдал за Эфиром через эту щель столько, сколько себя помнил, но сейчас не мог остановить работу. Щель шириной в несколько дюймов превратилась в дыру больше фута в поперечине, обнажив внутренние балки. Через нее он мог видеть одеяла на чердаке внизу.

— Медведь рассказал мне о некоторых других вещах, о которых мы могли бы позаботиться, пока мы здесь, — сказала Кирра.

— Прогуляйся со мной, Кирра, — попросил он.

— С удовольствием. — Звук ее сладкого, как нектар голоса действовал ему на нервы.

Перри чувствовал на себе взгляды людей, пока они спускались по лестнице и вместе пересекли поляну. Он направился по тропе, ведущей к гавани, зная, что там никого не будет. Было еще слишком рано для возвращения рыбаков.

— Я подумала, что мы можем быть полезны, — сказала Кирра, когда они остановились.



Его поразило, что она заговорила первой.

— Если хочешь помочь, обращайся ко мне, а не к Медведю.

— Я пыталась, но не смогла тебя найти. — Она подняла бровь. — Значит ли это, что ты хочешь, чтобы мы остались?

Перри обдумывал это все утро, слушая, как Маррон описывает работу, которую необходимо сделать в пещере. Он не видел причин отворачиваться от помощи группы здоровых людей. Если он был прав насчет Эфира, то время уже было дано им взаймы.

— Да, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы остались.

Глаза Кирры расширились от удивления, но она быстро пришла в себя.

— Я ожидала, что ты будешь бороться со мной еще некоторое время. Вообще-то, я бы не возражала.

Ее слова были кокетливыми, но ее настроение было трудно понять, странная смесь тепла и холода. Горько и сладко.

Она засмеялась, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.

— Ты заставляешь меня нервничать, глядя на меня этими глазами.

— Они у меня единственные.

— Я не имела в виду, что они мне не нравятся.

— Я знаю, что ты имела в виду.

Она переместила свой вес, ее аромат согревал.

— Хорошо, — сказала она, переводя взгляд с его груди на цепь на шее.

Ее влечение к нему было реальным… этого нельзя было скрыть, но он не мог избавиться от ощущения, что она пытается заманить его в ловушку.

— Так где ты хочешь, чтобы мы работали? — спросила она.

— Закончите крышу. Завтра я покажу вам пещеру. — Он повернулся, чтобы уйти.

Она коснулась его руки, удерживая на месте. Адреналин пульсировал в его теле.

— Перри, будет легче, если мы найдем способ поладить.

— Мы поладили, — сказал он и пошел прочь.

За ужином группа Кирры была такой же шумной, как и прошлым вечером. Двое мужчин, которые починили дыру в крыше Перри, Жаворонок и Лес, пришли с глубокого юга, как и Кирра. Они продолжали громко рассказывать анекдоты и истории, соперничая в битве умов. К тому времени, как ужин закончился, Поток подбадривал их еще больше.

Кирра прекрасно вписывалась в Поток. Перри наблюдал, как она смеется с Грином и Прутиком, а потом с Брук. Она даже разговаривала со Стариной Уиллом, заставляя его покраснеть под белой бородой.

Перри не удивился тому, как быстро она получила одобрение Потока. Он понимал, какое облегчение они испытывали, когда она была здесь, и хотел бы чувствовать то же самое, но все, что она говорила и делала, заставляло его чувствовать себя мишенью.

Медведь подошел, когда кухня почти опустела, сел напротив Перри и заломил свои огромные руки.

— Мы можем поговорить, Перегрин?

Перри выпрямился, услышав официальный тон в его голосе.

— Конечно. В чем дело?

Медведь вздохнул и сплел пальцы вместе.

— Некоторые из нас пообщались, и мы не хотим идти в пещеру. Сейчас для этого нет причин. У нас есть еда… достаточно, чтобы снова встать на ноги… и люди Кирры, чтобы защитить нас. Это все, что нам нужно.

У Перри скрутило живот. Медведь и раньше сомневался в правильности его решений, но сейчас все было по-другому. Это было похоже на нечто большее. Он прочистил горло.

— Я не собираюсь менять свой план. Я поклялся делать то, что правильно для клана. Вот что я делаю.

— Я понимаю, — сказал Медведь. — Я не хочу идти против тебя. Никто из нас. — Он встал, его густые брови сошлись на переносице. — Прости меня, Перри. Я хотел, чтобы ты знал.

Позже у себя дома, Перри сидел за столом с Марроном и Рифом, пока остальная Шестёрка играла в кости. Они были в приподнятом настроении после очередной ночи музыки и развлечений, их голод был утолен второй день подряд.

Перри рассеянно слушал, как они перешучивались, передавая друг другу бутылку Блеска. Разговор с Медведем вызвал у него беспокойство. Как бы не было больно после ухода Уилана, будет еще хуже наблюдать, как Медведь поворачивается против него. Ему нравился Медведь. Он уважал его. Гораздо труднее было подвести тех, о ком он заботился.