Страница 2 из 5
– Ну да, – подтвердил Джон, поглядывая на нахмурившуюся миссис Вулф. Его щёки покраснели, и он тут же отложил вилку, решив, что надо объясниться. Ему было шестнадцать лет, он на два года старше Хантера, и у него лучше развито чувство ответственности.
– Существует легенда, что пятьдесят лет назад в бойлерной под школой произошёл ужасный случай.
– Это то самое помещение, где они обогревают школу? – перебила брата Элли.
– Да. Я думаю, что несколько лет назад они перешли на обычное отопление, но бойлер по-прежнему на месте, потому что его слишком дорого убирать. Короче говоря, – продолжил Джон, оглядывая своих невольных слушателей, – дворник проработал там почти всю жизнь. Он знал, что делать, но в ту ночь что-то пошло не так, и он погиб. С тех пор в холодные ночи можно услышать, как его призрак бродит по школьному подвалу, пытаясь починить бойлер.
– Да ладно тебе! – рассмеялась Сэм. – Бывают истории о привидениях и получше. Но… – Она застыла, не донеся стакан воды до рта, с шумом поставила его на стол и обернулась к Элли: – Мы должны использовать это в нашем доме с привидениями! – крикнула она, подпрыгивая на стуле. – Пусть Джон оденется в старый костюм дворника или что-то в этом роде.
– Гмм, – Итан громко прочистил горло и пристально посмотрел на дочь. – Саманта, ты что, правда думаешь, что это хорошая идея?
– Да, Саманта, – добавил Хантер, не упуская возможности подразнить сестру, – зачем нам тратить время на глупое детское представление?
– Потому что всё это ради хорошего дела, – сказала Элли. – И я согласна с твоим папой, – добавила она, поворачиваясь к Сэм. – Если кто-то и в самом деле умер, я бы не хотела над этим смеяться. Можно нарядить их в любой другой костюм, – быстро продолжила она, увидев разочарованное лицо Сэм. – Джон станет отличным Франкенштейном!
Джон вытянул руки и принялся изображать Франкенштейна, издавая громкие стоны и вызвав взрыв смеха Эбигейл и Табиты, двухлетних сестёр-близняшек Сэм. Их светловолосые головки закачались в унисон – две миниатюрные копии мамы.
Позабыв о своём минутном отчаянии, Сэм расхохоталась над проделками Джона вместе с сёстрами. Они едва умещались за большим кухонным столом, но в понедельник вечером Элли и Джон редко ужинали вместе с ними. Они жили всего в двух домах от Вулфов, поэтому дети часто ходили друг к другу в гости. Поскольку родители Джона и Элли часто были на работе, они приходили в уютный дом Вулфов. Папа Саманты гордился своими кулинарными талантами и по понедельникам обычно демонстрировал свои умения.
Сэм снова помрачнела, увидев, как папа шутит с Хантером. В следующем месяце он уедет на Аляску, где будет работать на рыбацком судне. Им очень нужны деньги, особенно после того, как мама оставила работу учительницы, чтобы сидеть дома с близняшками. Обычно в это время папа уже уезжал на ловлю палтуса. Однако прошлым летом его положение на работе изменилось, и теперь он будет возглавлять охоту на королевского краба, которая начнётся первого ноября. После этого папа останется на Аляске, чтобы руководить ловлей креветок, пока в январе не начнётся сезон тихоокеанской трески. Он вернётся домой на Рождество, но потом снова уедет до весны. Сэм всегда скучает по нему, когда его нет дома.
Мысль о весне немного отвлекла её, и Сэм почувствовала лёгкое волнение. У мисс Ковингтон были большие планы в отношении её старого лошадиного ранчо на вершине холма недалеко от их дома. Как только Лиза Ковингтон получит наследство, она сможет сделать там давно необходимый ремонт. Но это только начало. Сэм, Элли и Кэсси уже согласились помочь расчистить тропинки в лесу, чтобы подготовиться к открытию летней школы верховой езды, которой будет руководить Лиза.
Так странно называть её Лизой, подумала Сэм. Их учительница настояла, чтобы вне школы девочки называли её по имени. Кэсси это далось легко, поскольку она сестра Лизы, но для Сэм и Элли всё не так просто. Но чем больше времени они проводят вместе на ранчо, тем проще им становится. Будущим летом они проведут там кучу времени, и Сэм будет помогать Лизе заботиться о лошадях.
Сэм всегда мечтала о собственных лошадях. В углу их участка площадью в три акра был старый сарай, но у них нет денег, чтобы содержать лошадь. Теперь же у Сэм появится возможность всё лето тренироваться и ездить верхом!
Лёгкое прикосновение руки нарушило фантазии Сэм, она повернулась и увидела, что Элли смотрит на неё.
– О чём ты думаешь? – спросила она, слегка склонив голову. – У тебя такой вид, словно ты на другой планете.
– О лошадях.
Сэм и Элли так хорошо знали друг друга, что им были не нужны объяснения, и они просто обменялись понимающими улыбками.
Сэм рассеянно обмакнула кусок мясного рулета в кетчуп, но так и не положила его в рот, потому что заметила у задней двери сваленную в кучу футбольную экипировку. И хотя Хантер только что перешёл в старшую школу и его включили в запасной состав школьной спортивной команды, в то время как его друг уже был членом сборной, они с Джоном по-прежнему тренировались вместе.
– А что, если, – громко сказала Саманта, перебив папу, который рассказывал, как правильно жарить лосося, – вы наденете свою футбольную экипировку?
– Что? – переспросил Хантер, явно не расслышав вопроса.
– В доме с привидениями, – повторила Сэм. – Как думаете, тренер разрешит вам её надеть? Мы могли бы сделать вам грим, чтобы вы были похожи на зомби!
Джон провёл рукой по светлым волосам, и его голубые глаза блеснули.
– Неплохая идея, – заметил он. – Может быть, даже будет весело, Хантер, – добавил он, обращаясь к другу. – Думаю, тренер возражать не станет. Во время игры мы делаем вещи и похуже.
– Может быть, – нерешительно поддержал его Хантер. – Наверное, детей пугать не так уж и скучно.
– И вы получите все конфеты! – добавила Элли, зная, чем подкупить Хантера.
– Идёт! – согласился он и принялся быстро доедать ужин.
3. Странная миссис Поттс
Они поднимались по длинной и крутой красивой каменной дорожке, и, когда лёгкий дождик промочил её толстовку, Сэм пожалела, что они не припарковались поближе к большому поместью на вершине холма.
Даже пригнувшись от ветра в это холодное осеннее утро, Сэм всё равно была выше своих подруг. Кэсси держалась позади, но Элли приходилось потрудиться, чтобы поспевать за ними. Лиза опередила их всех, решив добраться до широкой парадной лестницы бегом.
После трёхдневных дебатов школьный совет наконец-то одобрил идею дома с привидениями. Кое-кто беспокоился, что новый пол в спортзале может быть испорчен. После обещания застелить пол брезентом школьный совет нехотя согласился, и теперь им во что бы то ни стало надо добиться успеха.
Получив с утра согласие от школьного совета, Лиза договорилась о встрече с миссис Поттс. Если благотворительница одобрит их идею с домом с привидениями, они смогут приступить к сбору пожертвований и начать думать, как лучше всё устроить. Сэм почувствовала первые признаки волнения. В конце концов, это её идея. Если ничего не выйдет, она будет чувствовать себя ужасно.
Лиза постучала в большую деревянную дверь узорчатым металлическим молотком: он казался очень древним, и они могли бы позаимствовать эту идею для своего дома с привидениями. Сэм улыбнулась, потому что у неё в голове уже начал появляться план лабиринта, который они собирались сделать из картонных коробок. Всё получится!
На стук ответили почти сразу, как будто женщина поджидала их у двери. Сэм не знала, кого именно она ожидала увидеть, но миссис Поттс выглядела совсем не так, как она себе представляла.
На ней были светло-розовые брюки и белая шёлковая блузка, и она выглядела очень ухоженной и красивой. Её белоснежные волосы были собраны в большой узел, и лицо обрамляли несколько выбившихся прядей. Хотя ей, должно быть, больше шестидесяти, она казалась очень моложавой. Она теребила худые пальцы и покачивалась на мысках. Потом миссис Поттс бросила взгляд на тёмный коридор у себя за спиной и повернулась к гостям: на её приятном лице появилась лёгкая гримаса, когда она увидела за спиной у Лизы девочек.