Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 52

— Ты говорила, что не хочешь повторять это, — мисс Уитон нахмурилась.

— Не хочу, — Тори скривила губы. — Но теперь есть важная причина.

— И я бы пошла, — спокойно сказала Элспет. — Целитель может пригодиться.

Джек кивнул.

— Да, и ты добавляешь силу.

— И я пойду, — сказала Рейчел Рейнфорд.

Ее брат хмуро посмотрел на нее.

— Мама убьет нас, если мы оба уйдет.

— Так будет, и если уйдет один, так куда хуже? — упрямо сказала Рейчел.

— Хуже будет, и ты знаешь, — ответил Джек. — У меня магия погоды, и я пойду.

— Думаю, он прав, Рейчел, — тихо сказала Тори. — Твоя мама всегда помогала Нерегулярам. Нечестно заставлять ее смотреть, как оба ее ребенка уходят в неизвестное.

— Пожалуй, ты права, — Рейчел расстроилась. — Но лучше вернись и все мне расскажи, Джек Рейнфорд!

— Даю слово, Рейч, — Джек повернулся к Нику, тот уже сел, но оставался бледным. — Тори сказала, что твоя младшая сестра обладает магией погоды?

— Да, но у Полли мало знаний и опыта.

— Я буду направлять магию, так что это не важно, — он посмотрел на Синтию. — И у тебя есть магия погоды, Син. Пойдешь с нами в большое приключение?

— Нет! — возмутилась она. — Я не пойду в дыру во времени, чтобы воевать с гадким новым оружием! Вы меня не заставите!

— Никто и не заставляет, — отметил Аллард, Синтия покраснела.

— Можно уходить сейчас, — сказал Джек. — Ник, ты сможешь?

— Нет, — твердо сказала Тори. — Для Ника может быть опасно проходить портал дважды за такой короткий срок. Это неприятно.

— Я справлюсь, — сказал он, но не выглядел радостно.

— Думаю, лучше отправиться завтра ночью, — сказал Аллард. — Ник успеет восстановить силы, а мы подготовимся.

Все кивнули, и Синтия вдруг выпалила:

— И я пойду! Вам нужен талант погоды и большая сила, у меня все это есть.

— Ты очень поможешь, — мрачно сказал Аллард.

Джек не выглядел так уверенно, но сказал:

— Если так думаешь… у тебя нужный вид магии.

Синтия расцвела под вниманием юношей.

— После Джека я самый сильный маг погоды, так что это мой долг.

— Я… не знаю, как вас благодарить, — сказал Ник, переводя взгляды с одного на другого. — Я не ожидал столько помощи от людей, которые не знают меня всю жизнь.

Джек рассмеялся.

— Каким бы я был дедом, если бы не помог моему далекому внуку в беде?

Все рассмеялись, но Тори была серьезной, когда они с Элспет и Синтией уходили. Это был смех перед бурей.

ГЛАВА 25

— Тебе не нужно этого делать, — сказала Тори Синтии, когда они пошли в Лабиринт следующим вечером. Тори не хотелось снова проходить портал, но она смирилась, и она хотя бы увидит друзей на другой стороне.

Леди Синтия, казалось, шла на виселицу. Ее лицо было белым, и она была так напряжена, что могла сломаться от прикосновения. Слова Тори дали ей повод хмуро взглянуть на нее.

— Не указывай мне, что делать!

— И не пытаюсь, — сказала Тори. — Но ты явно не хочешь идти через портал. Зачем мучить себя?





— Я понадоблюсь. Я в этом уверена, — через еще шесть шагов она добавила. — Мне нужно знать, что я могу это сделать.

Так Синтия проверяла себя? Тори это понимала. Для нее магия, которая когда-то казалась проклятием, стала ее испытанием. Если ее способности смогут помочь в спасении британских солдат от смерти или плена, будет проще принять то, как магия разбила ее жизнь.

Они добрались до главной комнаты. Это было не обычное занятие, так что людей было мало с теми, кто собирался идти сквозь зеркало. Джек, Рейчел и Ник сидели на диване. Джек поприветствовал Тори и Синтию.

— Мы с Ником решили, что мы кузены.

— С большой разницей во времени, — улыбнулся Ник.

— Вполне возможно, — согласилась Тори и огляделась. Они с Синтией пришли последними. Тори пришла бы в Лабиринт раньше, но Синтия суетилась насчет нужных ей вещей, и Тори не смогла просто уйти.

Мисс Уитон и мистер Стефенс, конечно, пришли, как и мама Джека. Лили Рейнфорд была маленькой спокойной женщиной, ведьмой огня, учившейся в Лабиринте раньше. Тогда страха вторжения не было, и уроки проходили спокойнее.

Аллард осмотрел группу.

— Все здесь, так что пора в путь, — его голос был спокойным, но глаза блестели от восторга.

— Я готов, — сказал Ник. Почти все время с его прибытия он спал в главной комнате, приходя в себя после перехода сквозь зеркало. Стиснув зубы, он направился к туннелю, ведущему к зеркалу.

Тори надеялась, что выглядит спокойно, но ее желудок сжимался так, что она не смогла позавтракать. Она хотела увидеть друзей из 1940, но сначала нужно было миновать жуткий портал. Она пошла за Ником в туннель, остальные следовали за ней. Группа добралась до места, остановилась чуть в стороне от тупика.

Зеркала не было видно, но Тори ощущала, как обжигала его магия, ожидая.

— Не нужно геройствовать! — сказала Рейчел, крепко обнимая брата.

— Ничего не поделать, я по жизни герой, — он обнял ее, а потом маму. — Позаботься о маме, Рейчел.

Его мама рассмеялась, ее голос почти не дрожал:

— Будто обо мне нужно заботиться, мальчик мой! Просто помоги им и скорее вернись домой.

— Да, мам, — смущенно сказал он. — Ты пойдешь первым, Ник?

— Это мое место, — Ник взял Тори за руку. — Ты следующая, потому что знаешь путь.

Она сжала его руку и вытянула другую руку. Теплые пальцы Джека обвили е ладонь. Дальше шла Элспет, а за ней — Аллард. Сомнения Синтии были подавлены шансом подержать Алларда за руку.

— Я хотел бы пойти с вами, — грустно сказал мистер Стефенс.

— Мы нужны на уроках и на занятиях Нерегуляров, — мисс Уитон улыбнулась, ее тревога почти не была заметной. — Безопасной вам дороги. Возвращайтесь домой скорее.

Ник повернулся к невидимой вуали магии, отмечающей расположение зеркала, и поднял правую руку. Он вряд ли понимал, как сильно сжимал левой рукой ладонь Тори. Она не винила его. Он еще не полностью оправился от ночного путешествия, а теперь должен был провести шестерых сквозь время.

Его желание было достаточно сильным, чтобы привести его сюда, а теперь он хотел вернуться домой. Тори ощущала, как он собирает энергию и вызывает зеркало. Воздух перед ним замерцал. Тори приготовилась к переходу.

Ник потянулся к твердеющему воздуху, но ничего не произошло. Его пальцы прошли сквозь дымку мерцающего света, и зеркало не появилось. Тори добавила свою энергию, как и свое желание и воспоминания из 1940.

Все еще ничего! Магия кружила в коридоре, густая и грозная, но портал не появлялся.

Ник пытался снова и снова, но без толку. Он дрожал от усталости, рука, сжимающая ладонь Тори, была липкой, когда он сдавленно сказал:

— Не получается. Я пытаюсь изо всех сил, но это не работает.

Тори слышала панику за его словами, он не мог вернуться домой. Они были соединены, и Тори ощущала облегчение Синтии и разную степень разочарования остальных.

Пора было проверить теорию об особой магии зеркала у Тори.

— Дай я попробую, — бодро сказала она. — Думаю, я нравлюсь зеркалу больше.

— Надеюсь! — уставший, но обрадовавшийся, Ник поменялся с ней местами.

Ощущая вес общих ожиданий, Тори закрыла глаза, чтобы очистить разум, а потом призвала картинки. Множество солдат, ждущих корабли, желающих вернуться домой. Отец Ника среди них, отдавший жизнь с удобствами ради борьбы со злом.

В Тори и ее друзьях нуждались. Отчаянно нуждались. Она открыла глаза и потянулась правой рукой и всей силой воли.

«Отведи нас, куда нам нужно. Ради Англии, прошу, пропусти нас!»

Холодное серебро обжигало ее пальцы. Она оказалась в терзающем хаосе. Было больно, запутанно, но Ник крепко держал ее руку, пока она летела в бездну. Сквозь него она ощущала страх и тревогу других, но еще и их силу.

Она резко оказалась в нормальном пространстве и рухнула на твердый пол. В этот раз она не потеряла сознание. Хоть голова кружилась, и Тори было холодно, но она не была одна. Ник тоже прошел, сжимая ее ладонь до боли.