Страница 12 из 49
– Дин.
– Что?
Сэм чуть кивнул в сторону вампира и сделал страшные глаза.
– Нееет, – шепотом возмутился Винчестер.
– Диин.
– Я сказал нет.
– Диииин.
– Да блядь, ладно, – выругался охотник. – Эй, Каллен, тебя подвезти до Форкса?
Эдвард с долей удивления посмотрел на охотника.
– Ответная любезность, – зачем-то уточнил Дин.
– Да, было бы неплохо, – согласился вампир, он вполне мог добраться до дома своим ходом, но не мог отказать себе в странном удовольствии побыть в компании охотников. С трудом, но Эдвард признался себе, что каждая встреча с Дином была как новый укол адреналина, пробуждающий притупившийся интерес к жизни.
– Садись, Белоснежка, домчу с ветерком.
========== IX. Двое в импале, не считая вампира ==========
Импала подъехала к мотелю, когда уже окончательно стемнело, и даже в городе было хоть глаз выколи.
Дин кинул быстрый взгляд в зеркало заднего вида – Эдвард неподвижным изваянием застыл на заднем сидении и, повернув голову в сторону дороги, смотрел в окно.
Всю дорогу охотники помалкивали, проникнуть в их разум Эдварду опять не удалось, и поэтому, будучи предоставлен сам себе, вампир погрузился в неспешные размышления, убаюканный размеренным гулом мотора и биением смертных сердец.
Правильным в сложившейся ситуации было сообщить Карлайлу и об охотниках, и уж тем более о чужом вампире, орудующем в окрестностях Форкса, но это бы тут же положило конец только начавшейся авантюре. Голос разума требовал поступить рационально, но Эдвард просто не мог отказать себе в возможности скинуть оковы скуки, снова почувствовать азарт и взбудоражить притупившиеся эмоции.
– Выметайтесь, засранцы, – Дин вынул ключ из замка зажигания. – Моя детка устала возить ваши задницы.
Вампир скинул охватившее его за время поездки оцепенение и удивлённо посмотрел на Сэма.
– «Деткой» он зовет машину, – пояснил Сэм.
– Может, нам лучше оставить вас с «деткой» наедине? – поинтересовался Эдвард у старшего Винчестера.
– Не слушай его, крошка, – Дин любовно провёл рукой по рулю. – Что этот кровосос может знать о чувствах.
Вампир покачал головой и вылез из салона.
– И что теперь? – спросил Сэм, захлопнув дверь.
На парковке повисла выжидательная тишина.
– Кто как, а я хочу пожрать и прикончить бутылочку пивка, – Дин поёжился на холоде и сунул руки в задние карманы джинсов.
Эдвард посмотрел на охотников, обвёл взглядом парковку и негромко проговорил:
– Она может вернуться за вами. Пожалуй, я побуду поблизости, – вампир развернулся и зашагал прочь.
– Эдвард, – окликнул его Сэм.
Вампир замедлил шаг и обернулся.
– Пойдём, – кивком головы младший Винчестер предложил ему последовать за собой к двери номера.
– Сэм, тебя что, головушкой сегодня сильно приложило? Я не буду спать в одном помещении с упырём, – возмущенно зашипел на брата Дин.
– Я никогда не сплю, – хладнокровно произнес Эдвард.
– Тем более! – нервно отозвался Дин. – Ладно, но учтите, что этой ночью я не сомкну глаз, и всё это будет по вашей вине.
Братья вошли в номер, на пороге старший Винчестер, вспомнив что-то, повернулся к вампиру.
– Тебе требуется приглашение?
– Нет, я же не Дракула из фильмов, – ответил Эдвард, проходя мимо охотника внутрь.
– Боженька, дай мне сил пережить эту ночь, – Дин покривил рот и сразу же направился к своей сумке. – Коньячок сейчас точно не повредит.
– Завязывал бы ты, – Сэм бросил куртку на свою кровать и включил радио.
– Сэмми, не учи батьку ебаться, – отрезал Дин, открывая бутылку. – Придурок.
– Урод.
– Это с каких пор я урод?
– Ты всегда им был.
– Сэм, у меня тяжёлая жизнь и трудная судьба, мне можно, – Дин залпом опрокинул стакан и довольно облизнулся.
– Вы ещё подеритесь, – подал голос Эдвард, с любопытством осматривая место предстоящей «ночёвки».
– Завали хлебало, Снежка.
Эдвард стиснул зубы, так, что напряглись скулы, но сдержался – вампир всё ещё не мог привыкнуть к откровенному прямодушию охотника.
– Дин, когда-нибудь ты нарвëшься на большие неприятности, – Сэм неодобрительно покачал головой. – И всему виной будет твой дурной нрав.
Эдвард снял пальто, аккуратно повесил его на спинку стула и сел.
– Ты собираешься просидеть там всю ночь? – поинтересовался Дин, наливая ещё коньяку.
Вампир утвердительно кивнул.
– И не спать?
Вампир опять кивнул.
– Срань господня, – Дин глотнул коньяка. – Я точно не усну, если не надерусь.
– Плесни-ка и мне рюмашку, – попросил Сэм, осознав, что ему предстоит спать под присмотром бдительного ока вампира. – А то что-то горло побаливает.
– А что все так напряглись? – невинно спросил Эдвард, не удержался и оскалился в клыкастой улыбке.
Братья переглянулись и одновременно опустошили стаканы.
– Сэмми, мы вроде хотели пожрать. Составишь мне компанию в набеге на кухню?
– Я не уверен, что в мотеле есть круглосуточная столовка, – Сэм глянул в окно. – Но мы можем сбегать в магазин через дорогу.
– Веди себя прилично. И не шарься по нашим вещам, – напутствовал Эдварда Дин, сделав рукой жест «я слежу за тобой», и вышел наружу за Сэмом.
– Сэм, я тебе этого не прощу, – донеслось с улицы.
– Да, я, возможно, принял опрометчивое решение, признаю. Поздняк метаться. Но знаешь, Дин…
– О, только не сейчас, – простонал старший Винчестер.
– Нет, сейчас, – Сэм был настроен решительно. – Прекрати злить его. Зачем ты это делаешь?
Дин упрямо засопел, шагая рядом с братом.
«Как дети малые», – подумал Эдвард, недоумевая, что может объединять таких разных людей.
Винчестеры вернулись минут через пятнадцать, Эдвард заслышал их переругивание издалека и поморщился – охотники производили слишком много шума, и это раздражало, как плохо ловящаяся радиоволна.
– Козел, сам мудак, нет ты, – продолжая перекидываться оскорблениями, братья ввалились в номер.
Дин скинул куртку, швырнул её на кровать, а сам плюхнулся на стул напротив вампира:
– Дорогая, я дома.
Сэм отвесил брату подзатыльник:
– Дииин, не начинай.
– Ещё раз так сделаешь, руку оторву по самую жопу.
– Может, мне всё же подождать снаружи? – поинтересовался Эдвард, наблюдая за перепалкой.
– Нет, – Сэм переложил бумажные пакеты на стол. – Пусть учится себя вести нормально в присутствии чужих. Но если он тебя достанет, можешь ему хорошенько врезать, я не против.
– Но-но, – возразил Дин, поднимаясь со стула и запуская руку в пакет. – Я не виноват, что у вас, девочки, напрочь отсутствует чувство юмора, – выудив из пакета сэндвич и банку пива, он не раздеваясь расположился на кровати.