Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 49



Это рукопожатие было вместо тысячи слов, ставших в одночасье такими ненужными. Вслух нельзя было выразить понимание того, что сейчас произошло, и почему они оба пришли к соглашению – Смерть признала силу самой Жизни. Этот факт безоговорочно примирил между собой две противоположности, скрепив их союз молчаливой признательностью равенства друг перед другом.

– Как насчет того, чтобы надрать задницу оборзевшему квилету, Эд?

– С превеликим удовольствием, Дин, – ответил вампир, выражая своё одобрение клыкастой улыбкой.

– Ладненько, – Винчестер засунул одну руку в карман куртки и обвёл взглядом притихший лес. – Итак, вводные данные, которые я всё ещё не успел тебе поведать, – Дин принялся загибать пальцы на правой руке. – Сбежавший племянничек старикана-вождя. Заповедная полянка с анти-волчьей травой на северо-востоке мелкого озера. Тот, кого мы ищем – ранен, ослаблен и ныкается на этой грядке, к бабке не ходи. Нам с тобой его надо выкурить оттуда и заловить непременно живым.

– Не представляю, как мы это сделаем, – поразмыслив, ответил Эдвард. – Разве что я могу его укусить, и…

– …и мы получим волчье-вампирского мутанта. Нет, так не пойдёт. Есть другая идея, – Дин поднял указательный палец вверх.

– И какая же? – вампир недоверчиво усмехнулся.

– Эд, ты умеешь становится невидимым?

– Нет, но я умею быть незаметным.

– Тоже сойдет, – охотник потёр руки.

– Так и каков твой план? – осторожно спросил Эдвард – азарт Винчестера не привёл его в особый восторг.

– Как обычно, я его спровоцирую, а ты будешь ловить. Надеюсь, что ты неплохой бэттер, и волчонок не пробьет нам позорный страйк.

– Дин, почему в твоих планах всегда есть место героическому суициду? – вздохнул Каллен.

– Возможно, в прошлой жизни я был камикадзе, – Дин, держа на ладони компас, удостоверился, что направление выбрано верно, и махнул рукой. – Нам туда, держись рядом, но не высовывайся. Будет обидно, если гадёныш всё ещё шустер и силён, и сорвет нам наши планы.

На протяжении примерно мили пути лес не менялся – всё те же тёмные стволы деревьев, облетевшие кроны, сырая земля, покрытая пожухшей травой и запорошенная мокрым снегом. Но вскоре почва стала более болотистой, потянуло сыростью – Дин и Эдвард подошли к южному берегу озера Дики.

– Знаешь… – охотник задумчиво потёр подбородок, вытащил кольт и протянул его вампиру. – Пусть он побудет у тебя. Смотри, не проеблань.

– Дин, ты что, собрался идти безоружным?

– Щенок нам нужен живым, а я могу и пристрелить его в запале. Будет очень неловко объясняться с его дядюшкой и моим работодателем по-совместительству.

– Но это глупо, – сказал Эдвард, нехотя забирая кольт.

– Я знаю. Пора начинать представление, – Дин достал мобильник из кармана и испытующе заглянул в лицо вампиру. – Эд, искренне надеюсь, что ты не пропустишь свой выход.

Эдвард молча кивнул, отступил в тень и растворился. Винчестер шумно выдохнул, сжал мобильник в кулаке и остаток пути в полмили прошагал в одиночестве, чувствуя на себе неотрывный взгляд невидимого вампира. Вскоре лес немного поредел, а путь ему перегородил повалившийся, потемневший от времени, изъеденный насекомыми тотемный столб, и Дин понял, что вышел на финишную прямую.

Набрав номер брата и дождавшись соединения, Винчестер принялся в полный голос вещать:

– Сэм, кажется я нашёл волшебную полянку с цветиками-семицветиками, тут ещё парочка трухлявых истуканов, и один из них недобро смотрит.



– Дин, ты уверен, что это хорошая идея – орать по телефону, когда ты выискиваешь маниакального недоволка, способного превратить тебя в паззл? – реакция Сэма была вполне ожидаемой.

– Не смеши меня, что этот ущербный малец может сделать, – Дин кинул украдкой напряжённый взгляд по сторонам, проверяя, не шевелятся ли где кусты. – Я без труда пристрелил его не в меру шуструю бабёнку, а тут всего лишь раненый сопляк.

Продолжая оглядываться, Дин медленно продвигался вперёд – за чёрными тотемами и редкими безлистыми кустиками разливалась яркая синева, и охотник держал курс прямо туда, на поляну с цветущим аконитом. Лёгкий шелест слева напомнил ему, что тот, кого они ищут – не совсем обычный человек и может двигаться почти так же быстро, как и полноценные оборотни. Резко повернувшись к источнику шума, Винчестер вгляделся в пространство между стволами деревьев, и почти в эту же секунду он ощутил сильный толчок в правый локоть – телефон вылетел и ударился о землю, а сам Дин едва устоял на ногах. Судя по молчанию, наступившему в трубке за секунду до этого, от удара аппарат повредился, либо по какой-то иной причине просто пропала связь. За спиной охотника раздалось сдавленное сипение, и Дин резко развернулся – напротив него, уставившись ему в лицо, стоял Хэстиин, его теперь уже явно сумасшедшие глаза полыхали тёмным пламенем, а на правом плече сквозь одежду проступало кровавое пятно, уже начинавшее подсыхать.

– Тебя-то я и ищу, – Винчестер критически оглядел индейца и отступил на полшага назад, заняв более устойчивую позицию.

– Нашёл, и я даже удивлён, – Хэстиин не двигался, глядя исподлобья на охотника и держа обе руки за спиной.

– Мэри Винчестер дураков не рожала.

– Я смотрю, ты без оружия, – взгляд чёрных глаз пошарил по рукам Дина.

– Ну так и ты всего лишь пацан, – Дин решил, что ещё немного раздражения в воздухе не повредит. – К тому же раненый.

– А я думаю, что просто нужен тебе живым, – невозмутимо констатировал Хэстиин, делая шаг влево.

– И это тоже, – Дин кивнул, следя за движениями индейца и повторяя их. – Из-за тебя у некоторых хороших людей возникли проблемы.

– Хорошие люди – это ты про своего упыря из Калленов, который наследил на нашей территории?

– Кстати об упырях, – Дин решил не упускать удобного момента. – Одного не могу взять в толк, а зачем надо было тащить свою по-настоящему мёртвую подружку на пляж?

– Не твоего ума дела, Винчестер, – огрызнулся индеец и сделал резкий жест рукой, но Дин успел заметить его движение до того, как кинжал вонзился ему в глаз, и уклонился, продолжая следить взглядом за руками противника.

– Ладно, можешь не говорить. А может как взрослые люди прогуляемся до деревни, поболтаем с твоим родственничком, ты ему всё объяснишь, покаешься и всё такое?

– Судя по тому, что ты пришёл один и без волков, мой дядя ещё ничего не знает, – Хэстиин победно улыбнулся, продолжая огибать охотника по неширокой дуге. Рана на его плече опять начала кровоточить, но он не обращал на неё внимания, поглощённый своей маниакальной одержимостью.

– Возникли небольшие осложнения, и угадай, кто виноват, – Дин заметил, что индеец старается зайти сбоку, чтобы попасть в слепое пятно вне обзора соперника и напасть, и сделал ещё полшага назад, таким образом немного увеличив расстояние между ними.

– Похоже, у твоего хладного приятеля проблемы с нарушением Договора, да? Что это ты так печёшься об этом кровопийце? – Хэстиин склонил голову вбок, глядя на Дина одним глазом – второй почти полностью скрыли длинные спутанные пряди – и остановился.

– Ну, я-то просто возвращаю должок. А вот ты себе мёртвую бабу завёл, – Винчестер тоже остановился и приготовился отразить ещё один выпад.

– Она не была мёртвой, когда… – ощетинился индеец.

– …когда укатила в Лейквуд, помахав своему индейскому Ромео на прощание? Какая ирония, пока она была живой горячей штучкой, то и речи не было сбежать вдвоём, наплевав на родню и весь белый свет. А как у тёлочки возникли проблемы, то она тут же примчалась к тебе.

– Что ты хочешь этим сказать? – Хэстиин впервые поднял лицо повыше, и Дин увидел, что в его глазах плещется безумие и одержимость.

– Я думаю, что ты зря так подставился, – Винчестер сделал паузу. – Ну а мертвячка поимела тебя как распоследнего лошка.