Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 42

“Нужно спросить у него документы, - подумал Грег. – Мало ли что Норман говорит. Пусть докажет, что он – это он”.

Спустившись вниз, он огляделся в поисках гостя. Прихожая была пуста. Грег растерянно заглянул в гостиную, потом в столовую. Затем вспомнил, что Норман говорил с ним о чае и поплелся в кухню.

Как оказалось, Вотан уже успел поставить чайник и теперь сосредоточенно изучал шкаф с посудой.

- И снова, прошу прощения, но я решил немного похозяйничать, - не оборачиваясь, сообщил он. – Мне нужен заварочный чайник. Да, вы можете найти мои водительские права на столе.

- Не страшно. Зачем вам этот чайник? У меня целая коробка пакетиков.

- Я не пью того мусора, который в них кладут. И вам не советую.

Никак не отреагировав на этот выпад, Грег взял закатанный в пластик документ с фотографией. Права оказались международными.

- А с чего вы решили, что я захочу посмотреть ваши документы?

- Нашел.

Вотан достал из глубины шкафчика маленький пыльный чайник и закатал рукава синей рубашки. Пальто и сумку он успел бросить где-то в доме, поскольку в коридоре Грег не заметил чужих вещей.

Осмотрев чайник на предмет трещин, Вотан чуть улыбнулся и принялся аккуратно его мыть:

- Это совершенно нормальное и понятное желание. Вы не знаете меня, так же, как я не знал вас. В моем случае все гораздо проще. Мистер Тамаш по телефону подробно описал вас, так что ваши документы я спрашивать не стану.

Чайник на плите засвистел. Вотан ополоснул его маленького собрата в кипятке и всыпал три ложки чая из жестяной банки. Должно быть, привез ее с собой.

С интересом наблюдавший за его действиями Грег поинтересовался – не стоит ли гостю выпить кофе? Стояло раннее утро, и хорошая доза кофеина казалась более уместной, чем какой-то чай. В ответ Норман отрицательно качнул головой, поясняя, что не пьет кофе:

- Люди сильно заблуждаются, когда думают, будто кофеин поможет им взбодриться. На самом деле нет ничего лучше правильно заваренного чая. Хотите попробовать?

Пока они разговаривали, чай настоялся, и по кухне поплыл густой, сложный, травяной аромат. Чаем, кстати, почти не пахло, а потому Грег не рискнул воспользоваться любезным предложением. К тому же ему все еще хотелось спать. Что бы ни говорил Вотан, а кофе Грега никогда не подводил.

Наскоро соорудив завтрак из яичницы с колбасой, он позвал гостя к столу, продолжая украдкой его разглядывать. Высокий и худой, Вотан отнюдь не казался Грегу нескладным слабаком-интеллектуалом. Напротив, это был изящный молодой человек, тщательно следивший за тем, как он выглядит. Модная и явно дорогая одежда. Ухоженные руки. Ненавязчивый, но изысканный аромат парфюма. Длинные, ниже лопаток черные волосы были аккуратно подстрижены, и только на висках серебрились седые пряди.

Именно седые, а не обесцвеченные. Это смотрелось странно и очень непривычно. Что же такого могло случиться с юношей, что заставило его волосы побелеть раньше положенного времени?

Заинтригованный этим обстоятельством, а еще так и не прошедшим ощущением, что он уже где-то видел этого человека, Грег снова бросил взгляд на кисти Вотана и сразу отвел глаза.

- Это называется арахнодактилия. Врожденная мутация, так что можете не опасаться получить заражение.

В ответ на спокойное замечание гостя, Грег моментально и густо покраснел. Не обращая внимания на его смущение, Вотан пил чай, задумчиво осматривая кухню.

- У вас очень странный дом, Грэй. Я немного знаком с румынской архитектурой, и для нее не свойственны подобные строения. Как правило, небогатые дома в этой стране одноэтажные. Второй этаж особняка точно новодел, но для чего это понадобилось?





- Не знаю, - буркнул Грег, добирая остатки завтрака с тарелки. – Книги, наверное, некуда было ставить.

- Здесь есть библиотека? – мгновенно оживился Вотан. В его зелёных глазах сверкнул неподдельный интерес.

- Да, причем большая и забита всякой ерундой. Если хотите, можете посмотреть. Лично меня она не интересует. Для чего вообще деду понадобилось тратить деньги, строить второй этаж и освобождать место под старую макулатуру? Все это, я почти уверен, есть в Интернете.

Криво усмехнувшись, Грег взглянул на Вотана, ожидая, что сверстник с готовностью поддержит его. Однако на бледном лице гостя читалось лишь недоуменное изумление, словно он полагал, будто ослышался или это только глупая шутка.

Растерявшись от такой реакции Вотана, Грег с легким раздражением подумал, что еще ни один человек в мире не заставлял его столько смущаться. Даже Кристи, которая помогла Грегу расстаться с девственностью в день его семнадцатилетия.

- Что-то не так? – поинтересовался он у Вотана.

- Нет, всё в порядке, - гость быстро взял себя в руки и углубляться в тему ехидного замечания не стал.

Вместо этого Вотан попросил Грега подробно рассказать о происходящих в доме странностях. Искренне порадовавшись возможности сменить тему, Грег не заставил дважды упрашивать и поведал обо всем – о завещании, своей поездке, книгах в библиотеке и, наконец, о сплетнях местных жителей, касавшихся его деда. Закончив рассказ так напугавшими его ночными происшествиями, он пожал плечами и обронил:

- Я не верю в привидения, Вотан. Но тогда как объяснить, что я никого не видел? Если в дом кто-то вламывается, то с какой целью? Вещи не трогают. Деньги на месте. Я совсем запутался.

- Тот факт, что ты не веришь в духов, Грэй, ещё не означает, что их нет вовсе, - Вотан рассеянно завел за ухо седую прядь. – Но ты прав, всегда лучше сначала поискать рациональное объяснение. Как показывает мой опыт, оно зачастую самое верное. Нам стоит тщательно осмотреть дом, и начнем, пожалуй, с чердака.

Вооружившись фонариками, они поднялись наверх и оказались в мансарде. Дощатый пол был покрыт густым слоем пыли, точно толстым грязно-серым ковром. Тут и там виднелись тоненькие четкие дорожки, оставленные мышами. Других следов на чердаке они не заметили. Зато нашли много старого, ненужного хлама, который давно следовало выбросить, но, похоже, у прежнего хозяина так и не нашлось на это времени. Сломанная мебель, банки из-под краски и лака, толстенные подшивки журналов. А еще куча затянутых паутиной, пропитавшихся сыростью и пылью, погрызенных мышами книг. Вотан наугад взял одну из них, сдул серый налет и чихнул.

- Будь здоров, - хихикнул Грег, до которого внезапно дошло осознание, что они как-то незаметно и легко сошлись, отказавшись от нудных вежливых обращений, и вели себя, словно два приятеля.

- Благодарю, - отозвался Вотан и, не сдержавшись, чихнул еще раз. – И как можно так небрежно обращаться с книгами? Хотя…

Он усмехнулся, читая название.

- Говоришь, твой дед был коммунистом? Извини, Грэй, но мне трудно в это поверить. Знаешь, что это? Один из многочисленных томов собрания сочинений Ленина.

- А кто это? – без особого интереса полюбопытствовал Грег.

- Революционер и большевик. Именно он являлся основным организатором переворота в царской России, который случился в одна тысяча девятьсот семнадцатом году, из-за которого твоя семья была вынуждена перебраться в Англию.

- Ясно, - со скукой в голосе проговорил Грег, а в следующий момент вскрикнул: - Стой!

Но было поздно. Захлопнув книгу, Вотан бросил ее обратно к остальным томам, подняв в спертом воздухе чердака густое облако пыли.

Немилосердно чихая, они спустились на второй этаж. Стряхнув пыль, переглянулись и рассмеялись.