Страница 13 из 20
28 января 2000 года
Только что сели в самолет, прождав посадки в аэропорту около 5 часов. На решающем этапе стояли под дождем у трапа. Постояли минут десять, и нас погнали к заднему трапу. Ждали у него. Затем стали направлять к переднему трапу. Толпа двинулась туда, но на полпути застыла. В конце концов нас вернули к заднему трапу, и мы, давя друг друга, мокрые, с мокрыми вещами помчались по рядам. Сумели всучить стюардессе сумку с коробкой, где куклы. Натуля все распихала по полкам. Устроились.
Продолжу описание пребывания в Исфахане. Итак, у армян хорошие отношения с властями. Им разрешают даже гнать самогон, нельзя только продавать его мусульманам. Но продают, конечно.
От армян – чайхана, а далее просто чудо света. Мечети и дворцы огромным прямоугольником. В центре площадка для игры в поло, по сторонам торговые ряды. В дворце балкон, с которого шах с гостями наблюдал за игрищами. Мечети и дворцы настолько впечатляют архитектурой, что Натулька воскликнула: «Лучше, чем в Китае!»
За прямоугольником крытые старинные торговые ряды, где продается огромное количество бирюзы, картин и т. д. Купили Натуле колечко за 15 $. И все. Больше не захотела. Потом были голые стены мечетей X–XVII веков в Старом Городе, у еврейского квартала. Евреев немного, торгуют золотом.
Оттуда двинулись по узким улицам, переполненным людьми и машинами, далее – еще к одному объекту, мечети. Но не успели до закрытия, вернулись в гостиницу. Кофе, прогулка по центральным улицам среди кошмарных толп. Попытка купить что-то золотое. Лавок полно, но Натуле ничего не понравилось. Золото как будто 18-й пробы, но на настоящее непохоже. В общем, Наташенька не захотела.
В гостинице вышли в сад. Он прямо из восточной сказки. Зашли в чайхану, где восседала наша группа. Рассказчик, кальян, чай с жженым сахаром, суп ааш (хаш), очень вкусный.
Оттуда – в аэропорт, и вот мы в самолете.
29 января 2000 года
Мы вернулись в Москву по расписанию, долетели хорошо. Смогли в целости довезти куклы и картину, как и все остальное. Куклы взяли с собой на борт. Теперь окончательные заметки о поездке.
Блюдо, которое нам так понравилось в ресторане 25.01.2000 (на ул. Африка) – Kubideh (кубидех). Однако, когда Наташенька и я заказали это же блюдо в Исфахане на ланч, нам принесли отбитую пластину шашлыка, засыпанную горой риса. В принципе кубидех и означает отбитое мясо. Попробовали заказать блюдо под другим названием в Исфахане, решив, что ошиблись в названии. Опять не то. Одно из объяснений, полученных от иранцев, – есть много вариантов приготовления одного и того же блюда.
Ричард Нортон в поездке по Исфахану везде говорил, что он американец, и повсюду встречал позитивную реакцию со стороны местных жителей. Одни говорили, что учились в США, другие – что имеют там родственников, третьи выражали надежду на скорейшую нормализацию американо-иранских отношений, четвертые (как наша гидша) стремились попрактиковаться в английском языке. На нас, русских, реагировали без энтузиазма, за исключением ряда продавцов, которые произносили отдельные фразы на нашем языке. В паре мест во мне узнавали русского по внешнему виду. Я устраивал розыгрыши. Когда нашу группу спрашивали, кто откуда, я говорил, показывая на Ричарда, что он – русский, Хэнк – голландец, я – американец. Часто верили.
Шокируют полуразрушенный, опустошенный вид памятников старины, почти полное отсутствие туристов и вообще посетителей. Где-то видели школьников, в другом месте – пару небритых (как и все иранцы) военных, в чайхане – американскую пару. Где-то в газете (иранской) прочел: «За двадцать лет после революции историческое наследие иранской цивилизации разрушилось более чем за 2 тысячи предыдущих лет».
Площадь Мейдане-Имам в Исфахане – вторая по размеру площадь в мире после Тяньаньмэнь (полкилометра в длину и двести метров в ширину) и уж точно самый большой на свете сохранившийся архитектурный ансамбль XVII века (1602–1627). Особенно красиво здесь ночью – бесчисленные арки окружающих площадь галерей ярко подсвечены, голубой купол мечети Имама и розовый купол мечети шейха Лотфоллы отражаются в огромном бассейне посередине, двадцатиметровая терраса дворца Али-Капу высится где-то в черных небесах, расписной портал исфаханского базара теряется вдали, и ни одного человека.
Мечеть Джаме – самая большая в стране, ее строили 800 лет, и любая часть свидетельствует только о своем времени, не заботясь о симметрии и упорядоченности. Четыре портала-ивана вокруг главного двора ничем не напоминают друг друга; монголы, сельджуки, савафиды и тимуриды толкаются и жмутся друг к другу;
количество закоулков с чем-то необыкновенным необыкновенно само по себе. Например, огромный кирпичный купол, которому 900 лет и который считается самым совершенным кирпичным куполом на свете, что бы это ни значило.
Резной михраб (алтарь) XV века, который был даже не украшен резьбой, а весь состоял из резьбы, в которой цветы оплетали вязь коранических сур.
Небольшая мечеть Лотфоллы – как сине-розовая фарфоровая чашка, вся невероятно стеклянная, изукрашенная, естественная. Это необыкновенно изящное сооружение, не случайно мечеть называли женской. Расположенный напротив шестиэтажный (каждый этаж метров по пять-шесть) дворец Али-Капу оказывается: а) не столько собственно дворцом, сколько воротами в шахские сады с прочими дворцами; б) собранием выдающихся стенных росписей.
Невообразимой высоты открытые ветрам пространства, сплошь покрытые сдержанными, но прекрасными по колориту растительными узорами, виды на город во все стороны, та самая терраса на высоченных деревянных резных колоннах.
В мечети Имама, той, что под голубым куполом, голубое и все остальное. Даже мостовая под главным иваном выложена лазоревой плиткой. Купол славен своим двенадцатикратным эхо.
Через Исфахан протекает Заянде Руд – одна из самых больших рек Ирана. В Исфахане через нее переброшены одиннадцать длинных мостов, среди которых есть один XII века и минимум четыре – XVII. Под каждым из них у опор устроены чайные, в них вечерами сидят местные жители, смотрят на закат, курят кальян и общаются.
Перед нашим отъездом имам Хаменеи выступил с призывом бороться с культурным влиянием Запада. Культура Запада – враг. А в домах иранцев женщины ходят в мини-юбках, танцуют с мужчинами и вместе выпивают. И в обществе идет жесткая борьба между реформаторами во главе с Хатами и церковниками-консерваторами. Власть шиитской верхушки еще мощна, но вызов со стороны общества усиливается. В шиитской революции наступило разочарование. Так как это было с большевистской революцией в России. Давление изнутри и извне.
При этом люди очень религиозны. Мы наблюдали моления в аэропорту (6:00), в городе. Акбар Рези сказал, что его мечта – попасть в Мекку. Та же мечта у девушки-гида в Исфахане.
В аэропорту Тегерана продают безалкогольное пиво, пленки с кунфу, компьютерные игры и программы.
Черные одеяния женщин, униформа на работе. Но женщины нагло рассматривают мужчин, шутят на сексуальные темы («У нашего Хэнка шесть любовниц», – острила гидша в Исфахане), смело рассуждают по разным поводам.
Кувейтец: «На Ближнем Востоке любят говорить: не волнуйтесь! Когда такое слышишь, надо немедленно начать волноваться. В регионе все размыто, непонятно».
Анекдоты о Мубараке:
Крокодил от президента Эфиопии. Что с ним делать? Отвези в зоопарк – совет мудреца. На следующий день Мубарак благодарит: отличный совет! А что сегодня делать?