Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3

– Агай-хан! Агай-хан! Радостная весть! Приехал хан с девятью сыновьями!

Поспешил Агай-хан к гостям. Рассказал, что готов отдать своих дочерей без калыма, если их сосватает человек, у которого девять сыновей. Да еще в приданое посулил дать золота и серебра, сколько девять яков унести смогут. Обрадовался хан Элеман:

– Давай, Агай-хан, обнимемся в знак согласия. Только без калыма брать твоих дочерей не хочу – привел я двадцать верблюдов, навьюченных золотом, серебром и разным добром. Будь же здоров и счастлив, почтенный мой сват!

Обнялись они и стали готовиться к свадебному тою.

Пир был великий. Шум стоял такой, что сосед соседа за дасторконом не слышал. Восемь женихов и восемь невест вошли под свадебный кров. Не было среди них Тёштюка – отправив Элемана с братьями на поиски невест, он остался дома – за хозяйством смотреть. Его невеста красавица Кенджеке на пир не пошла. Услышала она о решении отца – побледнела. Девушка обладала даром предвидения – почувствовала она, что ждут ее и ее будущего мужа тяжелые испытания.

Далеко по степи разносились громкие звуки кернея[12], трубили звонкие сурнаи[13], грохотали золотые барабаны. Агай-хан посадил дочерей на арабских скакунов. С расшитых золотом попон свисали до земли красные кисти. Каждая из невест красотой своих украшений могла затмить солнце, а их было восемь! Серебряные бубенцы, свисавшие с шапочек невест, наполняли округу мелодичным перезвоном. Подолы узорных шуб красавиц касались травы.

Элеман с Агай-ханом рука об руку обходили всех пирующих. Дружные песни лились в синее небо. Батыры состязались в силе и ловкости. К небесам возносили влюбленных крылатые качели.

Но вот пир закончен. Элеман засобирался в обратный путь. Каждая молодая семья вьючит на верблюдов богатое приданое, готовит к перекочевке подаренный Агай-ханом скот. Одна Кенджеке ничего брать не хочет из того, что дает отец.

Встревоженные Агай-хан с женой вошли в покои своей любимицы. Увидели, какая она бледная и печальная, испугались:

– Сокровище ты наше единственное! Твои слезы для нас укор. Ты, золотой жеребенок, дороже нам всего нашего богатства. Если не хочешь замуж за Эр Тёштюка, оставайся дома с нами, стариками. Пусть другие дочери уезжают, тебя не отдадим!

– Спасибо вам, дорогие родители, за все, – проговорила Кенджеке, поднимая на них затуманенный слезами взор. – Да видно, судьба моя такая. Эр Тёштюк – достойный жених. Нет такого, как он, нигде. Верной подругой буду я ему. Но нелегко быть женою батыра. Не смирится Эр Тёштюк со злом никогда, будет сражаться за добро. Много у него будет друзей, но и врагов тоже будет немало. Тяжело мне будет от такой любви! Но я стану опорой своему мужу, домом его и дорогой. Буду ему другом и женой.

Немного помедлив, Кенджеке обратилась к отцу:





– Только об одном я прошу тебя, дорогой отец! Дай мне взять с собой то, что сама попрошу.

– Ничего для тебя и твоего счастья не жаль, зеркальце моей души! – воскликнул растроганный Агай-хан.

– Не надо мне ни табунов коней, ни отары овец. Дай скакуна Чалкуйрука, пеструю верблюдицу Чаар-Инген, черную кобылу и непробиваемую кольчугу Чайинги.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12

Керней – большая музыкальная медная труба.

13

Сурнай – духовой инструмент типа флейты.