Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 60

— Сколько тебе лет? — негромко спросил Бестужев.

— Я давно сбился со счета, — в тон ему ответил зороастриец. — Когда-то святой огонь бушевал во мне. Я был Верховным жрецом задолго до Исы Джавадова. Но со временем пламя утихло. Много зим назад Фаравахар послал мне видение, в котором я увидел этот город и это кафе. Правда, я начинаю подозревать, что место выбрано неспроста. Владимир становится ареной для большой битвы между силами Рая и Ада. Мудрый Фаравахар обманул меня: он не отправил меня на покой, а лишь дал небольшую передышку перед тем, как снова поставить в строй.

Сидя за столом в уютном кафе без посетителей, уплетая вкуснейший шашлык из баранины, Бестужеву слабо верилось во все услышанное. Он по-прежнему считал, что в городе орудует умный маньяк, который навел ужас на целый город. И никакой мистики тут нет. Правда, определенные семена сомнения уже дали свои ростки. Слишком много нереалистичного было в этом деле: от единой татуировки на телах жертв до ритуальных самоубийств сатанистов. Да и Хачериди во всем этом был явно замешан, теперь Бестужев не сомневался.

Эх, выяснить бы, что у них на него есть стоящего. Смирнов сказал, что нашли одежду, похожую на ту, что была на убийце. Но ведь надо еще доказать, что она принадлежит Бестужеву. Ведь любой здравомыслящий следак, прежде всего, подумает о подставе. Или в хаосе последних дней здравомыслящих людей осталось мало?

Что у них может быть на него еще? Да что угодно, оборвал капитан сам себя. Мистер Х показал себя дьявольски хитрым соперником, поэтому можно ожидать любой, самый подлый ход.

Что же делать дальше ему самому? За Олега и Ингу он был спокоен: без шефа они должны лечь на дно. Главное, чтобы не наделали глупостей. Немного тревожно было за Булдакова, но капитан надеялся на опыт Егорыча. Как говорится, и не такие вопросы заваливали…

И тут Бестужев вспомнил про Веру. Она ведь журналистка. И, наверняка, одной из первых узнает новость о том, что капитан — предатель и убийца. Будет звонить ему, а он даже не сможет ответить и все объяснить. Черт, не везет с отношениям что-то ему в последнее время. А если Хачериди захочет использовать Веру против него? Но ведь о ней никто не знает. Капитан прокручивал события последних недель и не вспомнил ни одного случая, когда бы при его встречах с Верой присутствовал кто-нибудь еще.

— Странно, но это факт, — подвел он итог сам для себя. — Значит, есть шанс, что ее можно вывести из игры до того, как ее найдет Хачериди.

Бестужев спросил у Мухамада есть ли у него телефон, который было бы сложно отследить. Зороастриец кивнул, ушел в подсобку и вернулся со спутниковым телефоном. К трубке был подсоединен какой-то мигающий девайс.

— Это чтобы оставаться черной кошкой в темной комнате, — глубокомысленно заявил Мухамад.

Бестужев набрал сотовый Веры, но тот ответил стальным “Абонент выключен или находится вне зоны действия сети”. Где она может быть? Может, у него дома? Скрепя сердце, он набрал свой домашний номер. Прошло три гудка, и трубку сняли. Но, к сожалению, на том конце провода его уже ждали. Вместо привычного “Алло”, Бестужев услышал медовый голос грека:

— Наш дорогой капитан, я полагаю, — Бестужев как наяву увидел, как Хачериди ехидно улыбается. — А мы уже вас заждались.

— Кто мы? — хрипло спросил капитан.

— Винни Пух и все-все-все, — рассмеялся довольный грек. — А вы, позвольте спросить, когда к нам пожалуете?

— Что с Верой? — догадки Бестужева были самыми мрачными.

— С Верой? — капитану показалось, или Хачериди удивился, причем не наигранно. Если и так, то грек быстро справился со своими чувствами. — С ней все в порядке. Пока что. Но если ты не придешь сдаваться, то нам придется познакомиться с твоей пассией поближе.

— Зачем мне сдаваться? — Бестужев лихорадочно соображал, что ему делать в этой ситуации, и старался потянуть время. — Ты же знаешь, что я не виновен, что я никого не убивал.

— Знаю, — неожиданно легко согласился Хачериди. — Но послушай, капитан, какое это уже имеет значение? Ровным счетом никакого.

— Я не понимаю тебя.

— Поймешь, очень скоро поймешь. В этой пьесе твоя роль подходит к концу, мой дорогой капитан. Ты отыграешь еще одну, самую главную сцену и отправишься вслед за своим другом — полковником Булгаковым.

— Он мертв, — это было, скорее, утверждение, чем вопрос.

— Мертв, — снова легко согласился Хачериди. — Полковник оказался умнее, чем я думал. Пришлось его убрать.

— Значит за всем этим цирком стоишь ты? Ты убил трех человек, нагнал в город сатанистов, устроил во Владимире форменный хаос…



— Да, я внес свою посильную лепту, — в третий раз согласился грек. — С одним лишь уточнением: я не убивал гангстеров. Мой дорогой капитан, это ты у нас в убийцах числишься.

— Хватит притворяться, — взорвался Бестужев. — Нас никто не слышит, не пишет, так что можешь смело признаваться в своих грехах.

— Моих грехах?! — теперь вышел из себя уже грек. — Да что ты знаешь о грехах, капитан? Ровным счетом ничего. А вот я — знаю о них слишком много. И за все свои прегрешения я когда-нибудь обязательно отвечу. Перед кем — не знаю. Но отвечу. А этих троих я не убивал. Что же касается твоей Веры — вот тут я могу и не сдержаться.

Бестужев почувствовал, что грек подавил в себе вспышку гнева и снова готов издеваться над капитаном. Пора было эту комедию заканчивать.

— Послушай меня, Хачериди. Если хоть один волос упадет с ее головы, я порву тебя на мелкие кусочки. Понял меня?

— Вот и в тебе заговорил демон, капитан, — Хачериди был явно доволен происходящим. — Никто твою прынцессу трогать не будет. Пока я этого не позволю. Предлагаю следующее. Приходи за ней сам и забирай. Как тебе?

— Куда и когда?

— Приходи завтра — отметим Пасху вместе. А куда? Адрес тебе известен. Большая Московская, двадцать четыре. Дом с привидениями.

— Я был там сегодня, что-то в гости не звали.

— Завтра тебе там будут рады, капитан. Я обещаю. Ну что — договорились?

— Договорились.

Бестужев дал отбой и посмотрел на Мухамада.

— Ну как все прошло? — спросил зороастриец.

— Зовут в гости к Дьяволу, — усмехнулся капитан.

— Тогда предлагаю тебе отдохнуть перед дорогой. Путь может оказаться более длинным и тернистым, чем тебе кажется. Иди поспи, на ужин я тебя разбужу.

— Нет, — ответил капитан, — возражений.

В это же время в квартире Бестужева Хачериди положил трубку и обернулся. Он пришел сюда два часа назад и все это время был один. Но теперь возле окна, на стуле, сидела красивая брюнетка средних лет, вальяжно закинув ногу на ногу. Из одежды на ней была лишь мужская рубашка. Как будто она только что занималась сексом и после полученного наслаждения решила сделать любимому мужчине чашечку кофе. Улыбнувшись греку, девушка достала из сумочки сигарету и закурила.

— Так вот ты какая, Вера-Верунчик, — медленно протянул грек, не сводя с журналистки глаз. — А наш капитан сильнее, чем он сам догадывается. Надо обязательно предупредить мессира… Тебя связать или сама пойдешь?

— Ты же знаешь, что я тебе не по зубам, — усмехнулась Вера, тщательно затушив бычок в хрустальной пепельнице. — Даже если эти зубки — очень острые и в несколько рядов. Но не волнуйся: я пойду с тобой сама. Судьба Бестужева, как ты понимаешь, волнует меня намного больше, чем моя собственная или твоя грешная.

Глава 21. Путь адепта

Решив вопрос с Верой, Хачериди вернулся в отдел. Финальная фаза их предприятия должна была пройти без сучка и задоринки. Поэтому необходимо было исключить любые угрозы. Проблему полковника Булдакова удалось решить оперативно, хоть он и позволил себе слабость перевоплощения.

Теперь необходимо понять, что делать с отделом Q. Грек понимал, что ни Олег Веретенников, ни Инга Татарникова ни на секунду не поверили в его байки о Бестужеве. И даже сейчас, под пристальным взглядом самого Хачериди, думают лишь о том, как помочь своему шефу. При этом новых жертв и убийств грек не жаждал. Достаточно одного Булдакова. Ведь когда безголовое тело полковника обнаружат, поднимется серьезная буча. Впрочем, одернул демон сам себя, когда труп найдут, будет уже не важно.