Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 58

Разновидность чар, которыми я искал рацию. Я кивнул.

— Это может помочь.

— Нужно посмотреть на здание, — сказала Рочио. — Рано строить планы.

— Не знаю, — Приша постучала по рту. — Экзаменаторы нарушили свой обычай и предупредили о часовых у здания. Нам стоит готовиться к нападению раньше, чем мы увидим то место. И мы будем рассчитывать на тебя.

Рочио посмотрела на нее.

— Что?

— У тебя связь с магией сильнее всего в нашей группе, — спокойно сказала Приша, и мне было не по себе. — Ты сможешь сбить часовых быстрее всего. Так что тебе стоит идти во главе.

— Я не думаю, что нам вообще стоит бросаться, — сказала Рочио.

— Погоди, — сказал я. — Мы можем выйти наружу и понять, где здание, а потом принимать решение.

Марк повернулся и пошел. Остальные поплелись за ним, Приша — в конце. Я задержался, чтобы поговорить с ней отдельно от остальных, но снаружи она остановилась и похлопала по моей руке.

— Я возьму с собой воду, — сказала она и пропала внутри.

Я брел вдоль здания за остальными, идущими вправо к кривым зданиям неподалеку, таким же пустыми снаружи, как то, откуда мы вышли. Там не было меток. Здание, к которому мы шли, было где-то дальше. Я надеялся, что мы вскоре увидим. Пока что все было подернуто чертовым туманом.

Если экзаменаторы надеялись вызвать постоянную неуверенность этой землей, то им удалось. Что тут было настоящим, а не временно построенным магией?

Конечно, было сложно понять, что нервировало больше: пейзаж или странное поведение лучшей подруги. Что было у Приши с Рочио? Она сомневалась вчера, что Рочио защитит меня, а теперь заявляла, что Рочио — ключ к победе? Было что-то не так в ее разговорах. Это было на нее не похоже.

Рочио оглянулась, мы попали в тень зданий. Она поймала мой взгляд и тут же отвернулась. Мою грудь сдавило, и я поспешил догнать ее. Она замерла, когда я коснулся ее плеча. Остальные шли дальше.

— Мы в порядке? — тихо сказал я. — Не знаю, что думает Приша. Прости, что не сказал про… оружие сразу.

Рочио посмотрела на меня в смятении.

— Почему ты сейчас за это извиняешься?

— Просто… Не знаю, — почему я так часто терял при ней дар речи? — Ты расстроена, — выдавил я.

Рочио моргнула.

— О. Из-за тебя? Нет. Я… Приша права. От меня зависит, как мы пройдем эту проверку. И я не против. Но это давит. Я думаю только о том, чтобы все были в порядке. Так что я пытаюсь сосредоточиться на Экзамене.

Ах. Понятно, почему она отпрянула, как только мы покинули укрытие. Стоило обрадоваться, но напряжение в ее голосе сдавило меня.

Ее взгляд стал пронзительным.

— Твоя голова в порядке?

— Да, — сказал я. — С прошлой ночи все хорошо, — боли не было с тех пор, как Рочио растопила ее, но, даже если она вернется, я не собирался добавлять ей бремя ответственности. О, Зевс, только бы ей не пришлось отвлекаться от всего, чтобы помочь мне в этом. — Ты не одна, — добавил я. — Помни это. Даже если ты окажешься впереди, мы за тобой. Я не могу говорить за всех, но мне уже нравишься… вся ты, включая спину, так что понадобится перелом ноги, а то и двух, чтобы не дать мне защищать тебя.

Я смог добиться ее слабой улыбки.

— Спасибо, — сказала она и будто хотела что-то добавить, но пришла Приша с бутылкой под рукой.

— Где та метка? — сказала она, отбросив волосы.

Остальные ребята остановились у дальнего угла здания впереди, смотрели на небо.

— Видимо, там, — сказал я.

Мы пошли к ним, и я взглянул на Рочио за спиной Приши. Она не отвернулась в этот раз, чуть изогнула губы в улыбке для меня.

Я расправил плечи. Пора было вытащить из себя всю магию, потому что я не прощу себя, если нарушу только что данную клятву.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ





Рочио

Метка парила сверху в серо-коричневом тумане, сияя, как звезда. Как мой кулон. Я коснулась острых лучей и сжала кулон мамы. Линии метки угасали и становились ярче с дрожащим ритмом.

— Они озаряют путь, — поразилась Лейси.

— Я не вижу там здания, — сказала Джудит. Я тоже не видела. Туман отступил, когда мы подошли, но под меткой была только черная гладкая стена, может, в пятидесяти футах от нас. Стена была длиной с торговый центр, вдвое выше меня, и она стояла одиноко, словно поднялась из серой земли случайно. Густой туман прятал ее края, не показывая, что ждало на другой стороне.

— Нужно подойти ближе, — сказала я. — Здание может быть за стеной.

— Это укроет нас, пока мы не придумаем гениальную стратегию, — бодро сказал Финн, взглянув на Пришу.

Я старалась игнорировать желание быть ближе к нему, но его поддержка согревала меня. Может, зря я игнорировала. Может, его тепло поможет мне в том, что задумали Конфеды.

— Нужно всем быть готовыми колдовать, — сказала Приша. — Если хоть один часовой поднимет тревогу, мы в беде.

— Как можно быть готовыми, если мы ничего не знаем о них? — сказал Десмонд.

— Их сказали уничтожить, — отметила Лейси, подпрыгивая. — Можно взорвать их, как кристаллы.

— Неплохо для начала, — сказала я, хоть кожу покалывало от мысли, что придется атаковать. Так ощущал себя Финн с оружием в кармане?

Но мы не разрушим ничего настоящего. Часовые были автоматами. Колдовством.

Я держала на языке слова, которыми разбивала кристаллы Лейси, мы шли вперед. Dale, no pierdas el tino.

Стена возвышалась, мы добрались до нее. Метка сверху угасла. Звуков не было. Стена была слишком высокой, и мы крались вдоль нее, искали проход. Я провела пальцами по гладкой черной поверхности, она была твердой и холодной, как стекло. Дрожь энергии под рукой показала, что это была магия, которую сгустили.

Лейси повторила за мной, коснулась пальцами черной поверхности.

— Как нефть, — прошептала она. — Наверное, так она выглядит. Я не видела ее своими глазами, только в рекламах, — она напряглась. — Экстон говорил, что магия означала, что ему не придется так работать.

Экстон теперь ждал дома, выжженный. Она вряд ли ждала встречи.

Я замедлилась у угла стены и поняла, что это был не угол. Черная поверхность просто заканчивалась, и дальше тянулась серая земля. Я заглянула за край.

Туман отступил. Среди тонкой дымки неподалеку стоял черный куб здания. Поверхность была гладкой, как стена, но там был выступ проема. Куб поднимался из земли, как и стена, словно его устроили тут без связи с окружением.

Что-то двигалось снаружи.

Приша опустила бутылку у стены и посмотрела из-за меня.

— Это часовые, — тихо сказала она.

Сцена передо мной казалась нереальной — я словно видела сквозь нее. Колдовство не выглядело сложным, иначе экзаменаторам пришлось бы с трудом удерживать его. Силуэты были неказистыми, напоминали тени Лейси, а не работу сильных магов. Я чего-то в них не видела?

Три почти человеческие фигуры стояли у здания, почти сливаясь с ним. Они напоминали людей, застрявших в черном камне. Один был высотой с проем, очень худой. Другой был крупным великаном. Третий был низким и пухлым.

На телах часовых были блоки, схожие с головой, но я не видела глаз, носов или ртов. Их лица были гладкими, как здание за ними. Приглушенный свет мелькал на их грудях, почти скрытый тьмой. Пульс, как биение сердце, вызвал во мне дрожь.

— Зачем сияющая точка? — шепнула Джудит рядом со мной.

— Может, мишень? — предположил Финн.

— Вряд ли нам подсказывали бы решение, — сказала я. Мне это не нравилось. Мне не нравилось, что часовые бродили у здания, замирали и ускорялись, внезапно поворачивались. Даже тот, что держался у двери, не был неподвижен. Он дергался, выпрямлялся, поправлял конечности.

— Не знаю, — сказала Джудит. — Точка маленькая. Если только так их можно остановить, будет сложно попасть.

— Взорвать их — вот и все, — сказала Лейси.

Приша посмотрела на нее со снисхождением.

— Ты сильно веришь в свою способность взрывать проблемы. Это не камешки.