Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 49



Сэм замешкался, почесал шею.

– А, пофиг. Можешь его стукнуть, но не сильно, – разрешил вампиру Сэм и скрылся в ванной.

– Предатель, – крикнул ему вслед Дин, развалился на кровати, скрестив руки на груди, и уставился на Эдварда в ответ, воспользовавшись возможностью как следует рассмотреть вампира. Не испытывая в данный момент необходимость озвучивать свои мысли другим людям, самому себе Винчестер мог пересказать все впечатления от увиденного без утайки – вампир выглядел как юнец, обладающий телосложением легкоатлета, в каждом его движении чувствовалась сила и пружинящая кошачья грация; небрежно взъерошенные рыжеватые волосы отдельными прядками падали на лоб, обрамляя такое классически пропорциональное лицо, что оно вне времени считалось бы привлекательным. Дин мог без труда представить того в костюме-тройке и фетровой шляпе – эдакий гангстерский шик лихих двадцатых. Вот только чуть утомлённый, слегка пресыщенный жизнью и скучающий взгляд выдавал истинный возраст вампира, и эти золотистые глаза сейчас смотрели на Дина с лёгким прищуром, изучая лицо смертного.

«Рыжий дьявол – бледный и прекрасный, как наркоман», – язвительное сравнение само пришло на ум, и Винчестер хмыкнул, остановив взгляд на изящных руках вампира с длинными тонкими пальцами и подумав вдруг, что сидящий напротив мертвец наверняка играет на музыкальном инструменте, пишет стихи и, быть может, даже ведет дневничок – кисти рук навевали ассоциацию с утончённой и артистичной натурой. Перед внутренним взором Дина явственно всплыла картина, как столетний кровосос пишет в тетрадочке что-нибудь в духе «Дорогой дневник, вот прошёл еще один день моего бессмертного существования…», и Винчестер не смог сдержать иронической улыбки.

– Нравится? – поинтересовался Эдвард.

– Ты, конечно, симпатичный упырёнок, но я предпочитаю женщин, – Дин перевёл взгляд выше, и его глаза встретились с жëлтыми глазами вампира. – Живых.

– Спасибо за уточнение, а то я уж подумал всякое, – ответил Эдвард, продолжая неотрывно смотреть в глаза охотника.

Вампира удивлял и одновременно настораживал тот факт, что если Сэм легко принял новые правила игры и, казалось, не испытывал неудобств от необходимости сотрудничать с вампиром, то его брат с завидной стойкостью не сдавал позиций, намеренно держа дистанцию в общении и выставляя барьер язвительных шуток.

– Дуэль в гляделки? – предложил Винчестер.

– Проиграешь – мне не обязательно моргать.

– Вот поэтому я и не люблю нечисть, в вас нет ничего человеческого.

– Не забывай, что мой вид произошел как раз от людей, – Эдвард склонил голову набок.

– Ну да, а люди – от обезьян, но мы ведь не закусываем ими с голодухи, – Дин поправил подушку за спиной. – Два monkey-бургера, большую колу и пирожок, с собой.

– Поверь мне – на вкус ничего необычного или деликатесного, – вампир слегка изогнул верхнюю губу в полуулыбке.

– Ну и срань! – сердито бросил Дин, но после небольшой паузы добавил. – Хотя знавал я одного парня, который… Фу, лучше не вспоминать.

Охотник понял, что Эдвард не собирается продолжать этот разговор, и перспектива сидеть один на один с молчаливым вампиром не слишком его радовала. К тому же Дин отдавал себе отчёт, что болтовня помогает ему справится с накатывающей сонливостью, да и вопросы к бессмертному существу всё же имелись.

– Слушай, жмурик, а что ты делал тогда в четверг возле места похищения?

– Проходил мимо и услышал ваш разговор, вот и стало любопытно, что это за неведанные птички чирикают в наших лесах, – Эдварду нравилось поддразнивать Винчестера – воспитание и возраст не позволяли ему откровенно хамить, но от лёгких подколов удержаться было сложно – до того забавно охотник реагировал на них.

– Неюный орнитолог, – Дин метнул недовольный взгляд на вампира. – Так тебе же вроде нельзя ходить в гости к краснокожим верам?

– Формально я и не нарушил границ, какая-то пара ярдов – и квилетам нечего мне предъявить.

– А сегодня ты тоже просто мимо проходил?

– Нет, сегодня я намеренно за вами следил, – пренебрежительно ответил Эдвард, поглаживая себя пальцами по тыльной стороне кисти.

– Чувак, я знаю, что ты вампир, и вы, ребятки, в принципе ебанутые, но преследование охотников… Это нездорово даже для говорящего кадавра. В конце концов, мы с братом не милые школьницы в клетчатых юбочках.

– Так даже интересней, Дин. Так даже интересней.



– И какой у тебя интерес? – Дин положил ноги поудобнее, готовый услышать неправдоподобный ответ.

– Дай подумать, какой же у вампира может быть интерес, – Эдвард выдержал театральную паузу, задумчиво прикрыв глаза. – Пожалуй, гастрономический. Точно гастрономический.

– Попридержи лошадок, красавчик, – по веселому тону охотника было заметно, что ему понравилась ехидная шпилька вампира. – Не забывай, что ты как толстуха на диете в кондитерском магазине – смотреть можно, жрать нельзя.

Эдвард хотел парировать, но не успел.

– О чудо, все живы, и я не вижу следов борьбы, – наигранно удивлëнно воскликнул Сэм, выходя из ванной.

– Я же сказал, что контролирую себя, – повторил вампир, бросив на Дина задумчивый взгляд.

– А я его не подкалывал, – подал голос Дин. – И не смотри так подозрительно. Я был хорошим мальчиком.

– Ну, и какие у нас планы на завтра? – Сэм плюхнулся на кровать и зевнул.

– Пикник? – предложил Дин. – Или у кого-нибудь есть другие предложения?

Вампир с Сэмом молчали.

– Значит пикничок, – подытожил старший Винчестер. – Будем действовать нашим любимым методом.

– Это каким же? – поинтересовался Эдвард.

– Нарываться. Если неприятности не идут к нам, то мы идем к ним, – пояснил Сэм и ещё раз зевнул. – Парни, не знаю как вы, но сегодняшний поход меня утомил. Дин, предлагаю не затягивать с отходом ко сну, терять завтра светлое время суток было бы неразумно.

Сэм щёлкнул выключателем настольной лампы, и комната погрузилась в сумрак. Через полуприкрытое шторами, запылëнное стекло проникал свет уличного фонаря, едва освещая неподвижную фигуру Эдварда, застывшую на стуле у окна.

– Спокойной ночи, Дин, Эд, – Сэм нырнул под одеяло.

– Нет, ну я, конечно, попытаюсь уснуть… – старший брат поворочался, поскрипев кроватью и повздыхав, но вскоре затих, его дыхание выровнялось, и в комнате стало совсем безмолвно.

Эдвард закрыл глаза и откинул голову назад, слушая звуки ночи за окном: шорох палых листьев по асфальту, гул проводов на ветру, первые неуверенные капли дождя.

БАМ. БАМ. БАМ.

«Это какое-то проклятие», – подумал вампир, бесшумно поднялся со стула и встал между кроватями охотников.

Справа размеренно билось сердце Сэма, негромкое, как у всех людей, а слева нестерпимо громко отбивало ритм сердце старшего Винчестера.

«Как набат». И на ум пришли строки классика – «А потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по тебе».

Эдвард нервно передёрнул плечами, отгоняя тревожные ассоциации. Если он хочет уберечь свое семейство от ненужных подозрений и вытекающих из этого проблем, то ему придется действовать в связке с охотниками. А раз так – нужно привыкать к Дину и вырабатывать самоконтроль. Его не должно смущать биение сердца охотника и шум его крови, иначе в один прекрасный момент это закончится плохо. Он неслышно подошёл к старшему Винчестеру. Тот спал на краю кровати, засунув руку под подушку и наверняка сжимая в ней кольт.