Страница 43 из 66
— Значит, продолжаем делать вид, что нам ничего не известно и, по крайней мере, в ближайшее время не станем сообщать о несанкционированном проникновении безжалостного злодея с Касторадо? А в случае чего, вся вина ляжет на Ривонллир? Раз уж, по последним сведениям, её также заметили в обществе Азариаса.
— Если окажется, что она действительно притащила их сюда, разбираться со всем этим предстоит королеве Снежновиэрелла. Хотя с меня, скорее всего тоже спросят сполна, — инкуб поморщился. — Но как бы там ни было я действую в интересах своего народа и вынужден оставаться беспристрастным. Недопустимо, чтобы из-за этой… неприятной ситуации все наши усилия оказались тщетными.
— В таком случае будем надеяться, что творцы успеют отправиться на Касторадо и приступить к работе до того, как наш главный смутьян проявит себя, — Кристоф откинулся на податливой спинке удобного кресла. — Потому что когда-нибудь это неизбежно произойдёт.
Сидевшая до этого молча Ребекка подняла голову:
— Меня удивляет, почему никого из вас не взволновал вопрос, откуда у Азариаса появился ребёнок? Думаете, это он его отец?
Последовала довольно длительная пауза, во время которой Кристоф, иронично приподняв брови, поглядывал на Астарота.
— Возможно, — наконец отозвался тот. — Или кого-то из его погибших приспешников.
— А также он вполне может оказаться сыном Наамы и Асмодея и законным претендентом на трон, — осторожно заметил молодой демон. — Вроде бы и возраст по описанию подходит. А учитывая процент рождаемости у инкубов…
Астарот кинул на приёмного сына недовольный взгляд.
— И что из того? Мне пришлось выдержать суровые испытания, подтверждающие право управлять целой расой. Вряд ли ребёнку по силам подобное. Или думаете, Азариас настолько безумен, что рискнёт предложить собственную кандидатуру? В любом случае нам это может грозить лишь потерей драгоценного времени, но ни радикальными переменами.
— Я имела в виду другое! — не унималась Ребекка. — Неужели мы бросим ребёнка нашей расы на произвол судьбы, оставим в недостойных руках кровавого тирана и чернокнижника?
— Дикие территории не подлежат контролю. Тут мы в любом случае бессильны, — пожав плечами, напомнил Кристоф.
— Ты так говоришь, только потому, что нам это выгодно. Но посмотрите на драконов! Когда дело коснулось безопасности Даши или Ады, весь клан сплотился и делает всё, чтобы защитить их. Договорились с оборотнями, отправили в лес теневых шпионов на поиски вранолаков. В некоторых ситуациях необходимо закрывать глаза на общепринятые правила и традиции.
— Сейчас у нас нет такой возможности, Ребекка, — возразил Астарот. — Я принимаю решения исходя из обстоятельств. И мне неприятно слышать от самых близких упрёки в свой адрес, в момент, когда я больше всего нуждаюсь в поддержке. Азариас не такой уж кровожадный маньяк, каким долгие годы выставлял его Асмодей, не более чем мы с вами... Он не причинит вреда мальчику, чьим бы сыном тот не являлся. А вот внезапное появление на общественно-политической арене чудесным образом уцелевшего престолонаследника вызовет широчайший общественный резонанс и доставит нам очередные проблемы во взаимоотношениях Касторадо с Советом.
— Ты защищаешь Азариаса? — Ребекка выглядела шокированной.
— Не потому ли он сумел так ловко избежать гибели в пламени, поглотившем обитель мятежников? — проворчал Кристоф.
В этот момент в дверь постучали, и на пороге показалась немного смущённая Даша.
— Простите, если я не вовремя. Мне сказали, что Астарот на днях покидает Агуннару. Не знаю, будет ли возможность ещё встретиться до вашего отбытия…
Демон шагнул ей навстречу.
— Рад тебя видеть, — проницательные глаза с теплотой смотрели на девушку. — Слышал, что на тебя недавно напали, и преступников до сих пор не нашли. Или это устаревшие сведения и стражи кого-то уже схватили?
Даша прошла к небольшому диванчику и присела рядом с Ребеккой.
— Пока нет, да и не до этого сейчас. У нас появилась более серьёзная проблема — исчезновение Ады. Это ужасно. Надеюсь, она скоро вернётся. Мы все так за неё переживаем…
— Скажи, если тебе нужна какая-нибудь помощь?
— Нет, всё в порядке, — девушка благодарно улыбнулась. — Не думаю, что в доме Райана мне всерьёз может что-то угрожать. Но… спасибо, что продолжаешь обо мне заботиться.
— А может быть вместе отправимся на Касторадо? Погостишь какое-то время в Дизайре, хотя бы до тех пор, пока злоумышленников не схватят. Ведь мы все эти годы считали тебя погибшей. Подумай, как были бы счастливы Мартин и Уфир встрече с тобой.
Даша замялась и смущённо отвела взгляд.
— Да конечно, я тоже была бы рада… Только я хочу сама разобраться во всём. Это ведь меня в первую очередь касается. И... понимаете, я не могу сейчас оставить Эрика.
— Даша, Даша… Только ли дело в Эрике? Я ведь неплохо тебя знаю и почему-то мне кажется, что ты задумала нечто не совсем законное?
— Ничего подобного! — поспешно возразила Девушка и тут же покраснела. — Точнее ничего криминального.
Астарот укоризненно покачал головой, словно бы действительно слышал её мысли. Кристоф и Ребекка так же не сводили с неё настороженных глаз.
— Разве мы не заслужили твоего доверия? — спросил правитель инкубов, ловя ускользающий взгляд. — Бесспорно, ты повзрослела за эти годы, стала более самостоятельной, но совет и поддержка настоящих друзей никогда не бывают лишними.
— Я хочу отправиться на Землю, — призналась девушка. — У меня появились некоторые подозрения касательно Арката. Помните, я рассказывала вам о нём?
— Разумеется. Твой первый учитель магии, — подтвердила Ребекка.
— Да. Но чтобы получить разрешение на посещение другого мира, необходимо сперва отправить официальный запрос с обязательным указанием причин визита, потом кучу времени дожидаться ответа. И ещё не факт, что перемещение одобрят… Мир-то никаким боком к Дарий не относится. А ведь и нужно-то всего пару дней на дорогу до Бонрубервилля и несколько часов на встречу с Аркатом… Никто и не поймёт, где я была…
— Возьми меня с собой? — не дал договорить Кристоф и, видя отразившиеся на лице девушки сомнения, быстро продолжил: — Ну подумай сама, как отнесутся твои драконы к путешествию в Бонрубервилль после всего, что там произошло? Или ты не собиралась ставить их в известность, а запланировала исчезнуть так же неожиданно, как твоя подруга? Тот же самый Эрик почувствует себя спокойнее, если предупредишь, что отправляешься в путь в надёжной компании…
С Эриком Даша поговорила и немедленно пожалела об этом, потому что он тут же засобирался ехать вместе с ней. Компанию Кристофа надёжной он никак не считал. И, разумеется, сам рвался в Анталию, в надежде принять непосредственное участие в поисках Ады. С большим трудом Даше и Райану удалось убедить молодого дракона, что они с Кристофом всего лишь навестят родителей девушки. От Ады известей до сих пор не было, но вряд ли она станет скрываться в деревне, где её теперь практически каждый житель знает в лицо.
Таким образом, уже к вечеру следующего дня Даша в сопровождении Кристофа оказалась в Бонрубервилле.
Неожиданный приезд гостей застал семью Крыловых врасплох. Как обычно, вечером они вернулись с огородов, расположенных у подножия Голубых гор, где привычно трудились в компании прижившихся у них тануки. Войдя в дом, Олег и Анна обнаружили, что на кухне уже ждёт готовый ужин и Даша в сопровождении Кристофа, излучающего нечеловеческое обаяние, то ли ангельское, то ли дьявольское, сразу и не разберёшь. Так или иначе, но нежданное появление дочери стало для них большим и приятным сюрпризом.
Каждая минутка проведённая с близкими людьми казалась бесценной. Отчего-то, несмотря на то, что деревня находилась неизмеримо далеко от того места, где Даша родилась и выросла, всё равно этот дом, улица, вся округа пахли для неё беззаботным детством и счастливыми мечтами. Вот что значит настоящее волшебство.
Кристоф старался вести себя сдержанно и не особо вмешивался в беседу с родителями, но Даша регулярно ощущала на себе его изучающий взгляд. Как будто, инкубу было по-настоящему интересно понять все оттенки эмоций, отражавшиеся в эти радостные моменты на лице у девушки.