Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 26

— Лили-и-ин! Уно и Амэ! — Йоми завопил так громко, что у девушки из рук выпали нож и картофелина.

— Что случилось? — ее голос был неподдельно испуганным. — Что с ними?

— Их нет! Их нет ни в доме, ни во дворе.

— Тьфу! — воскликнула она. — Ну ты меня и напугал. Они, наверно, гуляют.

— Гуляют? Может они заблудились по дороге сюда?

— Нет, не заблудились. Они здесь были. Ты разве не видел их вещи, там в гостиной?

— Нет, не видел, — ответил он, выглянув в гостиную. — Ой. Правда, тут.

— Наверняка они, отдохнув, заскучали и решили прогуляться.

— Но…

— Да успокойся ты. Здесь в округе на сотни километров нет ни одногокрупного хищника, да и людей немного, так что ничего с ними не случится. Наверняка они скоро вернутся. Вот увидишь, как только они проголодаются — сразу придут.

Когда далее мяться рядом с обеденным столом, вокруг которого порхала Лилин, шинкуя зелень и перебирая пакетики с приправами, стало неприлично, Йоми отправился на поиски своих пропавших товарищей. На самом деле он просто сбежал. Он почему-то вдруг почувствовал себя первоклассником, впервые решившимся проводить понравившуюся девочку до дома.

Уже у двери Лилин окликнула его.

— Смотри, сам не заплутай!

— Ага, — едва выдавил он из себя хоть что-то.

— Если что, ориентируйся по запаху.

— Ага.

В ветвях высоченных деревьев весело щебетали птицы, где-то позади дома кудахтали курицы. Высоко в небе сияло теплое солнце, нежный ветерок, навевавший негу, шелестел томной листвой.

Битый час Йоми ходил вокруг дома. Он все еще переживал за друзей, но идти никуда не хотелось. Он уже в сотый, наверное, раз проходил вдоль веранды с большими застекленными окнами по усыпанной песком тропинке, а дальше за угол и по хорошо утоптанной земляной, наблюдая за размеренной жизнью лесных обитателей.

Вскоре он понял, что имела в виду Лилин, сказав «ориентируйся по запаху». Аромат съестного был умопомрачительным, и чем дальше, тем аппетитнее и потому невыносимее он становился. Йоми даже казалось, что он слышит, как зажариваемое мясо скворчит на сковороде. Казалось, еще немного, и он сойдет с ума от вожделения. Даже представить невозможно, что бы он делал, и чточувствовал, если бы остался в доме. Наверняка Лилин пришлось бы поминутно отгонять его от плиты и пристально следить за тем, чтобы он не стянул чего со стола. С каждым кругом путь Йоми проходил ближе к дому, особенно со стороны кухонных окон, распахнутых настежь. Запах действовал на него как магнит, и он ничего не мог с собой поделать.

Время шло очень медленно. Голод грыз Йоми изнутри, словно это не он ел всего несколько часов назад. Ему хотелось волком выть, аккомпанируя урчанию недовольного желудка. Каждый раз, подобно приведению проходя по тропке, среди огромных желтых цветов топинамбура, он привставал на цыпочки, пытаясь заглянуть в окно, чтобы еще полнее ощутить божественный запах благословенной пищи.

— Ты чего это туда заглядываешь? — голос Уно показался громом среди ясного неба.

— Неужто следишь за нашей хозяюшкой? Сидел бы тогда в доме, или она тебя выгнала, чтобы ты под ногами не путался?

Йоми промолчал в ответ и когда к ним подошел Амэ, они с Уно выжидающе смотрели друг на друга. Йоми думал, как бы чего не ляпнуть для развлечения Уно, а тот пытался придумать, чего бы такого сказать, чтобы оппонент не смог сдержаться.

— Вы чего? — спросил Амэ, остановившись около них.

— Наш с тобой приятель Йоми, — проговорил Уно, растягивая слова, затем помолчал мгновение и продолжил, — спрашивает, где мы шатались.

— А-а-а, — протянул Амэ и поспешно добавил, — и что ты ответил?

— Гуляли!

— Ну да, правильно.

— Чего это вдруг? — поинтересовался Йоми. — Вы же вроде совершенно без сил были? Я думал, вы спите.

— Да вот выспались, — бесцветным голосом ответил Уно.

— И где же вы гуляли?

На мгновение Уно задумался, прищурив глаза, а Амэ как-то странно на него поглядывал.





— По берегу реки гуляли, — неожиданно громко проговорил Уно, вытянув шею и заглядывая в окно кухни, — там столько всего интересного.

Странную беседу прервала Лилин, позвавшая своих гостей ужинать.

— Да вы не стесняйтесь, кушайте! — щебетала он, кружа вокруг них. — Я старалась. Кому добавочки?

— Мне! — воскликнул Амэ.

— Картошечки, или еще рагу? А может курочки? А как вам мяско?

— Лилин, — не выдержал Йоми, — ты сама-то хоть присядь. Или напробоваться успела, пока варила?

— Нет, но мне хочется за вами поухаживать.

Вкуснейшее картофельное пюре, пушистое и воздушное, овощное рагу с козлятиной, курица, тушеная со свежей, только что собранной брусникой, теплый еще хлеб и настоящий черный чай. И где только Лилин раздобыла его? Подобный ужин даже в далеком и благополучном прошлом можно было бы назвать пиром. У проголодавшихся ребят разбегались глаза, а рот наполнялся слюной. А Лилин все продолжала раскладывать съестное по тарелкам.

— А на десерт у нас мармелад из земляники и сладкие пирожки с яблоками! — с этой фразой Лилин наконец уселась во главе стола и притянула к себе свою порцию. — Вместо сахара мед, если кому надо.

Когда первые порции были съедены, а голод немного поутих, ужин продолжился беседой. Правда, Уно в основном отмалчивался. У него при этом взгляд ни на мгновение не останавливался. А у Амэ, несмотря на показную веселость, был испуганный вид.

— Как вам мои владения? — поинтересовалась Лилин, намазывая масло на хлеб. — Понравилось вам у меня?

— Было занятно, — лениво ответил Уно, облизывая ложку, — я бы даже сказал, занятненько!

— Я рада, что вам понравилось, — ответила она.

— Рада она, — совсем неслышно буркнул Уно.

— А кому-нибудь еще чая налить? — поинтересовалась Лилин, когда они перешли к десерту. — Как вам земляничный мармелад? Он свежий. Я его всего пару дней назад сделала.

— Вкусно! — ответил Йоми, стараясь больше не допустить неприятных высказываний со стороны Уно, впрочем, он и так задумчиво молчал, уставившись в кружку чая. Амэ же, справившисьнаконец с волнением, продолжил набивать рот съестным. — Очень вкусно! А когда такой же брусничный будет?

— О! Это где-то через недельку.

— Хотелось бы попробовать.

— Обязательно попробуете.

— Лилин, — Уно вдруг встрепенулся, — а что здесь было до Конца?

— Здесь? — Лилин была ошарашена. — Не знаю. А что?

— Да так, ничего.

Не дождавшись пояснений, Лилин продолжила рассказывать что-то о мармеладе, на этот раз смородиновом, и о меде с пасеки еще одного соседа.

— Амэ, завтра, когда встанем, пойдешь со мной? — спросил Уно, со звоном размешивая мед в чае. — Нужно будет внимательнее рассмотреть тот люк.

— Какой еще люк? — Йоми опередил фыркнувшего чаем и закашлявшегося Амэ.

— Я что, разве не упоминал? — удивился Уно, вскинув брови. — Представляете, идем мы с Амэ вдоль реки, только пороги прошли, ну это минут десять неспешным шагом вниз от тропы, что к реке ведет, а там тропинка вверх, на крутой склон. Неширокая, но натоптана хорошо, причем человеком, там даже что-то похожее на лестницу есть. Я еще подумал, странно — так далеко от хутора.

— Ну и?

— Так вот, поднялись мы по этой тропинке, углубились в чащу метров на… да совсем чуть-чуть, оттуда реку было хорошо видно. Вышли на небольшую светлую полянку.

Уно рассказывал так медленно, с яркой мимикой и жестикуляцией, что Йоми от нетерпения даже подался вперед, едва сдерживаясь от того, чтобы еще раз не «нукнуть».

— Тропинка-то, по которой мы шли, тут и оборвалась, — Уно неожиданно перешел на громкий шепот и всплеснул руками. — Сначала я, не знаю как Амэ, даже и не обратил внимания на это, но потом, оглядевшись по сторонам, а кругом непроходимая чаща, подумал, что тропинка должна куда-нибудь, да вести! Потом, конечно, мы нашли и другие тропки, едва заметные, но…

Амэ и тот слушал разинув рот, как будто бы это не он был компаньоном Уно в этой удивительной прогулке.