Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 17

Еще одним участником заговора был итальянский банкир Ридольфи. Он одновременно был агентом папы, Филиппа II, и его наместника в Нидерландах герцога Альбы. Высокие покровители рассчитывали, что Ридольфи организует убийство Елизаветы.

Банкир отправляет с Байи письма к Лесли, Норфолку и еще одному заговорщику – лорду Лэмли. Кроме того, Байи везет и ключ к шифру, и сочинение Лесли «Защита чести Марии, королевы шотландской», напечатанное во Фландрии. В этом документе обосновываются права Марии Стюарт на английский престол.

Вот именно с этим «взрывоопасным» грузом и задержали Шарля Байи. Под охраной его препровождают в резиденцию губернатора южных портов лорда Уильяма Кобгема, но по дороге Байи успевает уведомить Лесли о своем аресте.

Скрыть от Берли официально конфискованные таможенниками бумаги невозможно. Однако министру Кобгему, связанному с Ридольфи и заговорщиками, передает только книги, захваченные при аресте Байи. А вот письма пересылает епископу Лесли с просьбой явиться завтра, чтобы совместно распечатать таинственную корреспонденцию. Лесли, конечно, с удовольствием принимает приглашение и на следующий день вместе с послом, доном Герау Деспесом, спешно создает письма поддельные.

Эти фальшивые письма написаны с использованием того же шифра, что и подлинные. В них был сохранен враждебный в отношении Елизаветы тон, но удалены даже малейшие намеки на существование заговора. Еще несколько писем, в том числе и письмо Марии Стюарт дону Герау, были вложены в пакет, чтобы усыпить подозрительность Берли. Письма подлинные были отосланы Норфолку, а корреспонденция подложная наконец попала к лорду Берли. Но, чтобы история выглядела совершенно правдоподобно, вместе с письмами была отправлена нота с требованием вернуть их неприкосновенными как корреспонденцию дипломатическую.

Берли на некоторое время в обман поверил. Тем не менее наглый тон книг Лесли его насторожил – за ним не могли не скрываться какие-то далеко идущие планы. Берли отправляет Байи в тюрьму Маршалси. Лесли, узнав об этом, доказывает, что фламандец пользуется дипломатическим иммунитетом, и вообще, он его, Лесли, слуга, но тщетно.

Вероятно, Берли догадывается, что его обманывают, он решает продолжить игру и вывести врагов на чистую воду. Он понимает: Лесли и дон Герау опасаются, как бы их связной не сообщил что-то, противоречащее версии, изложенной в фальшивых письмах. Берли предполагает, что они попытаются связаться с Байи, и не ошибается. Сначала к фламандцу своего человека посылает дон Герау, а потом Лесли – ирландского священника. Оба, конечно, не вернулись.

Как-то ночью в камеру Байи проник незнакомец. Это был Томас Герли – его католики считали святым великомучеником. Однако Герли, пусть и в самом деле оставаясь католиком и желая восстановить католицизм в Англии, состоял на жалованье у лорда Берли и принимал участие в похищениях и убийствах тех, кто лорду Берли мешал. Вот этого полезного человека лорд Берли и подослал к Байи. Тот был окровенен с мучеником – а сведения, переданные «под большим секретом» святому, тут же стали известны Уильяму Сесилу.

К святому, которому разрешили свидания с посетителями, вскоре обратился Лесли и попросил стать связным между епископом и Байи. С писем, которые Герли носил от Лесли к Байи и от Байи к Лесли, в канцелярии лорда Берли снимались копии. Однако письма были зашифрованными, а ключ подобрать не удавалось. К тому же вскоре Байи понял, что Герли – правительственный шпион.

Тогда министр решает затребовать ключи для расшифровки у Байи. Фламандец заявляет, что ключ к шифру утерян. И тогда Берли в гневе отправляет пленника в Тауэр, чтобы под пытками все же добыть нужную информацию. Байи напуган и совершенно деморализован пытками. Но куда больше возможностью раскрытия заговора напуган лорд Лесли.

Лорд Берли решает второй раз использовать трюк со «святым». Однако теперь нужно найти святого, репутация которого безупречна. В Тауэр был заключен доктор богословия Джон Стори. Фанатичный католик, он призывал убить Елизавету, а после того, как она взошла на престол, бежал во Фландрию и стал испанским подданным. Его изловили, вернули в Англию и заточили в Тауэр.

Байи было известно, что почтенный доктор сидит в одной из соседних камер, но в лицо он Стори не знал. И Берли оставалось только найти человека, который мог бы сыграть роль уважаемого святого. Им стал Паркер, один из разведчиков лорда Сесила, кстати, именно тот, кто похитил почтенного богослова.





Опять ночью в камере Байи появляется незнакомец. В докторе Стори никто не сомневается, тем более что тот ничего не пытается выведать у фламандца, а только сокрушается по поводу постигших его несчастий. К тому же «святой» упоминает, что слышал, будто бы завтра к фламандцу будут применены более жестокие пытки, чем ранее. Лучше (тут «святой» понизил голос) фламандцу наняться на службу к лорду Берли и начать за ним шпионить. А добытые сведения передавать епископу Росскому. Поступить к Берли на службу нетрудно – министр уже знает ключ к шифру, но Фламандцу Байи лучше раскрыть этот шифр самому, так уж наверняка ему удастся войти в доверие к Берли.

Байи пыток боится. К тому же подобное предложение было и соблазнительным, и логичным: раз уж шифр известен, то и тайны таковыми быть перестали. А если и впрямь удастся что-то выяснить и передать сведения епископу… Тем самым он сможет помочь заговорщикам.

На другой день он открывает ключ к шифру и… понимает, что полностью выдал своих доверителей. Через несколько лет злополучного фламандца освободили и выслали на родину.

Однако Байи не знал и поэтому не мог выдать самого главного секрета – кому адресованы письма на самом деле, кто стоит во главе заговора.

По приказу Тайного совета Лесли арестовывают и подвергают допросу. Так лорд Берли узнает, что письма в его руках – фальшивка. По уверению Лесли, подлинные письма содержат просьбу о помощи со стороны папы римского и герцога Альбы в борьбе с врагами Марии Стюарт в Шотландии. Берли показаниям епископа не верит. Епископа сажают под арест, а министр по-прежнему пытается выяснить, кому адресованы подлинные письма и кто, черт побери, все же стоит во главе заговора.

Тем временем борьба за английский трон продолжается. Испанский государственный совет разрабатывает планы убийства Елизаветы. Сам Ридольфи с почетом принят в Риме и Мадриде. Со своей стороны, Берли настойчиво ищет нити заговора. Неожиданно ему удается использовать Джона Хаукинза – одного из «королевских пиратов», которые фактически с соизволения Елизаветы захватывали нагруженные золотом и серебром испанские корабли на пути из колоний на родину. Вернее, одно из писем Хаукинза, в котором мелькает имя Норфолка.

И еще один счастливый случай помогает Берли: Мария Стюарт пишет письмо французскому монарху, в котором просит французский двор о финансовой помощи для борьбы против своих шотландских врагов. Французский посол передает крупную сумму все тому же Норфолку, а тот через секретаря отсылает полученные средства в графство Шропшир, чтобы переправить их затем в Шотландию.

Секретарь передает через купца «небольшой мешок с серебряной монетой» для передачи управляющему одного из имений Норфолка. Но мешок оказался необычайно тяжелым, купец ломает печать и находит в мешке, кроме большого количества золота, шифрованное письмо. Купец, не добравшись до Шропшира, разворачивает свой корабль и передает мешок Берли. Секретаря немедленно арестовывают. Но он якобы ключа к шифру тоже не имеет.

Испуганный слуга герцога Норфолка, правда, убоявшись пыток, все-таки рассказал, что в спальне герцога существует тайник. Берли посылает к Норфолку полицейских, и те находят в тайнике шифрованное письмо Марии Стюарт с планами Ридольфи. Той же ночью Норфолка арестовывают и заключают в Тауэр.

Берли действует все более уверенно: один из секретарей Норфолка под пытками указал, где хранятся письма Марии Стюарт. Арестованных слуг герцога помещают в тюрьму Маршалси, где их «заботливым другом» оказывается уже известный нам Томас Герли.