Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 49



Вампир с шумом втянул воздух и довольно рыкнул. Сейчас его интересовала охота. Только Охота.

Стремительно темнело, а Эдварда и след простыл. Дин, развалившись на водительском кресле, тихонько напевал себе что-то под нос. Сэм же не находил себе места при мысли, что где-то в этой сгущающейся темноте притаилась раненая вампирша, у которой было что предъявить Винчестерам.

– Что-то его долго нет, – Сэм встревоженно всматривался в сгущающиеся сумерки за окном.

– Ничего с ним не случится, – рассеянно ответил Дин.

Задняя дверца распахнулась, и в машину вместе с октябрьским холодом влетел Эдвард.

– Вспомни… вот и оно. Похоже, парой белок в лесу стало меньше, – хохотнул Дин, не оборачиваясь и поймав Каллена взглядом в зеркало заднего вида.

Вампир бесстрастно воззрился на него, но не ответил.

– Ну что, девочки, пикник окончен, пора домой. И раз ебанутая сука всё ещё рыщет по лесам – то Дракулито-вампирёныш опять едет с нами, – Дин повернул ключ зажигания, и машина услужливо загудела двигателем. – Определëнно стоит лучше продумать наши завтрашние действия, – охотник включил радио и, вырулив на дорогу, подхватил зазвучавший из динамика припев. – «…everybody plays the fool…»

_________________

*Натаниэль (Натти) Бампо — литературный персонаж, главный герой историко-приключенческой пенталогии Фенимора Купера

========== XII. Полуночные беседы ==========

– Опять нас помяли, – устало пожаловался Сэм вслух, тяжело опускаясь на кровать. – Надо явно менять тактику.

– Винчестеры не сдаются, – Дин бросил ключи от машины на тумбочку. – Что-нибудь придумаем, при нас багаж знаний, скотский характер и мёртвый школьник. Ничего личного, Снежка, простая констатация фактов.

– О, да, Винчестеры не сдаются, мистер Буллет, – едко произнес Эдвард, закрывая входную дверь за собой.

– О чём это он? – Сэм удивленно посмотрел на брата.

– Сэмми, познакомься с мистером Дином Буллетом из Техаса, – Дин отвесил поклон брату и пропел. – «All that’s left of me since I left you are my buckles and my boots…»

– Дин, ты хренов параноик, – Сэм потёр ладонями лицо. – Сегодня был дурацкий день, прошедший впустую.

– Не совсем, – Эдвард засунул руку в карман пальто и вытащил небольшой предмет. – Вот это я сорвал с шеи нашей кровожадной подружки, когда она на меня бросилась.

– Что это такое? – Дин вгляделся в безделушку. – Это что, ловец снов?

– Да, – Эдвард кивнул. – Индейцы считают, что это оберег от дурных сновидений, а она явно носила его в качестве талисмана.

– Ну-ка дай поглядеть, – Дин протянул руку и ухватил амулет, Сэм встал с кровати и подошёл к нему. Деревянное кольцо на кожаном шнурке, плетёная из шерстяных нитей паутина, крошечные металлические пёрышки – подвеска явно была сделана вручную.

– Я бы сказал, что это похоже на подарок, – Сэм взял в руки амулет и повертел его. – Кто-то его сделал сам и подарил вампирше.

– Не кто-то, а её плохо пахнущий бойфренд, – проворчал Дин. – Вы же видели, как она взбеленилась от моих слов.

– Похоже, что действительно так и есть, – братья не заметили, как вампир расположился на одной из кроватей. – От этого кулона разит псиной. Но я не могу представить союз вампира и оборотня. Это противоестественно.

– И это говорит паранормальный урод, – Дин усмехнулся. – Господи, жрать-то как охота. Сэмми, сгоняешь?



– Иди ты, – Сэм опять сел на кровать и вытянул ноги. – Закажи пиццу, если так хочешь есть, а я никуда не пойду.

– А это идея, – Дин подошел к холодильнику, пошарил в кучке рекламных листовок, лежащих на нем и извлекая одну. – «Pacific Pizza», – прочел Дин вслух. – Работают до десяти вечера, так что до закрытия ещё час.

Дин потянулся к телефону, но передумал.

– Пожалуй, порадую их личным визитом, они тут на соседней улице.

Сэм проводил брата настороженно-удивлëнным взглядом, но ничего не сказал. У Дина явно были какие-то планы, в которые тот не хотел посвящать вампира.

Дойдя до пиццерии, Винчестер первым делом нашёл телефон-автомат, бросил пару монеток в аппарат и набрал номер.

– Эй, Бобби, привет, это твой любимчик Дин. Ты случайно не в курсе, где в Форксе я могу быстро и без лишних вопросов раздобыть пинту донорской крови?… Нет, Сэмми в порядке, так, пара синяков и испорченное настроение. Мне для дела… Нет, подождëт до завтрашнего утра… Ага, пусть оставит в переулке возле мотеля Форкс, там ещё мусорный бак здоровенный. Спасибо, приятель.

Охотник повесил трубку на рычаг и самодовольно улыбнулся – приятно, когда есть пара козырей в рукаве.

– Большую пепперони и пару тёмного. Девушка, а вашей маме зять не нужен?

– Зять моей мамы сейчас разгружает бочки с пивом у служебного входа, – продавщица хмуро посмотрела на Дина и пробила чек. – Подождите десять минут.

Дин улыбнулся углом рта и облокотился спиной на прилавок, поглядывая в темноту за окном.

– Эд, можно пару личных вопросов? – Сэм вытянул подушку из-под покрывала, бросил её поверх кровати и уселся сверху.

– Что ты хочешь узнать? – Эдвард отложил планшетник в сторону и внимательного посмотрел на охотника, тот немного стушевался, но не отступил.

Узнать информацию из первых уст, да ещё при условии, что эти уста принадлежат столетнему вампиру, не пытающемуся разорвать ему глотку – упускать такую возможность было бы просто неразумно и не в стиле рассудительного Сэма Винчестера.

– Не обижайся, но мне показалось, что в сегодняшней стычке тебе досталось не только потому, что эта чокнутая новорождённая, – начал издалека младший Винчестер.

Эдвард улыбнулся, про себя отметив различие между братьями: предельно вежливый и осторожный Сэм, пытающийся ненавязчиво выведать информацию, и нахрапистый Дин, действующий прямо в лоб и не видящий границ. Стоит быть начеку с младшим Винчестером, кто знает, какой фортель может выкинуть это внешне благоразумный охотник.

– Ты очень наблюдателен, – осторожно начал вампир, старательно подбирая слова, чтобы не сболтнуть лишнего. – Как я уже говорил, ничто не может сравниться с человеческой кровью. Кровь других существ дает нам чувство насыщения, поддерживает иллюзию жизни в телах, не более. Да, мы всё равно быстрее и сильнее любого человека, но это не предел возможностей нашего вида.

– Тогда почему вы не пьёте донорскую кровь? Твой… отец работает в больнице, думаю, у него есть доступ к банку крови.

– Это не то, – отмахнулся Эдвард. – Кровь из вены живого существа и кровь, напичканная препаратами – разные субстанции. Она не насыщает так, как свежая, и потом, при регулярном употреблении человеческой крови весь наработанный самоконтроль просто улетучивается.

Сэм задумчиво потёр подбородок.

– А что насчет мерцания в ультрафиолете? Вы правда блестите?

– Да.

– Но почему? Мы с братом ещё никогда не встречали мерцающих вампиров, которым бы не вредил солнечный свет.

– Извини, Сэм, у меня нет ответа на этот вопрос, быть может, это следствие диеты или особенности нашего создателя, передавшиеся и нам, – Эдвард развел руками. – Это одновременно и мешает, и помогает – можно ходить днëм, но только в такую погоду как сейчас, – вампир кивнул на окно, за которым хмурилось тëмное небо, затянутое тучами.