Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 42

Если Вотан и хотел, чтобы Грег не вмешивался, то не приложил к этому никаких усилий. Напротив, упоминание о сомнениях относительно Янко Греку лишний раз подзадорило и без того громадный интерес его новоиспеченного приятеля.

Волею случая втянутый в странные события, Грег не собирался пропускать ни мгновения приключений, связанных с домом и его дедом. Колдовские книги, ритуалы, геоманты – как далеко это было от прежней жизни, которая вряд ли когда-нибудь вернется…

Поднявшись на второй этаж и не обнаружив Вотана в спальне, Грег в ожидании присел на край постели. Рассеянно огляделся и подумал, что впервые с момента, как он поселился в особняке, комната не кажется ему мертвой. Одежда на стуле, уже знакомый блокнот для записей на столе, легкий аромат дорогого парфюма в воздухе. Как же мало потребовалось усилий, чтобы спальня вновь ожила, перестав стращать его призраками и смертью.

Косясь на небрежно брошенный блокнот, Грег внезапно вспомнил день, когда увидел в окне таинственного соглядатая и задумался – стоит ли рассказать о нем Вотану? Наверное, не стоит. Окно было грязным. Человека он не рассмотрел. Говорить было попросту не о чем.

И именно в этот миг, прямо как тогда, зазвонил телефон. Кинув взгляд на дисплей, Грег не сдержал короткого, нервного смешка. Сегодня вселенная определенно решила подшутить над ним.

Отгоняя мысли о нездоровом ощущении дежавю, Грег принял вызов и поморщился. Громкий, неприлично радостный голос брата вынудил отодвинуть трубку от уха, пробуждая тихую зависть к такой нескромной беззаботности.

- Здорово, Грег! Ты где пропал? Я уже собирался в консульство звонить.

- Привет, Ник. Я на краю света, забыл? Двое суток без интернета, и связь только сегодня восстановилась.

- Как ты не умер без твиттера? – искренне удивился брат. – Что там с домом? Покупатель объявился?

- Нет. Все оказалось гораздо сложнее, Ник. Не могу тебе сейчас объяснить, потому что сам ничего не понимаю. Столько всего навалилось. Я…

Услышав шаги в коридоре, Грег обернулся, и окончание фразы повисло в пустоте, а после и вовсе исчезло.

В дверях спальни стоял Вотан. Он держал в руках здоровенный топор, и вид у него при этом был весьма решительный.

- Грег? Грег, ты там?! – слышался из динамика обеспокоенный голос брата. – Что случилось?

Не сводя с Вотана глаз, Грег хрипло просипел:

- Я перезвоню, - и нажал отбой.

Как ни в чем не бывало, Вотан подошел к кровати. Положил топор, бесцеремонно спихнул Грега с постели и попробовал сдвинуть ее с места. Кровать не поддалась.

- Грэй, помоги.

- Даже не подумаю, пока не объяснишь, что тут творится, - Грег демонстративно скрестил руки.

- После, а сейчас помоги мне.

Терзаясь дурными предчувствиями, что просьба Вотана добром не кончится, Грег опустился на пол рядом с ним. Вдвоем они с силой уперлись ладонями в постель, резко выдохнули и подались вперед. Издавая тонкий, донельзя противный скрип, ножки кровати двинулись, оставляя за собой на полу тонкие, кривые, белесые линии.

Будучи на голову выше, Вотан удержался, а вот Грегу повезло меньше. Ладони соскользнули, и он с размаху приземлился носом прямо в толстый, маслянистый от старости слой пыли. Откуда-то сверху донесся негромкий смех Вотана.

- Хватит ржать. Я помню, куда ты положил топор. И для чего тебе понадобилось двигать чертову кровать?

Отряхиваясь и надсадно кашляя, Грег кое-как поднялся, отгоняя тоскливые мысли о неизбежной стирке.

- Если я прав (а я уверен, что прав), ты очень скоро об этом узнаешь, - озорно сверкнув глазами, клятвенно пообещал Вотан.





Оставив Грега в стороне следить за его действиями, он снял рубашку, отбросил ее на стул и снова взялся за топор.

- Я заметил это еще в первую ночь. Слушай.

Опустившись на колени, Вотан постучал костяшками пальцев по полу. Раздался гулкий звон, словно внизу была пустота. Немного отодвинувшись, он постучал еще раз, но теперь звук оказался глухим.

- Под этими половицами точно есть полость. И я вовсе не склонен обвинять строителей в небрежности. Думаю, твой дед намеренно разобрал пол, а после того, как закончил, поставил кровать на место.

- Полагаешь, часы там? – осторожно поинтересовался Грег.

- Загадывать не берусь, но, уверен, кое-что мы определенно найдем, а пока я настоятельно рекомендую тебе отодвинуться к окну.

- Да что ты собираешься…

Вместо ответа Вотан размахнулся и обрушил топор на грязные половицы. Те жалобно хрустнули, грозно ощетинившись деревянными обломками. Последовало еще несколько мощных ударов – и в полу образовалась небольшая темная дыра, подтверждая правоту Вотана. Иначе, они бы увидели отсветы с первого этажа.

- Вотан! Какого хрена?! – заорал Грег, уворачиваясь от щепок, летевших в разные стороны. – Черт тебя дери! Что я покупателю скажу?

Не обращая ни малейшего внимания на возмущенные крики и грязь, Вотан невозмутимо продолжал орудовать топором. Потрясенному Грегу оставалось только смотреть, с какой силой и ловкостью он наносит удары по несчастным половицам. При каждом замахе крепкие мышцы Вотана напрягались, мягко перекатываясь под кожей, отчего Грегу казалось, будто шрамы на спине приятеля ожили. Коллоидные змеи двигались по лопаткам, словно норовили скользнуть на грудь и откатывались обратно – страшное, но завораживающее зрелище.

Когда разлом стал достаточно большим, Вотан отложил топор, лег на пол и опустил голову в темноту.

- Ничего не видно. Если память мне не изменяет, Грэй, в доме есть фонарик. Будь так любезен, отыщи его, - он слепо вытянул руку.

Не утруждая себя поисками, Грег включил вспышку на смартфоне, довольно резко сунул его в ладонь Вотана и ядовито заметил, что в доме всего две спальни и теперь одна из них напоминает наркоманский притон.

- Не стоит переживать обо мне. Я ночевал и в более отвратительных местах, по сравнению с которыми развороченная спальня – ничто, - голос звучал глухо и утробно, как если бы Вотан говорил с ним из могилы.

Из-под половиц донеслось шуршание, и сквозь щели просочился голубоватый свет. Четко вычерчивая контуры досок, он казался зловеще призрачным. В памяти Грега немедленно всплыла сцена старого фильма ужасов. Для полного сходства недоставало только гулкого набата и шкатулки-головоломки.

Нервничая от нетерпения, Грег окликнул Вотана и едва сдержал смех, глядя на его перемазанное черной пылью лицо.

- Как я предполагал, часов здесь нет. Впрочем, я и не надеялся их найти. Зато моя догадка полностью подтвердилась, однако меня это вовсе не радует. Не хотелось бы расстраивать тебя, Грэй, но байки местных о твоем предке – отнюдь не вымысел.

Устало вздохнув, Вотан вытер пот со лба, чем лишь сильнее размазал грязь и паутину и направил свет вспышки в дыру. Грег наклонился и разглядел сквозь обломки непонятные символы.

- Что это?

- Защитная пентаграмма. Твой дед опасался за свою жизнь и, очевидно, не зря. Если тебе это польстит, он был настоящим знатоком, поскольку заметно, что рисовал профессионал. Хотел бы я понять, кого он боялся настолько сильно, что украсил свое жилье скрытыми оберегами…

- Нет, мне не льстит. И что толку от пентаграммы, если она не помогла? – огрызнулся Грег, глядя на разгром.

- Выходит, в гостях у Янко побывал некто посерьезнее, раз она не смогла остановить его. Насколько я могу судить, пентаграмма весьма мощная и, кстати, вряд ли единственная. Если по-хорошему поискать…