Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 81

На дороге заложили мину, после чего эстонцы залегли на луговине: один изготовился с пулемётом, а второй притаился ближе к обочине, чтобы бросить в проезжающих гранаты.

По другую сторону, в зарослях, спрятался с пулемётом Ретнёв. Колохин с ручным же пулемётом и Лонгин с автоматом караулили там, где дорога выходила из леса. Они, пропустив едущих, открывали по ним огонь сзади... Швечиков, оснастив ноги «когтями», что служат монтёрам для влезания на столбы, взобрался на одну из мачтовых сосен, высившихся над колеёй. При нём три лимонки, да ещё он поднял к себе на шнуре три связки по паре немецких гранат с деревянными рукоятками.

Около одиннадцати часов ночи люди, ушедшие с Игнатом Мызниковым, подключились к телефонному проводу, что соединяет Серёдкино с Нижнёвкой. Мызников, звоня якобы из Нижнёвки, потребовал к телефону в Серёдкино капитана Мозолевского. Тот узнал голос председателя сельсовета:

- Нападение на нас! Дом окружают, отстреливаемся... Со мной – один ваш боец, он ранен, и два активиста...

- Сколько их?

- Человек шесть... у всех – автоматы... – И тут же провод был перерезан.

Мозолевский понял, какие его ждут угощения от начальства, если не кинуться стремглав к обложенной волками овчарне. При кобуре поверх полушубка, он вынесся на обледенелое крыльцо, затоптался, командуя, по двору. Полыхнули автомобильные фары, упуская свет в ночное безлюдие между изб, выметнулась на миг из тьмы изгородь поскотины, а вот и опушка леса...

82

До Нижнёвки – семь километров, а засада подстерегала менее чем в трёх: едущие ещё не успели настроиться на опасность. Впереди катил мотоцикл, следом поспевала полуторка, в чьём кузове горбилось с десяток автоматчиков и ждал беспощадного разогрева ручной пулемёт Максима – Токарева. Далее держался, умеряя прыть, быстроходный «виллис» с капитаном Мозолевским и несколькими его людьми. Замыкающим следовал новенький высокий студебеккер, неся в кузове ещё дюжину чекистов с автоматами и крупнокалиберный пулемёт Дегтярёва – Шпагина.

Машины выехали на дорогу между луговиной и озерком, проследовали мимо залёгших у обочины Лонгина и Колохина. Студебеккер поравнялся с высоченной сосной – Швечиков послал вниз первую связку гранат... Лилово-огненным взрывом разъяло ночное пространство, вспышка скрыла на миг вместительный трёхосный грузовик, ударило-полыхнуло ещё, ещё, ещё… Колохин отчётливо хмыкнул, и его пулемёт захлебнулся в осатанелой тряске: та-та-та-а… Рудо-жёлто сыпнули трескуче-сухие разрывы впереди, куда ушли мотоцикл, полуторка, «виллис» – туда метнулись очереди справа, из мёрзлых заснеженных зарослей тальника: это Ретнёв.

Лонгин ради интереса упражнялся в Пскове с оружием и теперь, плавно нажимая на спуск немецкого автомата Maschinenpistole 40, жадно подмечал попадания в шмыгающие с дороги фигурки.

В небо взметались палево-оранжевые широко вскипавшие фонтаны – обвально и раскатисто ухало раз за разом. Заполошно-чумным воплем продёрнуло лес... Немощная, предсмертно ворчащая полуторка косо съехала с дороги, передние колёса до крыльев зарылись в снег, радиатор, дымя, облизнулся пламенем.

Воздух вверху взялся необъятной клокотливо-шуршащей круговертью: несметная ошалело орущая орда ворон, галок, соек, сорок мятущейся стихией стеснилась над лесом, и её стенания и ворохня крыльев служили фоном безостановочной стрельбе. Сквозь все шумы бритвой прорезался металлический писк – несколько коршунов носились в самой гуще паники.

А понизу с беглым звонким постукиванием или же с робким чмоком жалили древесную и людскую плоть пульки. На дороге, резво буксуя, без толку хрипел взбесившимся мотором исковерканный «виллис». Его сверзило влево, круто развернуло и опрокинуло: джип, задрав бок, в облегчении завертел колесом. Выпали, шевелясь, фигурки, одна живенько поползла по снегу и нырком промызнула в сосняк.

Ненависть, как серная кислота, облила оголённые нервы Лонгина. Перезаряжая автомат, он обжёг руку о раскалённый ствол. Нытьё заждавшихся мышц разрядилось в рывке – туда, туда, где хоронится беглый чекист. Лонгин нёсся, клонясь к стелящемуся насту. Чекист, надеясь, что пропал из виду, замер за толстой сосной: побежишь дальше – выдашь себя... Запоздало выглянул: на него мчался человек с автоматом. Чекист поспешил выбросить длинную руку с пистолетом – в глаза скакнули хлещущие вспышки. Он кинул оружие, приподнял, слегка раздвигая, полусогнутые руки – словно желал и не решался обнять:

- Сдаю-у-усь!

Лонгин набежал на присадистого плечистого детину, увидел усатое, в лоске испарины лицо. Держа автомат левой рукой, правой двинул детину в переносье: голова у того мотнулась, тело нехотя легло на хрупнувший зернистый снег. Прыгнув, Лонгин врезался коленями в упавшего навзничь, достал из-за голенища финку. Остриё проткнуло полушубок сантиметров на пять ниже верхней пуговицы, посеребрённые «усики» глубоко вжались в овчину.

Склонившись к побелевшему лицу, утоляя гнетущее пламя в себе, Лонгин как скареда вбирал движение выпученных глаз, ещё полных жизни и какого-то приторного искательства. Они не желали стекленеть, и, вырвав нож из груди чекиста, он прижал лезвие к его голове ниже правого уха – гадливо дёрнул вниз и влево.

Был не в себе, когда возвращался к дороге, сжимая в руке нож, другой – держа автомат.

После взрывов мины и гранат люди Мозолевского попали под перекрёстный кинжальный огонь, что не заставило их долго нервничать. А нападавшие не потеряли ни одного человека. Пуля зацепила руку одному из эстонцев, и Швечиков, бросивший с вершины сосны все гранаты, был задет осколками.

Колохин и эстонцы ходили по закопчённому снегу и теперь производили лишь одиночные выстрелы – по тем, кто ещё пошевеливался. У перевёрнутого «виллиса» стоял Ретнёв, уперев в бок руку в перчатке, другой – обнажённой – держа парабеллум. Он обернулся к подошедшему Лонгину:

- Здесь ваш капитан!



83

На снегу полулежал боком мужчина без шапки, его коротко остриженная торчащая из воротника голова тряслась, содранный со лба над бровью лоскут кожи налип на глаз. Мужчина опирался на локоть, протянув перед собой по снегу другую руку с неестественно вывернутой кистью. Он неглубоко, учащённо дышал и проговорил странно монотонным, каким-то механическим голосом, с паузами:

- У меня... в сапоге – кровь. Остановите... кровь. Я вам пона-а...доблюсь живой.

Лонгин, наклонившись, смотрел ему в лицо:

- Вы действительно – капитан Мозолевский?

- Да. Я – капитан Мозолевский, – сказал раненый как бы даже обрадованно. Вероятно, надеялся, что, зная, кто он, его могут поберечь для своих целей. – Я истекаю кровью! – Его глаз настойчиво глядел в глаза Лонгину.

- Что вы делали с дочкой священника?

Капитан неожиданно сильно застонал, стон вылился в крик:

- Где-э-э командир? Кто-о-о командир? Я много знаю! Я вам нужен живой!

Ретнёв, Колохин, два эстонца стояли вокруг, захваченно следя, а скрипучий снег звонко считал шаги подбегавшего Швечикова.

Лонгин, придерживая здоровую руку капитана, кротко спросил:

- Дочку священника не помните?

Раненый смотрел, будто не совсем понимая.

- Допрос... надо допросить меня, – проговорил севшим, разбитым голосом. – Вы будете... отвечать перед вашими... если не допросите меня...

Лонгин чувствовал в себе нарастающий болезненно-тяжёлый пыл.

- Вы помните, что делали с девочкой...

Мозолевский вдруг распялил лицо жаркой полуидиотской ухмылкой и не сказал, а неподражаемо проворковал:

- Допросите меня...

Лонгин обнажил его шею, срезав ножом пуговицы у ворота полушубка, ощутил пальцами неподатливо-крепкий кадык. Капитан взбешённо дёрнул его руку здоровой рукой, забился, напружинил шею и, вывернувшись, укусил за палец. Лонгин поморщился от боли, тряхнул кистью. Двинуть капитану в зубы – бить-бить, вышибая их!..

Он сумел этого не сделать: провёл, чуть нажимая, лезвием по горлу – появилась кровь. Терпеливо слушая крик, выждал и слегка углубил надрез. Мозолевский здоровой рукой ударял его в бок, в плечо, силился попасть в голову – Лонгин ждал. Потом лезвие опустилось на надрез.