Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 42

Впрочем, долго искать его не пришлось. Как всегда опрятный и гладко выбритый, Вотан преспокойно пил в кухне чай, с удовольствием похрустывая тостами. Пожелав доброго утра, Грег с интересом обратил внимание, что синяки на лице и шее приятеля почти исчезли. Невероятно. Насколько ему было известно, ни один гель в мире не способен излечить гематомы в такие короткие сроки. И тем не менее, факты были налицо. Вернее сказать, на лице. Лишь на нижней губе Вотана едва заметно краснела ссадина, как напоминание об ударе кулаком. А вот багровые кровоподтеки, оставленные призрачными пальцами, поблекли и почти не выделялись на бледной коже.

- Опять рано встал? И как, выспался? – Грег почесал заросший подбородок, успокаивая себя мыслью, что трехдневная щетина нынче в моде.

- Да, спасибо за заботу. Спать на полу для меня не в новинку, но всё же было довольно холодно. А на самом деле, когда я свободен, могу и сутки проспать, - беззаботно отозвался Вотан, придвигая к приятелю кружку чая. – Сон – это роскошь, которой стоит наслаждаться, как хорошей едой, вином или книгой.

Поблагодарив его, Грег уселся за стол, живо представляя Вотана у камина с книгой и бокалом сухого красного. Видение сие отдавало пафосной романтичностью и аристократизмом, но казалось очень подходящим. Да и сам Вотан выглядел так, словно сошел со страниц рассказов Эдгара По о семейных усадьбах, склепах и призраках.

Ну вот зачем он об этом подумал?! Грег нервно дернулся и обернулся.

- Что-то случилось, Грэй? – невинно поинтересовался Вотан.

- Издеваешься? Можно подумать, это меня вчера таскали по стеллажам и пытались придушить.

- А, ты о нашем соседе, - Вотан коротко, с пониманием улыбнулся. – Он остался в библиотеке и, похоже, уходить не собирается. Тебе вовсе не стоит его бояться, Грэй. Будь призрак действительно агрессивным, уверяю тебя, мы бы не уснули. И, кстати, после завтрака я хочу попытаться выманить его для разговора. Необходимо понять, почему твой дед все еще здесь. С уверенностью могу утверждать лишь одно – его держат часы. Однако охраняет ли он их как собственность или старается от кого-то уберечь? Например, от Хэйдена Руна.

- Ты о спиритическом сеансе? – недоверчиво хмыкнул Грег. – Нет, серьезно? Ведьмина доска, свечи, защитный круг?

- О, я смотрю, ты настоящий знаток, - с легкой иронией заметил Вотан, ополаскивая чашку. – Рискнешь поучаствовать? Как правило, присутствие живых родственников благотворно воздействует на духов.

Грег задумался. На вечеринках он частенько играл с ведьминой доской, чтобы попугать девушек, но то было лишь невинным развлечением. Однако сегодня и сейчас все более, чем серьезно. Память услужливо, но абсолютно не вовремя воскресила ужас, который он испытал вчера вечером.

Сглотнув комок, Грег без всякого стеснения взглянул на шею Вотана, где еще вчера красовались лиловые отметины, что оставил призрак, страшные и уродливые последствия контакта с потусторонним существом. А Вотан, как назло, надел рубашку, не потрудившись застегнуть верхние пуговицы.

Заметив пристальное внимание Грега к своей шее, Вотан кивнул:

- Прекрасно тебя понимаю. Не беспокойся, я справлюсь своими силами.

- Нет, нет. Я согласен, - торопливо заговорил Грег. – Если я действительно могу чем-нибудь помочь, я согласен.

Когда они вновь оказались в библиотеке, Грег ожидал увидеть следы очередного погрома, но в комнате ровным счетом ничего не изменилось. Книги валялись там же, где упали вчера. Холода он не чувствовал. На краткий миг Грега посетила мысль, что вчерашнее происшествие и вправду было только галлюцинацией. Однако озвучивать ее вслух он не спешил, с интересом наблюдая за Вотаном.

Молодой искусствовед прошел к столу и поставил поверх бумаг пакет муки. Затем скатал ковер на полу, освобождая место в центре комнаты. Брезгливо поморщился, сходил за веником и вымел пыль. После сделал из муки аккуратный прямоугольник, который полностью засыпал, создавая некое подобие полотна, и опустился на пол, скрестив ноги.

- Мне сесть напротив? – шепотом спросил Грег.

- Не обязательно. Можно рядом со мной. И нет никакой необходимости шептать.

- А разве круг не нужен?

Коротко вздохнув, Вотан покосился на него с немым укором и хлопнул ладонью по деревянным половицам, давая Грегу знак сесть рядом.

- Янко Греку, я знаю, что вы здесь, - чуть прикрыв глаза, громко и отчетливо произнес Вотан. – Мне нужно поговорить с вами, и я буду очень признателен, если вы согласитесь. Со мной ваш двоюродный внук.

Вокруг приятелей начало медленно сгущаться холодное облако. Грег вертел головой, силясь разглядеть хотя бы тень призрачного существа, но ничего не увидел. Несколько минут протекли в томительном ожидании, а потом на белом прямоугольнике неожиданно проступили буквы, которые сложились в вопрос:

“Кто вы?”

- Я Норман Вотан. Ваш внук попросил меня приехать, чтобы разобраться со странными происшествиями в доме, который достался ему и его близким после вашей смерти. Мы знаем, что это не вы устраивали шум по ночам. Вы знаете, кто это был?

“Нет”.





- Я уточню, - продолжал Вотан. – Вы их не знаете или вас здесь не было?

“Все верно”.

Худое лицо Вотана в недоумении вытянулось. Казалось, он слегка растерялся, но быстро взял себя в руки. Виновато покосившись на потрясенного происходившим, а потому предпочитающего помалкивать Грега, он осторожно спросил:

- Это я призвал вас?

“Да”.

- Понимаю. Я нашел часы и забрал их. Оставил взломщику записку, в которой обещал отдать находку, если мы договоримся. Вас обеспокоило, что они попадут не в те руки?

“Да”.

- Ответьте нам: была ли ваша смерть естественной?

Шокированный вопросом Грег повернулся к Вотану, а тот смотрел прямо перед собой, напряженно вглядываясь в белое пятно. Минуты капали, одна за другой питая собой прошлое. Вотан не двигался, и Грег благоразумно следовал его примеру. И когда им уже начало казаться, что призрак не собирается отвечать, на мучном полотне выступило короткое:

“Нет”.

- Кто вас убил? – в глазах Вотана мелькнули сожаление и злость. – Вы его знаете?

“Хэйден Рун”.

- Это было обычное преступление или ритуал?

“Колдовство”.

И опять, как вчера вечером, прошелестели страницы книги. Только в этот раз они остановились на том месте, где лежал спрятанный Вотаном снимок. Внимательно рассмотрев пятерых мужчин, Вотан указал пальцем на того, кого им до этого показала Лала:

- Это он?

“Да”.

- Кто он?

“Ты”.

С грохотом распахнулось окно, и мучной прямоугольник размело порывом ветра. Или это сам призрак более не желал отвечать и махом снес импровизированную доску Уиджа. В библиотеке сразу похолодало, но то было банальное морозное дыхание зимы, а не могильная стужа. Разговор с призраком был окончен.

========== Глава 9 ==========

Люди и призраки

После безумной, не поддающейся рациональной логике беседы Вотана с призраком, Грег какое-то время понапрасну старался привести в равновесие окружающую его действительность. Давалось ему это, прямо скажем, нелегко. Нельзя просто взять и перечеркнуть святую убежденность, что нет никакого мира духов, а есть только “здесь и сейчас”. Он ведь даже в Бога не верил! Что уж говорить о неприкаянных душах, ревниво оберегающих свои земные сокровища.

Явления, происходившие в особняке, и в особенности их последствия здорово напоминали Грегу неуклюжую попытку научить ребенка плавать, когда старшие спихивают его в воду и кричат: “Плыви!” Знакомство с Вотаном и все, что последовало за этим, в прямом смысле стало для Грега такой вот рекой – мутной, черной и липкой, словно нефтяной разлив. С каждым часом он увязал все глубже, но никто не торопился протянуть ему руку помощи. Напротив, его старательно и с чувством топили, а он и не думал сопротивляться.