Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 138 из 156

Я решила, что меня ждёт минимум шесть-семь лет.

А если реалистично, то от восьми до десяти.

Каким бы ни было точное количество, я начинала ненавидеть эту работу. Она мне никогда не нравилась, но моё отвращение становилось более холодным, более сосредоточенным — более злым, пожалуй.

Поменялось не только это. Меня повысили в классе разведки. Теперь я проводила пять-шесть нерабочих часов в день с более взрослыми видящими, усердно работая над своим aleimi, в основном занимаясь отслеживанием и спаррингом. Одна из моих бывших одноклассниц присоединилась ко мне в новой группе — двадцати с чем-то летняя видящая с необычайно высоким потенциальным рангом, примерно десять или одиннадцать. Поскольку уроки были ежедневными, это также урезало количество клиентов, которых я могла принять в неделю — и это странно, учитывая размер моего нынешнего долга.

Теперь они тренировали меня в значительный убыток для самих себя.

Это заставляло меня задаваться вопросами, почему они это делают.

Улай мне тоже этого не говорил.

Молчание по этому поводу заставляло меня нервничать всё сильнее, и меня уже буквально тошнило от беспокойства. Ощущение дурного предчувствия цеплялось за мой разум и свет почти 24/7, отчего было сложно есть, сложно сосредоточиться на уроках. Я начала терять вес. Я недостаточно спала. Я просыпалась встревоженной, чувствуя себя загнанной в ловушку. Я не спала ночами, глядя в потолок.

В последнее время Улай всё чаще просился спать со мной, возможно, чувствуя моё беспокойство. Я позволяла ему и даже занималась с ним сексом в некоторые из этих ночей, но его присутствие не давало настоящего утешения. Я отвлекала себя, задаваясь вопросами по поводу него, по поводу Вой Пай, но правда в том, что они оба не особенно занимали место в моих мыслях.

Я больше времени уделяла практике для уроков разведки, чем раздумьям обо всём остальном в моём мире, который становился всё меньше и меньше.

Я ждала чего-то.

Я не знала, чего жду, но чувствовала, что Улай и Вой Пай тоже этого ждут.

Это заставляло Улая сильнее липнуть ко мне; это заставляло Вой Пай избегать меня при любой возможности.

Я гадала, не продали ли меня.

Затем я подумала — может, меня продадут, когда они закончат меня тренировать.

В любом случае, становилось предельно ясно, что Вой Пай не собиралась ждать десять лет, чтобы получить свои шестьдесят миллионов.

Может, учитывая ситуацию в целом, это должно было стать для меня облегчением, но судя по ощущению его света и тому, как она избегала моего взгляда, это вовсе не так. К чему бы ни сводилась эта новая сделка, Вой Пай явно не считала, что это будет выгодно для меня.

Полагаю, на данном этапе это уже не имело настоящего значения.

Что бы там ни было, я чувствовала, что процесс уже запущен.

Я также чувствовала, что это грядёт уже совсем скоро.

Глава 60.

Справедливая цена

Джон засунул руки поглубже в карманы, нервно поглядывая на строй разведчиков, которые кольцом стояли вдоль стен комнаты с высокими потолками. Большинство держало те или иные винтовки и, похоже, не стеснялось целиться ими в гостей.

Однако он заметил, что большинство стволов наведено на Ревика.

Ревик на удивление хорошо сохранял спокойствие.

Это вопреки трём дням ожидания у ворот Запретного Города и последующим десяти часам в зоне ожидания за первой и самой крупной из внутренних стен. Затем последовал ещё один день проверок безопасности, интервью, чашечек чая, церемониальных приветствий, экскурсий по садам, поэм, песен, кукольных представлений.

Всё это время Ревик оставался вежливым.





Вопреки его первой реакции, когда он только узнал о положении Элли, он оставался спокойным на протяжении всех тактик Вой Пай по затягиванию времени, на протяжении всех её формальностей и прыжков через обручи. Он соблюдал все протоколы, которые от него потребовали, даже те, которые граничили с нелепостью.

Он также послал подарки самой Вой Пай — дорогие подарки, насколько мог понять Джон, и оплатил их своими деньгами.

Серьёзно, Ревик сделал всё возможное, чтобы произвести на лидера Лао Ху впечатление, что его намерения дружелюбны. Теперь же, когда они наконец-то попали во внутреннее святилище Города, он оставался спокойным, почти зловеще собранным.

Ещё он оставался тихим.

Джон всё ещё ловил себя на том, что пялится на элерианца, когда тот на него не смотрит.

Дело не в том, что он выглядел не так, как на протяжении последнего года — хотя разница в выражениях лица и поведении временами поражала. Дело даже не в том, что он опять сделался настолько тихим, что вообще почти ничего не говорил, даже на стратегических сессиях, если только ему не нужно было добавить что-то конкретное.

Было и нечто другое. Нечто, на что Джон не мог вот так запросто показать пальцем.

Нельзя сказать, что Ревик не был явно за главного: он был главным. Он предельно ясно дал понять, что его голос будет решающим на всех их плановых встречах, даже превыше Балидора и Вэша. Однако он руководил лёгкой рукой — на удивление лёгкой рукой, особенно если учесть, какие сильные личности ныне соперничали за столом.

Джон наблюдал за ним в эти периоды молчания, может, пытаясь убедить себя, что перемена, которую он видел в глазах своего друга, действительно реальна.

Дорже уверял его, что так и есть.

Он видел это в свете Ревика с того самого дня в резервуаре с Балидором. По его словам, Вэш, Тарси и Балидор залечили какой-то разлом в свете Ревика, который до сих пор не давал разным его частям нормально интегрироваться.

После этого дня, а также после всего, что Элли сделала с ним ранее, сами выражения лица Ревика изменились. Тот странный, разрозненный взгляд исчез, оставив после себя более сдержанную и часто замкнутую неподвижность. Затаённая злоба, похоже, померкла вместе с тем оттенком высокомерия, который всегда раздражал Джона в Мече.

Ему нравилась эта новая личность — опять.

Но что выбивало Джона из колеи, так это то, как сильно он вновь походил на прежнего Ревика, которого он по-настоящему узнал в той камере под Кавказскими горами.

Он как-то раз упомянул это бегло в разговоре с Вэшем.

Вместо непонимающего взгляда из-за его беспокойства, пожилой видящий наградил его удивительно тёплой улыбкой и решительно кивнул, выслушав наблюдения Джона.

— Воистину, — сказал он. — Похоже, что без блоков, вызванных травмой, его первостепенная личность во многом похожа на то, какой она была, когда мы прежде убирали травмированные части из его aleimi, — Вэш радостно улыбнулся. — Это ведь хорошо для нас, да? На самом деле, он мог оказаться вообще каким угодно в плане черт характера. А мне он очень нравился как Дигойз Ревик.

Джон ощутил, как при этом вспыхнула его надежда, но пожилой видящий бросил на него предостерегающий взгляд.

— Но он на самом деле не тот же мужчина, — предупредил Вэш. — Половина личности никогда не может вмещать в себя столько же, сколько и целое. Другие его части всё ещё живут внутри него. Просто они не такие сломанные, как раньше, и не изолированы в его свете. В результате они не перекрывают остальную его личность, не заставляют его прятаться в свете Дренгов, чтобы избежать чувств, которые с ними ассоциируются. Но он не тот же, что раньше, Джон. Он никогда таким не будет.

Джон лишь кивнул, взглянув на Ревика, который сидел за конференц-столом в другой части комнаты и слушал, как спорят Балидор и Врег.

— Так что это значит? — спросил он наконец Вэша, переведя взгляд на пожилого видящего.

Вэш улыбнулся.

— Я не знаю, юный кузен. Но полагаю, мы увидим.

Джон кивнул, слегка сглотнув и посмотрев обратно на Ревика.

Элерианец слегка прищурился, уставившись на что-то, показывавшееся на портативном мониторе, который стоял на столе между Балидором и Врегом. По выражению его лица Джон понимал, что он сканирует; его губы чуть поджались, и он щёлкнул языком. И всё же он не заговорил, даже не вмешался в спор двух видящих перед ним.