Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 42

В то же самое время Бойко Нику, отец Лалы, закрывал ресторан, с тревогой озираясь по сторонам. Заметив его беспокойство, дочь простодушно спросила, отчего столько волнения? Непогода быстро кончилась, и им не придется завтра тратить время, расчищая вход.

- В том-то и дело, Лала, слишком быстро, - сильнее хмурясь, отозвался Бойко. – Только что мело, и вдруг мороз. Уверен, это его рук дело. Проклятый колдун…

- О ком ты, папа?

- Помнишь тех двоих, что приходили днем? Я как глянул на зеленоглазого, так и смекнул: он – самый настоящий колдун.

- Вотан? – Лала звонко рассмеялась. – Брось, папа, он отличный парень! Настоящий мужчина. Такой галантный и вежливый. В нем есть что-то загадочное. Что-то очень романтичное…

Она мечтательно вздохнула и раскраснелась.

- Послушай-ка меня внимательно, Лала, - прорычал Бойко, сжимая хрупкие плечи дочери. – Я требую, чтобы ты никогда больше не произносила это имя. Увидишь его в городе – не смей с ним разговаривать! Не дай Бог, я узнаю, что ты ослушалась, пеняй на себя. Ты меня поняла?

- Да, папа…

Мысленно посмеявшись над суеверным отцом, Лала пообещала себе, что завтра же попросит выходной и прогуляется к дому старого Греку.

Уже дома, лежа в постели, она вопреки запрету, думала о Вотане. Вспоминала его чистые, бездонные глаза, что манили её, словно омут. Размышляла, как не похож он на парней, с которыми Лала танцевала в клубе. За всю жизнь в тихом сонном городке, она не встречала мужчин хотя бы отдаленно напоминающих Вотана. Окружавшие её молодые люди привыкли считать, что купленное пиво или коктейль, или дешевая побрякушка дают им право на большее, а девушки не спорили. Она и сама так думала, как вдруг знакомство с Вотаном открыло ей глаза, что может быть по-другому. Что мужчина способен искренне назвать её красавицей и не потребовать ничего взамен, и это казалось сродни волшебству. Никогда не сталкивавшаяся с подобным обращением, Лала чувствовала, как мысли о Вотане согревают ее сердце, и ей не было никакого дела до отцовского гнева. Всё, о чем мечталось той ночью юной Лале – вновь увидеть его, будь Вотан хоть самим Сатаной…

========== Глава 6 ==========

Истинный геомант

Никогда в жизни Грег не одевался с такой скоростью, как в то утро. Мороз, что ударил накануне, за ночь выстудил дом, и казалось, будто на земле наступил новый ледниковый период.

Клацая зубами от холода, Грег перетряхнул чемодан в поисках свитера и застонал с досады. Собираясь в Румынию, он не удосужился хотя бы мельком просмотреть прогнозы синоптиков и теперь расплачивался за свое легкомыслие.

Натянув под рубашку тонкую водолазку, Грег побежал в кухню и первым делом растопил печь.

Кое-как согревшись, он поставил чайник и отправился будить Вотана, жалея, что не сделал этого сразу. Мерзнуть в одиночку казалось ему вопиющей несправедливостью.

- Просыпайся! – Грег от души забарабанил в дверь, искренне желая, чтобы Вотан крепко спал. – Утро!

На стук никто не откликнулся.

- Я вхожу и мне плевать, если ты голый!

Спальня оказалась пуста, а кровать аккуратно заправлена, словно в ней и не спали. Оглядываясь, Грег решил, что либо Вотан не ложился вовсе, либо давно встал. В любом случае, он где-то в доме, поскольку пальто и шарф висели на стуле. И если его искать, то только в библиотеке.

Спустившись, Грег вошел в комнату и охнул. Резкий выдох повис в воздухе туманным облачком. Неудивительно. Одно из окон оказалось приоткрыто, и в библиотеке стоял мертвецкий холод, придавая комнате неприятное сходство с моргом.

Цедя нелицеприятные выражения в адрес полоумных экспертов, Грег закрыл окно, обернулся и увидел, что Вотан спит. Прямо за столом, уткнувшись носом в локоть левой руки. Ладонь правой лежала на раскрытой книге.

- Вот ведь наказание, - пробурчал Грег, легонько тряхнув его плечо. – Вотан? Вотан, проснись.





Чуть вздрогнув, Вотан поднял голову и уставился на него мутными со сна глазами.

- Ты что, всю ночь над книгой просидел? И зачем окно открыл? Здесь же холод собачий.

- Рад, что ты в прекрасном настроении. Кстати, и тебе доброе утро, - сонно потирая лицо, язвительно отозвался Вотан чуть хрипловатым голосом. – Я работал. Холод помогает сосредоточиться, а мне нужно было подумать. Эта книга настоящая головоломка, но я сумел ее разгадать. Послушай, Грэй…

- Пока не согреешься, знать ничего не желаю. Вотан, ты идиот! А если ты заболеешь? – и не думая успокаиваться, продолжал кипятиться Грег.

Вместо ответа, Вотан бросил на него недоуменный взгляд, чем вызвал у Грега искреннее замешательство. Разумеется, он беспокоился, и что с того? Никому из них не станет легче, если приглашенный искусствовед свалится с температурой.

- Благодарю за заботу, но уверяю тебя, со мной все хорошо, - холодно ответил Вотан. – Я занимаюсь тем, ради чего ты меня нанял и не нуждаюсь в дружеской опеке.

- Конечно, не нуждаешься, - ядовито проронил Грег. – Прости, совсем забыл. У тебя ведь нет друзей. Интересно, почему?

Разочарованный отповедью Вотана, он ушел в кухню и сделал себе кофе. Принципиально, хотя еще вчера признал, что чай, которым его угостили, бодрит намного лучше сладкого кофеина.

- Мне следовало бы извиниться, - послышался за спиной голос Вотана. – Немногие клиенты проявляют такое участие, полагая, будто гонорар окупает все неудобства. Собственно, ты первый, кто поступил подобным образом.

- Завтракать будешь? – не оборачиваясь, спросил Грег.

- Да. Но, если ты не против, я хотел бы сначала принять душ.

- Только не потрать всю воду!

Разомлевшие после душа, они сели завтракать, когда Грег спросил – можно ли ему покуситься на вторую порцию мяса.

- Забавно, Грэй. Ты позволяешь себе читать мои записи, но стесняешься взять еду? – насмешливо поинтересовался Вотан. – Учти на будущее, Грэй: я всегда помню – что, где и когда оставил. И ты забыл закрыть карман сумки.

- Можешь копаться в пыльных талмудах сколько вздумается, - немедленно отреагировал Грег, с жадностью жуя нежное мясо. – Мне стоит поучиться у тебя искусству соблазнения. Глядишь, и меня начнут бесплатно кормить. А что там с книгой?

- Она, без всякого преувеличения, потрясающая. Это не просто книга, а книга – шифр. Я всю ночь потратил только на то, чтобы понять, как ее читать.

- И как? Понял?

- О, да, - горделиво сказал Вотан. – Видишь ли, Грэй, главная сложность не в смешении английского и латинского языков, а в том, как выстроен текст. Мы, европейцы, читаем книги справа налево, а пишем слева направо. Нам так привычнее. Но при написании этой книги использованы арабский и японский приемы. Арабы пишут справа налево, а японцы вертикально и читают слева направо.

- С ума можно сойти. Зачем такие сложности?

- Я предполагаю, что шифр был придуман не для защиты содержания книги, - задумчиво проронил Вотан. – Скорее, наоборот, он для того, чтобы защитить человека от самой книги.

- Как это? Вотан, поясни толком и, желательно, попроще.

- Хорошо. Жила-была одна влюбленная девушка. Увы, как это часто случается, избранник не отвечал ей взаимностью. И вот, зашла она как-то в магазин оккультной литературы, где купила старинную книгу. Продавец оказался дилетантом. Он и не предполагал, насколько опасна эта книга, а девушка проявила активную настойчивость в своем стремлении добиться желанного мужчины. Создавая заклинание приворота, она ошиблась в ничтожном и, как ей думалось, малозначимом пункте. Результатом подобной ошибки стало самоубийство объекта ее воздыханий, а сама девушка сошла с ума. Пойми, Грэй, некоторые книги нельзя читать неподготовленным людям. С ними нельзя заигрывать и развлекаться, потому что безумие – самое малое, что может поджидать в конце подобных игрищ.