Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 58

Мы наелись, катастрофы не было, и я стал расслабляться. Экзаменаторы проявляли доброту, хоть и немного.

— Это же пир Сатурналии! — отметил я. — Nunc est bibendum.

Джудит рассмеялась. Приша ткнула меня локтем и закатила глаза. Остальные не реагировали. Я мысленно скривился. Ребята не из Академии меня не поняли.

Приша откусила яблоко и скривилась.

— Фу, кожура, — сказала она. — Я вспомнила, почему не ем их, — она посмотрела на тарелку фруктов с укоризной.

— Можно? — сказал Десмонд.

Приша вскинула брови и передала ему яблоко.

Десмонд спел нечто, похожее на блюз, постучал по яблоку. Кожура отделилась идеальной спиралью, упавшей на стол. Он бросил ей очищенное яблоко.

— Ого, — сказала Приша. — Мне даже теперь стыдно за свои навыки.

— Это математика, — слабо улыбнулся Десмонд. — Я ненавидел кожуру в детстве, но мама говорила, что с ней здоровее, так что я быстро понял, как снять ее самостоятельно. Она могла скрывать овощечистку, но не могла перехитрить мага, открывшего свою силу.

— Твои родители простые? — Приша подняла голову. — Мне нравится, когда они не знают, что делать со мной.

— Мама такая, — сказал Десмонд. — Папа приглушенный. Он все еще отлично умеет искать. Так они встретились. Мама потеряла серьгу, что ей подарил ее парень, и папа увидел, как она ищет, и предложил помощь. После двух часов поисков по городу они познакомились, отыскали серьгу, а она получила нового парня, — он улыбнулся шире.

Он был способным магом. Не потрясающим, но сколько внимания он тратил на чары, которыми поддерживал зрение? Круг должен был отметить хотя бы это.

Они могли многое учесть в них, но не стали.

Я посмотрел на Рочио. Поймал ее взгляд, и она отвернулась. Она сжимала губы.

Мне хотелось пошутить, чтобы она улыбнулась, но разум опустел. Я не успел прийти в себя, шаги загремели на пороге. Я повернулся, потянулся к карману, но остановил себя.

Марк вошел в здание. Его ирокез лежал на боку, синяк тянулся от его глаза к челюсти.

— Эй, — прохрипел он. — Я вернулся.

Все напряглись.

— Ты решил прийти теперь? — сказала Джудит, хмурясь. — Потому что у нас есть еда?

— Мои чары прогнали его, — сказал я, уточняя.

Марк скривился.

— Все… запуталось. Но я не хотел возвращаться. Мне сообщили, что нужно найти вас, если я хочу пройти следующее задание. Я тут только поэтому.

— И мы будем рады твоему обществу, — сухо сказала Приша.

Он хмуро посмотрел на нее.

— Я помогу, когда нужно будет работать вместе, но… я тут не по тем причинам, что вы. Их больше. Ясно? — его челюсть дрогнула. — Потому я лучше буду полагаться на себя. Так безопаснее, чем доверять вам работу.

— Звучит логично, — тихо сказал Десмонд.

— Может, но ему не нужно так про нас говорить, — Лейси шагнула вперед. — Ты не помогал нам раньше. Почему мы должны позволять тебе теперь?

Она выглядела забавно, возмущаясь в своем платье, задрав бледный подбородок. Но я оценил то, что она выражала свое мнение.

Марк тоже был впечатлен, потому что опустил голову.

— Серьезно, — сказал он, снова хрипя. — Я оказал услугу. Мои чары… Мне было бы хуже, если бы и вам пришлось это терпеть.

Звучало искренне. Он посмотрел на стол, и я задумался, кормили ли его экзаменаторы, пока он был один вчера. Парень голодал.

— Думаю, экзаменаторы не обрадуются, если мы ослушаемся их, — сказал я., - судя по прошлому опыту. Если мы должны быть вместе, как-нибудь продержимся, — я указал на кексы. — Банан, морковь или ягоды?

— Морковь, — глаза Марка блестели.

Я бросил ему маффин, но переборщил. Он прочитал быстро строку и вытянул руку. Кекс полетел к нему и взорвался с треском электричества.

Марк смотрел на куски на полу, а мы уставились на него. Его челюсть дрогнула, и он стиснул зубы.

— Лучше взять самому, — сказал он, отбросил ногой кусок кекса и прошел к столу.

Лейси побелела.

— Что это было?





— Ничего, — сказал Марк. — Не стоит беспокоиться.

Джудит попятилась от него, он подошел к столу.

— Ах, — сказал я, — думаю, мы имеем право переживать, когда ты взрываешь предметы.

— Это точно, — сказала Приша.

Марк вздохнул. Он открыл бутылку воды, сделал большой глоток и опустил ее.

— Это не повлияет на вас, потому что я знаю, что на вас колдовать нельзя. Хорошо? Я не всегда в ладах с магией. Порой, когда я колдую, это как прервавшийся звонок — и энергии это не нравится. Скажите спасибо Конфедам. Моя мама была на третьем месяце беременности, когда провалила Экзамен, и они выжгли ее. Я могу управлять магией лучше. Этого не случилось бы, если бы я поел вчера.

Он схватил кекс и откусил.

Я опустил тот, что ел. Выжигание могло повлиять на ребенка? Это было ужасно.

Приша скрестила руки на груди.

— Так ты поэтому здесь?

— Нет, — сказал Марк с полным ртом.

Миг тишины, и Рочио робко сказала:

— Ты говорил о брате.

Он нахмурился и ел.

Джудит смягчилась.

— Его выжгли? Или… он умер?

— Нет, — Марк сжал кулак на столе. — Если вам так важно знать, то мой наполовину брат стал Чемпионом два года назад. А потом почти пропал. У него едва находится время на нас, и когда он появляется, то говорит так, будто Конфеды забрали его мозг. Он лишь повторяет строки. Я не могу заставить его объяснить, в чем дело, так что хочу узнать сам.

— Вряд ли Конфеды промывают мозги, — с напряжением сказала Приша.

Я взглянул на нее.

— Конечно, академичка, — ответил Марк. — Некоторым из нас сложно поверить, что хуже не будет. Я заберу Тайлера, если нужно сделать это, чтобы привести его в чувство. Но сначала нужно добраться до него, пройти это место, так что я прошу вас не стоять на пути.

Плечи Приши напряглись. Почему она злилась? Он просто болтал, и я понимал его враждебность в таких обстоятельствах.

— Уверен, мы… — начал я.

Раздался пронзительный писк, волоски встали дыбом на моей шее. Волшебное послание развернулось на дальней стене. Я щурился, но тусклый свет из проема мешал увидеть слова. Мы подошли ближе.

«Дальше, — значилось там, — каждая группа должна отыскать важный предмет в их здании. Поверните направо от входа вашего местоположения и идите, пока не найдете здание с меткой сверху. Пройдите в здание и отыщите объект с магией, вернитесь с ним в место, где увидели послание. Только один предмет нужен для группы, но личный вклад будет учтен, как и ваша скорость. Вход здания и все внутри охраняются часовыми-автоматами, которые могут звать остальных, если их встревожить. Мы советуем уничтожить их раньше, чем они это сделают. Поздравляем 29 прошедших до этого этапа».

Мое горло сжалось, я перечитал последние слова.

— Еще шестеро провалились, — прошептала Рочио.

— Думаешь, их убили их чары? — Лейси была в ужасе, но и заинтересована.

— Экзаменаторы не допустили бы такое, да? — сказала Джудит. — Даже если они медлили до последней минуты… Шестеро не могли уже умереть. Это только третий день!

Я хотел верить, что экзаменаторы вмешались бы, что шестерых просто забрали выжечь, но я не был уверен после того, как они отнеслись к нашей безопасности.

— Кто знает, следят ли они внимательно, — сказал Марк. — Мне показалось, что им было плевать на то, что случилось со мной вчера.

— Это Экзамен, — возразила Джудит. — Зачем нас проверять и не смотреть?

Марк пожал плечами. Приша поджала губы.

— Не важно, — сказала она. — Мы все еще в порядке. Задание не звучит страшно. Не так плохо, как последняя часть.

Десмонд переминался, пристально глядя на стену. Он вообще видел послание?

— Наверное, будет сложнее, чем они пишут, — сказал я. — Нам нужно поискать в здании волшебные предметы и принести один. Но какого размера здание? Что там за предметы? И сколько «часовых» будут мешать нам, если стоит уничтожить их, пока они не позвали остальных?

Десмонд слабо кивнул мне.

— Мы же можем магией искать магию? — сказала Лейси. — У нас в классе был парень, что мог чарами заставлять вещи с магией греметь или сиять.