Страница 7 из 27
Когда я собиралась уснуть, дверь купе снова открылась. Произошло явление Гермионы Грейнджер, которая расспрашивала нас прямо-таки начальственным тоном. Мы снова повторили, что жабу здесь не видели, и девочка ушла, напоследок посоветовав переодеться — скорее всего, мы скоро приедем. И точно, через некоторое время после её ухода по вагонам разнёсся громкий голос машиниста:
— Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят отдельно.
— Лучше я наложу сигналки на наши сундуки — если будут рыться, мы об этом узнаем, — плавно проговорила Джостар и достала свою палочку. Я кивнула, позволяя Лисе оставить свои фирменные заклинания защиты багажа — очень полезная штука, которая однажды нам уже пригодилась.
Мы вышли в коридор, где уже была толпа, и дождались остановки поезда. Переждав толчею, мы спокойно ступили на неосвещённую маленькую платформу. На улице было довольно холодно, и я лишь получше запахнула мантию.
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя всё в порядке? — над нами возвышался Хагрид, просто гигантских размеров человек… Хотя, он же вроде полувеликан… — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, мы шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Не вытерпев эту плотную темноту, Лиса зажгла Люмос и осветила путь. Мы шли в почти полной тишине.
— Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о! — невольно вырвалось у меня. И не только у меня — все пооткрывали рты и с восхищением смотрели на это чудо. А посмотреть было на что…
Мы стояли на берегу большого чёрного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звёзд. Чего у Хогвартса не отнять, так это величия. Духа чего-то таинственного и завораживающего, к чему ты прикасаешься… В России школы магии напоминали обычные маггловские, а в Великобритании они заставляли проникнуться тем чудом, которое ты можешь видеть каждый день. Способностью колдовать…
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Мы с Лиссой оказались в одной лодке с близняшками Патил, с которыми тут же познакомились. Мы плыли молча, не сводя глаз с огромного замка.
— Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда мы подплыли к утёсу, на котором стоял Хогвартс.
Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, мы попали в тёмный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. Хагрид отдал Невиллу его жабу и повёл нас наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.
Ещё один лестничный пролёт — и теперь мы стояли перед огромной дубовой дверью. Убедившись, что всё в порядке, Хагрид поднял огромный кулак и трижды постучал в дверь замка…
========== Глава 5. Распределение ==========
Комментарий к Глава 5. Распределение
В тексте присутствуют вставки из книг. В этой главе я выделила их косым шрифтом.
__________
Дополнение от 18.09.2019:
Вставки почти все убраны, глава немного переписана
В дверях нас встретила Минерва МакГонагалл, которая сопровождала меня за покупками.
Мы оказались в огромном зале. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.
Профессор МакГонагалл привела нас в маленький пустой зальчик и стала толкать важную речь.
В принципе, она рассказывала почти то же самое, что и во время покупок на Косой аллее. Вероятно, для тех, кто об этом забыл или кому не всё сказали — например, Гарри Поттер, а скорее всего пацан с очками-велосипедами и растрёпанными волосами был именно им, слушал очень внимательно.
Когда всех попросили привести себя в порядок, Лисса в очередной раз поправила чёлку, а я незаметно почистила заклинанием наши ноги и мантии. После путешествия до лодок это было просто необходимо…
— Пожалуйста, ведите себя тихо, — строго произнесла декан Грифов.
На эту просьбу я скептически хмыкнула. Неужели она думает, что одиннадцатилетние мальчишки и девчонки смогут после стольких впечатлений молчать?
— А как будет проходить этот отбор? — спросил Поттер у Рона.
— Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — ответил тот. — Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил.
Лисса не выдержала и захихикала в ладонь. Сразу видно, что большинство не прикоснулись к Истории Хогвартса, судя по испуганным лицам, а ведь там всё написано. Все, что удивительно, молчали, кроме Гермионы Грейнджер, которая стояла рядом с Гарри и шепотом рассказывала всем вокруг о том, какие заклинания она уже выучила, и вслух гадала, какое из них ей понадобится на церемонии отбора. И это книжный червь? Такая, как она, обязана была прочесть такую важную книгу…
После эпичного и, чего греха таить, забавного появления призраков, сдерживать смех стало сложнее — так все перепугались.
— Церемония отбора сейчас начнется.
Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидений, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. Вот она, дисциплина! Даже призраков МакКошка запугала, уважаю.
— Выстройтесь в шеренгу — скомандовала профессор, обращаясь к нам, — и идите за мной!
Лисса встала за Парвати Патил, а я за ней. Потом мы все вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.
Это место было очень красивым. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала нам повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.
Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Казалось, что Большой зал находится под открытым небом. А вот то, что Гермиона всё-таки читала «Историю Хогвартса», делает её незнание о распределении странным. Похвастаться хотела?
Профессор МакГонагалл тем временем поставила перед нами самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Неужели нельзя было её почистить? Или же волшебники настолько обленились, что тряпку в руки взять не могут? Да, на артефакты такой силы лучше не воздействовать магией, но ведь вполне можно обойтись и без неё…
После недолгой тишины Шляпа запела, и лучше бы она этого не делала. Ну серьёзно, даже если хотите оставить песню, неужели так сложно научить её нормально петь?..
— Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Рон. — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.
Я нервно хихикнула в сторонке. Знал бы он сейчас, насколько был прав Фред… Шутка стала явью — это ли не весь ужас близкого будущего?
Когда при распределении какую-то девчонку отправили в Слизерин, многие тут же сменили свой взгляд на эту девочку с дружелюбного на презрительный. Это очень покоробило Лиссу — Джостар еле сдерживалась, чтобы не высказать об этом своё нелестное мнение.
— Джостар, Лисса! — подруга медленно подошла к МакГонагалл и плавно села на табурет.
Шляпа думала минуты две, прежде чем отправить её на Гриффиндор, но весьма и весьма недовольным тоном. Видимо, это была эпичная словесная баталия…
Лисса, заметив мой подбадривающий взгляд, направилась к своему столу под приветственные крики. Ну что же, раз Шляпа всё-таки распределила её туда, значит в ней есть нужные для львят качества.