Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16

— Мне нужен Леонардо, — повторила Офелия, смотря уже на юношу. — Быть может, мне сказать это Вам в третий раз, Бертольд?

— Прошу прощения, — мужчина перевёл взгляд с женщины на оруженосца, после чего продолжил. — На сегодня всё.

Молодой человек кивнул головой в ответ. Вложив свою шпагу в ножны, он приблизился к Офелии. Королева не вызывала у брюнета практически ничего, кроме лёгкой неприязни. Она казалась ему слишком высокомерной даже для принадлежащего ей статуса. Её внешность была для Леонардо мрачной, взгляд — холодным, а речи — недостаточно сладкими. Каждая их встреча сопровождалась невысказанной ненавистью в адрес друг друга.

Леонардо Триано помнил, как король обошёлся с его матерью. Несмотря на то, что в свои шестнадцать лет юноша прекрасно понимал, что браки на королевском уровне заключаются только в дипломатических целях, он не мог не винить Офелию в подобном развале его семейства. Несмотря на всё, что когда-либо на эту тему рассказывали брюнету, ненависть к королевской семье не переставала прожигать его.

Поклонившись Офелии, он вновь выпрямился в спине, после чего спросил:

— Чем я обязан Вашему визиту?

— Мне кажется, между нами возникло много недомолвок, — королева продолжала сохранять спокойствие. — Предлагаю обсудить их и испить в качестве примирения вино из кубка.

— Ваше Высочество, уверяю Вас, не стоит беспокоиться на мой счёт.

— И всё же, мне нужна компания, — женщина улыбнулась и прошла вперёд, жестом зазывая за собой юношу. — Пойдёмте, Леонардо. Вы не пожалеете.

Брюнет повиновался. Они шли молча: Офелия сначала вывела юношу из лабиринта, который он и сам за столько лет выучил как свои пять пальцев, провела мимо клумб с благоухающими цветами, после чего завела на дворцовую террасу. Она присела на шикарное кресло, а напротив неё опустился на диван и Леонардо.

Офелия приказала служанке принести им вина, брюнет в это время рассматривал шикарный дворцовый интерьер. В этой части он бывал редко, ведь обычно приходилось общаться с королём, а не с его супругой. Да и разговоры их несли формальный характер и не подразумевали под собой никакого распития пьянящих напитков.

Королева, наблюдая за Леонардо, вновь улыбнулась. Он был красив, умён и талантлив. Его густые тёмные волосы были собраны в неопрятный пучок, из которого выпадало несколько локонов. Рубашка постепенно обсыхала от пота. Женщина видела в глазах брюнета целеустремлённость и азарт. Именно азарт сейчас ей нравился гораздо больше всякой романтики, которую пытаются найти в сотнях пьес юные крестьянки.

Как только служанка поставила на стол, что разделял графского сына и королеву, два бокала вина, Леонардо взглянул на королеву.

— Пей, — тихо сказала она, после чего посмотрела на служанку. — А ты выйди.

Брюнет повиновался. Офелия, наблюдая за его реакцией на благородный напиток, сделала глоток вина и сама. Терпкое. Скривившись, она поставила кубок на место. Аналогичная реакция от юноши заставила серьёзную королеву вновь улыбнуться.

— Не понравилось? — едва не засмеялась она.

— Я в целом не люблю вино.

— А ты много раз его пробовал?

— Не сказал бы. Но даже этого хватило мне, чтобы понять, что вино — это не моё.

— Пойдём за мной, — Офелия встала с кресла. — Ты просто не знаешь, что такое хорошее вино.

Леонардо послушно поднялся на ноги и вновь последовал за королевой. Воздух в коридорах вскоре стал прохладным, лестница уходила всё глубже вниз, деревянный пол сменился на каменный. По коже молодого человека прошлись мурашки — одежда его ещё не высохла после фехтования, а здесь был сквозняк.

Когда Офелия открыла массивную дверь, перед глазами встал самый настоящий винный погреб. Некоторое пространство залов было заставлено полками. Часть были пустыми, но больший объём — забит бутылками до самого верхнего уровня. Остальные помещения были заняты бочками. По слою пыли на всём этом можно было догадаться, как давно конкретная ёмкость здесь находится. Многие вина прибывали сюда уже имея определённую выдержку.

Королева подошла к одной из полок, из которой достала кубок. Она не постеснялась протереть его от пыли подолом платья, после чего прошла вглубь погреба. Леонардо последовал за женщиной. Обернувшись, Офелия улыбнулась, после чего остановилась. Она попыталась достать бутылку, но та была слишком высоко.

— Помоги мне, — она вновь взглянула на брюнета. — Третья в ряду.





Леонардо удалось достать бутылку с первого раза, после чего он передал её королеве, а взамен получил кубок. Женщина, протерев пробку, просто протолкнула её вовнутрь и вдохнула винный аромат. Приблизив руки брюнета с кубком ближе к себе, она наполнила его красной жидкостью, после чего поставила бутылку на край полки.

Леонардо вздрогнул от прикосновения женщины. Как оказалось, холодными были не только её манера держаться в обществе и взгляд, но и руки. Постепенно кубок в руках становился тяжелее. Запах был действительно приятнее того, что удалось юноше почувствовать раньше.

Офелия взяла из рук брюнета кубок и сделала первый глоток. Да, это было ровно то, что она хотела найти. Сладкое, одновременно жгучее и бархатистое. Сделав ещё пару глотков, она передала кубок юноше. Тот всё понял без слов. Это вино ему даже понравилось.

Королева была щедра. Как только кончался один кубок, она откупоривала следующую бутылку и давала Леонардо попробовать другой оттенок. Понимая, что он пьянеет, Офелия начинала воспринимать всё происходящее как игру. Она прекрасно понимала, что молодой человек никогда не напивался. Скорее всего, подобное состояние ему и вовсе не было знакомо. Однако было видно, что он вошёл во вкус, ведь теперь, распробовав содержимое королевского погреба, он не брезговал даже самыми строгими винами.

— Я ненавижу Вас, — наконец заговорил Леонардо. — Но вкус Ваш на вино мне по нраву.

— Сударь, да Вы пьяны, — Офелия засмеялась, понимая, что после очередного кубка и сама может утратить способность трезво мыслить.

— Возможно, — молодой человек кивнул. — Зато теперь я готов обсудить наши разногласия.

— Тогда расскажи о своей ненависти.

— У меня нет семьи из-за Вашей семьи, Ваше Высочество. Поэтому ненавидеть Вас — мой долг перед моим же родом.

— Но я ведь не причастна к смерти Вашей матери, Леонардо, — блондинка подошла к юноше и забрала из рук его кубок.

— Зато Ваш муж причастен.

— Но я — не он, — королева усмехнулась. — Вы не можете воспринимать меня как отдельную личность?

— Могу, но не хочу.

— А Вы попробуйте.

— Тогда я сойду с ума.

— Сходите.

— Вот и сойду.

Офелия засмеялась. Леонардо засмущался. Ему было страшно расценивать женщину как нечто, с королём не связанное. Он на мгновение отвернулся, после чего взглянул на королеву. Она красива. Пусть не так молода, как он, но всё же до старости ей было далеко. Её глаза после нескольких вскрытых бутылок вина, казалось, потеплели, а когда она взяла брюнета за руку — тот вновь вздрогнул. Она явно замёрзла.

Пьяные мысли были совсем не такими, как обычные. Офелия теперь не отталкивала, а явно возбуждала. Понимая это, она постепенно прижимала юношу к стене, свободной от полок, после чего и вовсе решила надавить на него своим телом, предварительно поставив кубок на свободное на полке место.

— Ну же, Леонардо, — вновь заулыбалась она. — Неужели ты не хочешь этого?

Брюнет промолчал. Улыбнувшись Офелии в ответ, он неумело прикоснулся к её губам, от чего та засмеялась. Юноше стало неловко, но королеву это не смущало, а наоборот подталкивало продолжать. Она расслабленно целовала графского сына, пока тот не научился повторять за ней. Королева прижалась телом к своему подданному, и тот наконец понял, что может себе позволить. Дёрнув за шнурок, он развязал узел на корсете женщины, после чего тот значительно ослаб. Офелии стало легче дышать.

Резко королева остановила юношу, отойдя от него. Он удивлённо уставился на женщину, после чего та схватила его за руку и повела наверх, в свои покои, где отдаваться друг другу стало гораздо проще.