Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 28



6. Крушение “здравого смысла”, опирающегося на ограниченный опыт предшествующего знания. Все большее погружение в область парадоксальных и “хитроумных” утверждений и построений, противоречащих не только здравому смыслу, но разумно понимаемой действительности вообще.

7. Тенденции к расчленению изучаемого объекта на простейшие структуры и отношения, сочетаемому с системным анализом”[37].

Отмеченные тенденции к изменениям и вызвали потребность выделения в самостоятельную науку систему знаний о коммуникации. Сегодня “коммуникология” только формируется. Поэтому ее пока еще лучше называть преднаукой. Однако, по мнению автора, с самого начала не следует пытаться выделять ее в качестве научного направления или отрасли какой-либо другой науки. Никакая наука (философия, социология, экономика и др.) не в состоянии выделить из себя коммуникологию как научное направление или отрасль. Преднаука отличается от направления в науке или ее отрасли тем, что научное направление, как бы основательно не было разработано, останется все же только направлением, без перспектив перерасти в науку. Например, такие отрасли науки, как социология образования, психология масс, экономика электротехнической промышленности никогда не перерастут в науку. И напротив, даже чрезвычайно слабая разработанность социологии на определенном этапе ее развития никогда не лишала ее возможности перерасти в науку.

Генезис метода науки “коммуникология”. Для того чтобы “коммуникология” окончательно институциировалась, требуется определить ее метод. “Тот факт, что науке требуется не только логический метод изучения внутренних формальных связей внутри некоторой относительно замкнутой системы знания, но в широком смысле метод исследования, движения знания к новым результатам, был осознан очень давно…”[38]. Коммуникология, как и любая другая наука, не может ограничивать свои исследования лишь логическим методом. Конечно же, формируемая наука в то же время будет применять аналитический подход к явлениям действительности, проводить “расчленение их на составные части, детальное изучение элементов сложного целого, будь то сама вещь, явление или знание о них, – составляло характерную особенность становящейся науки”[39].

“И в самом деле, дифференциация научного знания одновременно сопровождается с ее интеграцией. Под последней следует понимать не объединение существующих систем в нечно единое, не своеобразное суммирование знания, достигнутого разными науками о некотором объекте, представляющем большой интерес для человека…, а стремление в процессе взаимосвязи позаимствовать друг у друга и сами методы, и язык, чтобы применить их для исследования своего объекта”[40]. Аналогично коммуникология не избежит заимствования метода и языка у наук, рассматривающих в качестве объекта коммуникацию, а также и у наук, “персекающихся” с коммуникологией в ее предметном поле.

Исследования науки “коммуникология”. Коммуникология включает исследование: видов коммуникации; функций коммуникативных систем и моделей коммуникации; основ процесса межкультурной коммуникации; методов исследования процесса межкультурной коммуникации в различных социальных сферах (в сфере менеджмента, бизнеса, образования). Коммуникология не может обойти стороной проблематику этнической, национальной, территориальной, социальной принадлежности коммуникантов и их личностных характеристик; лингвистические, психологические, психолингвистические, семиотические, семиосоциопсихологические составляющие теории межкультурной коммуникации.

Чем большего совершенства достигнет коммуникология в своем развитии, чем более фундаментальными законами она овладеет, тем большее значение в практике коммуникативной деятельности займут законы и закономерности, теории и модели коммуникации. В современном социокультурном пространстве, в котором, говоря языком М. Маклюэна, присутствуют “все времена и пространства сразу”, расширяются исследовательские программы, связанные с изучением особенностей коммуникации в образовательной, производственной, политической и других социальных сферах, обеспечением информационных потоков в современном обществе как на межличностном, так и на глобальном уровне. В рамках международных проектов, в том числе виртуальных, исследуются особенности взаимодействия учеников и учителей, студентов и преподавателей в разных культурах, стили общения в учебной аудитории, природа межкультурных конфликтов и способы их разрешения (например, проект “Культурные ценности” / Cultural Values)[41].

Принцип единообразия при построении терминологического аппарата науки “коммуникология”. При разработке коммуникологической терминологии следует привести к единообразию язык терминов. Никакая наука не может сформирваться и в последующем существовать без понятийного аппарата. “Понятия всегда очень хорошо подходят к той части реальности, которая является предметом исследования. В других областях явлений соответствие теряется”[42].

Терминологию коммуникологии сегодня следует рассматривать как сферу постоянного продуцирования и самопродуцирования новых ее элементов, фиксирующих процессы межъязыковой, междисциплинарной, межпредметной и внутрипредметной коммуникации (Г.Б. Гутнер), ее аспекты, используемые технологии, концепции и модели, новейшую историю развития коммуникации и ее изучения (В.Б. Кашкин)[43].

В области теории и практики коммуникологии ожидается динамичный и постоянный процесс обновления терминов. В этой связи рассматриваемая в этой книге терминология характеризуется разнообразием понятий, вариативностью. Основой разработки терминологического аппарата коммуникологии являются синонимия, полисемия и омонимия терминов. Однако, как утверждают В.И. Тузлукова и В.В. Богуславская[44], “налицо несогласованность терминологии не только в межпредметном, но и внутрипредметном контексте, неразработанность или недостаточная детализация отдельных терминов в специальной литературе – научной, учебной, методической, искусственное привязывание адаптированных (причем не всегда верно интерпретированных) англоязычных терминов к несуществующим на сегодняшний день в России социокультурным контекстам и реалиям”. Они приводят результаты запроса в поисковой системе www.google.com от 19 июля 2002 г. дал следующие результаты поиска:

1) “коммуникация” (сущ.) – 20 500 документов (2);

2) “коммуникационный” (прил.) – 16 400 документов (4);

3) “коммуникативистика” (сущ.) – 102 документа (7);

4) “теория коммуникации” (сущ.) – 17 500 документов (3);

5) “коммуникология” (сущ.) – 12 документов (8);

6) “коммуникант” (сущ.) – 133 документа (6);

7) “коммуниколог” (сущ.) – 6 документов (9);

8) “коммуникатор” (сущ.) – 233 000 документов (1);

9) “коммуникативный” (прил.) – 4140 документов (5).

В поисковой ситеме “Яндекс” 17 декабря 2007 г. автор получил следующие данные по упоминанию тех же ключевых слов[45]:

1) “коммуникация” (сущ.) – 28 016 993 страницы документов и 130 279 сайтов (2);

2) “коммуникационный” (прил.) – 5 600 350 страниц документов и 59 164 сайта (3);

3) “коммуникативистика” (сущ.) – 14 614 страницы документов и 1695 сайтов (7);



4) “теория коммуникации” (сущ.) – 151 841 страница документов и 5644 сайта (5);

5) “коммуникология” (сущ.) – 799 страниц документов и 176 сайтов (8);

6) “коммуникант” (сущ.) – 25 745 страниц документов и 1316 сайтов (6);

7) “коммуниколог” (сущ.) – 220 страниц документов и 52 сайта (9);

37

Копнин П.В. Диалектика, логика, наука. – М.: Наука, 1973. – С. 82–83.

38

Там же. – С. 84.

39

Там же.

40

Копнин П.В. Диалектика, логика, наука. – М.: Наука, 1973. – С. 101.

41

[email protected]

42

В. Гейзенберг. Физика и философия. – М., 1963. – С. 170.

43

См.: Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.

44

[email protected]

45

Ранги в скобках приведены по числу страниц документов.