Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 49



Индеец, издав невнятное рычание, кинулся на охотника нечеловечески быстрым прыжком, переложив кинжал в левую руку и молниеносно выбросив её вперёд, в направлении лица Дина, но не успел дотянуться всего каких-то пару дюймов, как наперерез ему кинулась быстрая тень, секунда борьбы – и вот уже Хэстиин схвачен и крепко удерживается вовремя подоспевшим Эдвардом. Когда первый шок от внезапного поворота ситуации прошёл, индеец рванулся пару раз, понял, что его провели и поймали в ловушку, застыл неподвижно и совершенно неожиданно принялся тараторить повышенным и крайне резким тоном на непонятном языке.

– Эд, похоже, ты не рассчитал силы и сломал мальчика, – Дин перевёл дыхание и небрежно стряхнул наливший снег с подошв. – Что это он лопочет?

– Это местное наречие, он сыпет проклятиями в твою сторону, – Эдвард помолчал, послушал ещё немного речь индейца. – И в мою, разумеется, тоже.

– Да? Действительно, и на что еще я надеялся, – Дин поискал на земле телефон, нашёл корпус и вылетевший аккумулятор, вставил аккумулятор в пазы, включил аппарат, и тот заработал. – Надо позвонить братишке, а то он там небось ногти до локтей сгрыз.

Дин не ошибся – Сэм судорожно набирал номер брата, и холодный механический голос раз за разом сообщал – «The phone number is switched off or out of the coverage… please call back later». Он пробовал дозвониться, снова и снова с тем же результатом, и когда младший Винчестер совсем впал в отчаяние, телефон зазвонил.

– ДИИИН!

– Сэмми, убавь громкость, я чуть не оглох, – Дин поморщился. – Всё окей, мы поймали гадёныша.

– Мы? Кто это «мы»?

– Я и Эд.

– Кто?

– Блядь, Сэмми, у тебя что ли от безделья совсем мозги заплесневели. Эдвард. Каллен. Такой бледный и не сильно живой парень.

– Белоснежка что ли?

– Да.

– И с каких пор ты зовёшь вампира по имени?

Дин кашлянул и мельком взглянул на вампира, тот сделал вид, что не слушает телефонный разговор. Эдвард прекрасно понимал, каких усилий Винчестеру стоило их примирение.

– Сэм, совместное дело, знаешь ли, объединяет.

– А разве ему уже можно находиться на территории квилетов?

– Нет, именно поэтому мы будем делать ноги, боюсь, что повторного нарушения границ ему не простят. Так что до связи, – Дин убрал телефон в карман и повернулся к Хэстиину. – Ну что, волчонок, пойдём побеседуем с дядюшкой-вождём?

– Проклятье на весь твой род, – часто дыша и уставившись ненавидящим взглядом на Дина, сквозь зубы по-английски процедил Хэстиин. От скромного индейского подростка, с которым братья Винчестеры встретились в резервации, не осталось ни следа – теперь это был злобный отчаявшийся зверёныш, загнанный в угол, прекрасно понимающий, что его двойной жизни пришёл конец.

– Ой, вот давай без этой театральщины, – охотник поморщился. – Никто тебя не заставлял покрывать свою немёртвую подружку. Надо было её к его папашке отвести, – Дин указал пальцем на Эдварда. – Глядишь, добрый Доктор Морбиус твою Джульетту бы удочерил и в вегановампирство посвятил.

– Конечно, просить помощи у упырей, и как это мне в голову не пришло, – язвительно ответил Хэстиин. – Особенно после того, что они сделали с Софи.

– Можно без обобщений? – подал голос до этого молчавший Эдвард. – Ни я, ни моя семья не виноваты в том, что с ней случилось.

– О дааа, вы ведь не такие… – Хэстиин желчно выделил последнее слово.

– А он прав, – поддержал вампира Винчестер.

– Ты что, охотник, защищаешь хладного демона? – скорее утвердил, чем спросил индеец.

– Ну, а что такого, – развёл руками Дин. – В данном случае у него железный аргумент. Кстати об аргументах…

Дин совершенно невозмутимо подошёл к Эдварду, обошёл его со спины, чтобы Хэстиин не мог извернуться и дотянуться до охотника, и встал к вампиру почти вплотную. Винчестер заметил, что кольт Эдвард засунул за пояс джинс и прикрыл рукоять толстовкой. Индеец, видимо, не догадался, что у вампира есть оружие, и охотник скользящим движением запустил руку под край одежды Эдварда, нащупал револьвер, попутно как бы невзначай дотронувшись до холодной кожи, и вытащил кольт наружу. По телу Эдварда пробежала дрожь от обжигающего прикосновения, и он крепче сжал руки, не давая себе расслабиться и выпустить индейца.

– Я заберу это, – Дин помахал оружием в воздухе перед носом у остолбеневшего вампира и убрал револьвер в карман. Хэстиин сплюнул и зашипел, показывая тем самым своё отвращение к происходящему, но Эдвард встряхнул его, заставляя замолкнуть.



– Эд, ты бы посильнее его схватил, что ли… – Дин с опаской оглядел индейца, который весь напрягся и сверкал угольно-чёрными глазами из-под свесившихся спутанных волос. – А то не ровен час укусит же, вырвется и сбежит.

Хэстиин попробовал упираться, но вампир, крепко держа его за предплечье и не обращая внимания на взбрыкивания индейца, потащил того за собой.

Вдалеке между деревьями послышалось тихое завывание.

Эдвард насторожено прислушался, Дин обеспокоенно огляделся, а до этого момента молчавший Хэстиин вдруг завопил во всю мощь своих лёгких:

– Помогите! Вампир!

– Заткнись! – рявкнул Дин и вырубил его одним ударом. Индеец обмяк и безвольным кулем повалился на землю.

– Квилеты, – испуганно прошептал Эдвард.

– Ну, так не стой, беги!

– Поздно…

Глухо подвывая, сминая кусты и ломая небольшие деревца, прямо на них бойко мчалась стая.

– Ёшки-матрёшки, – выдохнул Дин, увидев стремительно приближающихся к ним волков, каждый из которых был размером с некрупную лошадь.

Винчестер быстро огляделся, толкнул Эдварда к ближайшему стволу дерева, встал между вампиром и надвигающимися волками и выхватил кольт.

Мчавшийся впереди вервольф, увидев направленный на него револьвер, резко затормозил, вспахав снег мощными лапами, и замер в паре метров от охотника. Зверь осторожно повел носом сначала в сторону лежащего без сознания Хэстиина, а затем шумно принюхался к стоящим напротив людям и глухо зарычал.

– Пристрелю, – сообщил ему Дин, в уме прикинув, что шести пуль на пятерых волков более чем достаточно, главное – не промазать.

Волк оскалился и отрывисто тявкнул, стая ответила ему разноголосым лаем.

– Говорите по-английски, я нихуя не понял, – обратился Дин к волку, продолжая держать того на мушке.

Оборотень посмотрел на него, попятился и трансформировался в невысокого коренастого индейца с короткой стрижкой и татуировкой на плече.

– Мужик, да ты голый! – изумление Дина было неподдельным.

– Вампир нарушил Договор, – глухо произнес квилет, проигнорировав фразу Винчестера и сверля Каллена мрачным взглядом.

– Я знаю, – тихо сказал Эдвард из-за плеча охотника.

– И я знаю, – подал голос Дин. – И что дальше?

– Мистер Винчестер, это дела племени, отойдите.

– Ну, уж нет, теперь это и мои дела тоже, – Дин упрямо вскинул подбородок, глядя на индейца сверху вниз.

Волки нетерпеливо переминались, тихо перелаиваясь и поглядывали на лежащего на земле Хэстиина.

Перекинувшийся в человека оборотень с усилием потянул носом, нахмурился, недоверчиво втянул холодный воздух ещё раз.

– Почему от человека из нашего племени пахнет… вампиром, – квилет метнул быстрый взгляд на Эдварда. – Другим вампиром.