Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 58

— Надеюсь, я не мертв, — хрипло сказал он. — Потому что вам обеим умирать нельзя.

Слезы выступили на моих глазах. Хотелось обнять его и сжимать, пока он не поймет, как сильно я хотела, чтобы он был тут, шутил, улыбался, пока я не заполню этим все то время, пока закрывалась от него и отталкивала.

— Ты жив, — сказала Приша. — Не твоими стараниями. Может, придержишь чары, что сотрясают здания, при себе еще на пару лет?

Она подняла взгляд и поймала мой взгляд. На миг она помрачнела. И в этом было достаточно враждебности, что я отшатнулась, убрав пальцы от руки Финна.

Он не принадлежал мне. Он был далеко от меня вне Экзамена. Она это знала, как и я.

— Я вас вытащил? — сказал Финн, кривясь, пытаясь сесть.

Приша схватила его за плечо и помогла сесть. Он прижал ладонь к виску. Она прижала ладонь поверх его и прошептала чары онемения.

Его головная боль вернулась. Так она была от волшебного, а не физического утомления? Как Финн себя истощил еще до нашего нападения на здание? Еще до того, как он направил все оставшееся в то колдовство? Он чуть не сломался, чтобы спасти нас.

Он повернулся и улыбнулся мне робко. Конечно, он улыбался даже теперь. И, конечно, мой пульс участился, словно только и ждал этого.

Я оглянулась на остальных. Десмонд стоял, прижавшись рукой к стене, следя за нашими движениями. Джудит замерла за мной. Ее перевязанная рука и дизайнерская одежда были в пепле… от тела Марка. Слезы текли по ее щекам. Лейси стояла в стороне, сжимая серебряную шкатулку.

Мы подвели Марка. Если бы я отреагировала быстрее, поняла бы опасность…

Я не дам себе забыть о таком поражении. Остальные выжили, и я должна сделать так, чтобы это продолжалось.

— Нужно вернуться в здание, где мы получили послание, — сказала я. — Закончим с этим испытанием.

— Да, — сказала Приша. — Конечно, — она сверкнула мне улыбкой, словно враждебность мне показалась.

Она указала мне помочь ей поднять Финна на ноги. Он возмутился, но мы подняли его, так что он не мог стоять сам, хоть и хотел.

— Идем, compadre, — сказала я, и он слабо улыбнулся мне.

Он пошатнулся, но удержался между нами, мы пошли по серому пейзажу. Туман снова окружал нас, мешая увидеть что-нибудь, кроме пути к ряду кривых зданий. Лейси хромала, подпрыгивая, высоко подняв голову. Джудит придерживала здоровой рукой сломанную. Ее дыхание все еще было хриплым.

Мы миновали порог здания, где ели до этого. Джудит замерла, выдохнула и развернулась.

— Что такое? Людей режут и сжигают! Это не испытание. Это… пытка. Для чего они нас проверяют?

«Режут», — мой большой палец потянулся к обрубку мизинца. Я не сразу поняла, что не была удивлена. Почему бы не помучить нас? Почему бы не посмотреть, как мы бегаем, страдая? Это было наше наказание за то, что мы не приняли их решение.

Даже Чемпионы не радовались, когда выходили из этого два дня спустя. И Конфедов устраивало это? Получить даже победителей подавленными?

Я так не сказала. Я еще была осторожной.

Марк стоял почти на том месте, где была теперь Джудит, когда он обвинял Конфедов в промывании мозгов. Меньше часа спустя испытание чуть не убило его. Совпадение?

— У них должны быть причины, — голос Приши дрогнул.

— Они хотят, чтобы мы заслужили шанс оставить свою магию, — сказал Финн, но не так бодро, как я ожидала. Он отпустил нас и тут же опустился на пол, хоть и выглядел так, словно сам это решил сделать.

— Должны быть способы получше, чем то, через что мы прошли, — сказала Джудит.

Горло сжалось. Если Конфеды услышали Марка, могли услышать и ее. Он горел магией до нападения часовых. Может, колдовал что-то, что сделало его их мишенью… или Конфеды вмешались.

Они услышали, как Хави говорил такое три года назад? Они решили за это убить его?

«Мы убираем сорняки из пшеницы», — сказал мне экзаменатор. Они убрали Марка. Это могла быть я, если бы я свободнее говорила.

— Мы смогли, — сказала я, желая успокоить Джудит словами как Финн. — Мы постарались. Это все, что мы можем пока что.

— Мы взрывали их в ответ сильнее, чем они били по нам, — издала смешок Лейси. — Видели бы меня мои.

Ее энтузиазм пугал меня.





— Жаль, что вообще нужно взрывать.

Ее плечи напряглись, но тело сжалось. С ее большим платьем она сейчас казалась робкой девочкой, которую я встретила во дворе.

Я не успела ничего добавить, чтобы смягчить критику, Джудит сказала:

— Думаете, Марк будет в порядке? Он не был в порядке, но на острове могут быть магимедики, да?

— Даже если его исцелят, он провалил Экзамен, — Десмонд почесал локоть с пустым тоном. — Они выжгут его. Так это работает.

— Если они собирались его забрать, можно было сделать это и в здании, а не ждать, пока мы его вытащим, — сказала Джудит. — Мы все равно не могли ему помочь.

Но так было бы проще для нас. Я прикусила губу.

— Эй! — Лейси указала на слабое сияние на стене, где было послание. Там появился силуэт двери, он становился все четче, пока не возникла ручка.

Она поспешила туда, пока мы замерли. Финн поднялся, не дав никому помочь, и пошел сам.

Лейси толкнула дверь, и она открылась. Я приготовилась к проверке, но из проема лишь донеслось тепло.

Лейси просияла и заглянула в проем.

— Они возвращают нас.

Она прошла туда. Я добралась до двери и поняла ее слова. Там была белая комната, как из первого дня Экзамена. Яркий свет. Вкусные запахи донеслись до моего носа со столов у дальней стены, а неподалеку стояли прочие участники. Несколько экзаменаторов стояли по краям, следили за ними, а теперь и за нами.

Мы вошли друг за другом. Судя по размеру, комната была той, где мы творили атакующие чары, хоть фотографии, полки и половина столов пропали. Оставшиеся столы были в тарелках еды: жареная курица, паста, гамбургеры, салаты и фрукты, бутылки сока и газировки. Другие ребята уже ели, слышалось только чавканье. Лейси и остальные из моей группы присоединились к ним.

Голод и слабость сплелись во мне. Я не ела нормально с той первой ночи, в комнате, но перед глазами все еще стояли картинки обожженной кожи и разрезанной плоти. Правая ладонь болела.

Мне нужны силы. Нужно пользоваться шансом укрепить себя. Даже если я не хотела сейчас наслаждаться едой. Я заставила себя пройти к столу, взять гамбургер и быстро проверить его чарами на магию и яд. Один укус, другой, и мясо стало кислым в моем рту.

Другая группа, пять человек, прошли в дверь. Они заметили еду и бросились на нее, как голодные звери.

Их группе еду не давали, или они как-то утратили ее? Одна из девушек протиснулась мимо меня за пастой. Я хотела спросить, но вопросы затрясли в горле. Я не знала ее, сил не было на разговор с незнакомкой. Особенно, когда она была такой отчаянной.

Джудит, Лейси и Десмонд были насторожены, потому что держались вместе, пока ели. Десмонд тихо колдовал. Помогал себе ориентироваться в комнате, где было так много людей?

Приша остановилась у тощего парня с темно-рыжими волосами. Он до этого мешал Джудит. Она сказала, что его звали Кэллам.

— Так ваша группа выжила, — едко отметила она.

Он вяло улыбнулся ей.

— Двое из нас.

А что случилось с остальными? Я подавила дрожь.

Финн отошел в угол и прижался к стене. Он допил апельсиновый сок, и бутылка свисала с его пальцев. Хоть он возмущался, придя в себя, сейчас он выглядел неуверенно.

Я вспомнила его историю в подземелье, как он не смог проявить себя в колледже, как стыдился потом. Я вдруг увидела того сломленного мальчика в юноше перед собой. Он стыдился своего обморока? Мое сердце сжалось.

Я выбралась из толпы у столов. Он поднял голову, когда я подошла.

— Эй, — он криво улыбнулся. — Как ты?

— Я… знаешь… У меня нет слов, чтобы описать бардак во мне. По крайней мере, я не хочу произносить такое.

— Ага, — сказал он. — Как-то так, — он рассмеялся, но напряжение в его голосе беспокоило меня. — Прости, — добавил он. — Я все еще не в себе.