Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 42

- Любопытно, - Вотан задумчиво разглядывал снимок. – Он появился вновь спустя тридцать лет. Хотел бы я знать, что случилось между ними в восемьдесят втором?

На краткий миг его зеленые глаза затуманились, словно бы Вотан смотрел куда-то вглубь себя, но после он мягко улыбнулся:

- Плохой из меня хозяин, Лала. Хочешь чаю?

“Нет, - мысленно простонал Грег. – Только не это”.

- Жаль, но мне пора. Папа станет меня искать, - она печально вздохнула. – Спасибо, что не сердишься на отца, и за сказку спасибо. Могу я прийти еще раз, прежде чем ты уедешь? Принесу поесть, и мы выпьем чаю или вина.

Возмущенный Грег открыл было рот, чтобы высказать свое отношение к ее навязчивости, однако Вотан опередил его. Тепло улыбнувшись, он заверил Лалу, что получает удовольствие от ее общества и совсем не против новой встречи. В ответ, она просияла от счастья, нехотя распрощалась и ушла.

Радостный Грег вознес хвалу небесам, что они снова остались одни. Однако вместо вопроса о книге, с его губ нечаянно сорвалось ехидное:

- Я смотрю у вас все серьезно.

- Прошу прощения? – озадаченно спросил Вотан.

- Не бери в голову. Красивая девушка, роман без обязательств и все такое… Смотри только, чтобы она не влюбилась, а то будешь уезжать и получишь истерику на прощание.

- Не уверен, что понимаю, о чем ты. Какой роман? Я просто…

- Да, да, Вотан, я помню, - насмешливо прервал его Грег. – Вежливость и учтивость к женщине, - ты говорил. Но я-то вижу, что происходит.

Грег сделал выразительную паузу и очень удивился, понимая, что Вотан теряется.

Поначалу он обрадовался. В кои-то веки не он, а Вотан пришел в замешательство. Однако удовольствие лицезреть его растерянным таяло с каждой секундой, уступая место сомнениям. На душе Грега заскреблись кошки:

- Вотан? Ты что, правда, не собирался с ней…?

- Общаясь с людьми, я всегда старался придерживаться уважительного тона. Никто и никогда не говорил мне, будто я делаю что-то не так, - шептал ошеломленный Вотан. Он явно нервничал, не зная, как подобрать слова. – Хочешь сказать, Лала думает, будто я с ней заигрываю?

- Перестань, Вотан. Это же очевидно. Не делай вид, словно никогда не флиртовал и не влюблялся.

Скулы Вотана порозовели, и это вызвало у Грега ещё большее недоумение. «Он же не…» - в голову закралась безумная на первый взгляд идея, что его новый приятель – девственник. Поверить в подобное было нелегко, а спросить напрямую Грег не решался.

- Почему никто не указывал мне на мою оплошность? – продолжал бормотать расстроенный Вотан. – Я бы не посмел дать женщине несбыточную надежду. Это аморально.

- Вотан, успокойся, - Грег подошел и опустил ладонь на его плечо. – Тебе просто нужно объясниться с ней. Уверен, с твоими способностями, это не составит большого труда. Вспомни, ты ведь сам говорил, что женщины хотят чувствовать себя уникальными. Наверное, они принимали твои слова, как должное, и потому не одергивали. Флирт не преступление.

- Но я вовсе не собирался ни с кем флиртовать! Меня не интересуют подобные отношения. Никогда не интересовали!

Судя по столь бурной реакции, Вотана одновременно возмутила и огорчила неловкая ситуация, в которой он оказался. И по всему выходило, как ни парадоксально это прозвучит, что Грег не ошибся в своих предположениях. Вотан, действительно, был девственником и не только физически. Простодушная наивность и оставшиеся незамеченными намеки Лалы указывали, что любовь и страсть никогда не касались его сердца. В противном случае, начавшийся как шутка разговор, не привел бы к таким последствиям.





Понимая, что именно на нем лежит ответственность за случившийся срыв, Грег мучительно подыскивал подходящие слова, чтобы успокоить Вотана. Как это часто бывает, нужные слова не находились, но к счастью для Грега, они и не понадобились. Сделав глубокий вдох, Вотан попытался улыбнуться:

- Мне стоит поблагодарить тебя, Грэй. Теперь я хотя бы понимаю, откуда берётся столь повышенный сексуальный интерес к моей скромной персоне. В следующий раз я буду аккуратнее подбирать слова.

- Да. А ещё перестань мыться, чистить зубы и блистать интеллектом, - насмешливо пробурчал Грег, в необъяснимом порыве обнимая его и радуясь, что Вотан немного успокоился. – Быть сексуальным это нормально.

- Норма – относительное понятие.

- Вотан, я тебя умоляю, заткнись! Ну почему обязательно надо быть таким занудой? Ты привлекательный парень. Особенно, когда не стремишься задавить окружающих своими обширными познаниями. Смирись, получай удовольствие и бесплатную еду.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

- Отлично. Просто великолепно! – сквозь смех выдавил Грег. – Мы нашли друг друга. Бестактный фрилансер и вежливый зануда – книголюб. О, совсем забыл. Я же собирался расспросить тебя о книге! Все ждал, когда же Лала, наконец, уйдет. Ты сказал, что прочел книгу деда. О чем она?

- Ты поразителен, Грэй, - Вотан вновь напустил на себя деловой вид, однако в глубине его зелёных глаз по-прежнему сверкали озорством смешливые искорки. – Хочешь сказать, что не слышал моего рассказа? Не надо смотреть на меня с укоризной. Я просто не знал, о чём ещё с ней говорить. К тому же я рассказал ей далеко не всё, и вряд ли Лала восприняла историю о геомантах всерьёз.

- Так они существуют?! И об этом написано в той книге? Маги, ритуалы… Ты меня разыгрываешь, – Грег не поверил ушам.

- Нет, Грэй, на самом деле, все очень, очень серьезно. Я рассказал Лале эту историю, как сказку, но книга, действительно, содержит в себе детальное описание ритуала. Вот только для его проведения потребуется ещё нечто очень важное, кроме лояльного Истинного геоманта. И теперь я знаю, что ищет наш ночной визитер. Идём со мной.

Вотан направился в библиотеку, и Грегу волей неволей пришлось идти за ним.

Полистав старый фолиант, Вотан указал на уже знакомую иллюстрацию с пентаграммой и песочными часами.

- Именно они являются желанным объектом поисков твоего незваного гостя. Часы. Итак, мы имеем три ключевые точки ритуала – книга, часы и Истинный геомант. Я уверен, часы в доме и нам просто необходимо их найти. Из слов Лалы следует, что человек со снимка был здесь, а значит, кто-то готов шагнуть дальше теории. Это очень скверно, поскольку я не берусь предполагать, что произойдет, если ритуал будет проведен.

- Еще немного, и ты скажешь, что мы должны спасти мир, - проворчал Грег. – И где, по-твоему, искать? Тот гад тоже не сидел сложа руки, но ничего не нашел.

- Я умнее его и я найду.

Высокомерный тон Вотана позабавил, но по какой-то неизвестной причине, Грег был уверен – его новому приятелю по силам сделать то, чего не сумел другой человек. Даже если ему понадобиться перевернуть дом, Вотан не станет раздумывать дважды. Твердый в своем стремлении опередить соперника, он пойдет до конца, не оставляя выбора. Грегу оставалось либо отступить в сторону и не мешать, либо пойти за ним и помочь. Бессмысленный выбор с заранее предсказуемым финалом.

Грег заглянул в сверкающие нетерпением глаза Вотана и кивнул, одновременно чувствуя, что самое интересное только начинается.

========== Глава 7 ==========

Паутина в песочных часах

Предложив заняться поисками часов, первое, что сделал Вотан – сел в кресло и задумался. Минуты сменяли друг друга, а он все сидел, глядя в одну точку и не шевелясь.

Не желая мешать ему, Грег включил ноутбук и несказанно обрадовался устойчивому сигналу. Памятуя о том, как ненадежна связь в этих краях, он не стал тратить время попусту и полез в интернет. Тем более что Вотан не подавал каких-либо намеков о разгадке, где дед мог спрятать злосчастные часы.