Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 52

В стороне была Элспет. И — проклятье! — леди Синтия.

Аллард повысил голос:

— Потеря вернулась!

— Тори! — раздался хор голосов, стулья заскрипели, и люди поспешили к ней.

— Я так переживала! — Элспет первой добралась до нее и крепко обняла.

Джек добрался через миг и обнял обеих.

— Выглядишь как смерть, — выдохнул он, — но все равно я рад, что ты вернулась.

Тори смогла вдохнуть, и мисс Уитон сжала ее ладони.

— Как хорошо, что ты в порядке! Когда я вернулась после рейда сюда, ощутила сильную магию, связанную с тобой, но я не знала, что это было.

Синтия, стоящая позади всех, сказала:

— Я думала, Тори где-то пряталась. Я надеялась, что она не вернется, чтобы комната досталась мне.

Не слушая ее, Тори спросила:

— Кто-нибудь слышал о зеркале Мерлина?

Мистер Стефенс резко вдохнул.

— Это легенда.

— Нет, — Тори сделала паузу. — Мне стоит рассказать это только вам и мисс Уитон?

Учителя переглянулись, мисс Уитон ответила:

— Все хотят знать, что случилось, так что расскажи сразу всем нам.

Тори устроилась на одном из потертых диванов. Он был тверже, чем мебель будущего.

— Я пыталась сбежать от рейдеров и нашла магический артефакт, который унес меня в 1940 год, а потом домой. Мне сказали, что это было зеркало Мерлина.

Синтия нарушила испуганную тишину:

— Это ведь так правдоподобно!

— Так и должны работать зеркала Мерлина, — сказал мистер Стефенс. — Некоторые могут колдовать, но для тех, у кого есть дар, они — порталы в разные времена. Думаю, ты осталась в Лэкленде?

Она кивнула.

— Аббатство было разрушено, и я пошла в деревню. В 1940 тоже ждут войну и вторжение, но от немцев, а не французов.

— Наши короли — немцы, а штаты Германии — наши друзья, — сказал Джек.

— Не в 1940, - Тори приняла чашку горячего чая с сахаром от Рейчел. — Спасибо! От путешествий во времени так хочется есть, — она сглотнула и продолжила. — Я нашла будущих Рейнфордов. Не знаю, как они связаны с тобой и Джеком, но они явно из вашего рода.

— Да? — обрадовалась Рейчел. — Они тоже маги?

— У них есть талант, но магия почти пропала в 1940. Рейнфорды — Ник, Полли и их мама — попросили научить их использовать способности, и я осталась на несколько дней. Им нужна магия в их войне, как нам она нужна в нашей.

Почти все в комнате стали задавать Тори вопросы, но мисс Уитон подняла руку.

— Мы все хотим узнать больше, но тебе нужно поспать. Приготовься к вопросам на следующем собрании!

— Я не буду отвечать на все, — Тори вспомнила слова миссис Рейнфорд. — Думаю, лучше не знать слишком много о будущем.

— Может, ты и права, но мы все равно спросим. — Джек забрал сестру. — Мы пойдем, но мы хотим узнать о своих потомках!

Тори улыбнулась.

— Даже не знаю, дружили бы вы с Ником или ненавидели друг друга.

Он улыбнулся.

— Жаль, что мы не узнаем.

И жаль, что Полли и Рейчел не встретятся. Полли хотела сестру.

— Я рада быть дома, — сказала Тори. — Я не знала, смогу ли вернуться.

Аллард тихо слушал, и она видела по его глазам, что он понимал, как она боялась возможности застрять в другом времени.

— Но ты здесь, — сказал он, — и за это мы благодарны.





Элспет встала.

— Идем. Ты выглядишь так, словно вот-вот рухнешь.

Она не хотела падать, когда Аллард шел в другую сторону и не мог ее поймать. Тори встала и пошла за Элспет к синему туннелю. Синтия пошла за ними.

Они вошли в проход, Тори коснулась метки цвета. Она вспыхнула, и Тори сказала:

— Они почти не горели. Дополнительная магия Лабиринта и подавление магии сверху угасли со временем.

— Каким было будущее? — спросила Элспет.

Тори молчала, не зная, что сказать, и Синтия едко сказала:

— Думаю, она выдумала это, чтобы звучать интересно.

Тори вытащила монеты, которые ей дал Ник.

— Это я тоже выдумала?

Девушки замерли и посмотрели на монеты.

— На этом пенни дата 1901 и королева, а не король! — Элспет сделала свет мага ярче, чтобы лучше видеть. — Тут говорится королева Виктория. Может, это твое будущее, Тори!

Тори рассмеялась.

— По гравировке видно, что она из ганноверской династии. Мне нравится, что правит королева. У нас не было такого со времен королевы Анны, а прошел почти век.

— А на полпенни написано Георг V, 1935, - Синтия вернула его Тори. — Принц Уэльса будет Георгом IV, когда его отец умрет, так что между ними будут другие имена.

— Виктория и, может, Эдварды и Уильямы, — сказала Тори. — Королевичи плохо придумывают имена, — она убрала монеты, думая, что нужно найти им хороший тайник.

Когда они вышли в погреб в трапезной, давление на магии успокаивало. После пары дней использования магии на полную, она скучала по этому. В аббатстве она была скована, но это того стоило.

Когда они дошли до общежития, Элспет коснулась руки Тори, пожелала тихо спокойной ночи и пошла к себе. Тори и Синтия направились в конец коридора. Лампа тускло горела в спальне.

Синтия сделала ее ярче, и Тори увидела, что вещи девушки валялись на кровати и стуле Тори.

— Вижу, ты не шутила насчет комнаты, — сухо сказала Тори, она стала убирать вещи с кровати.

— Комната должна выглядеть как жилая, — парировала Синтия. — Я говорила учителям, что ты болела, не могла пойти на уроки, чтобы никто не понял, что тебя нет.

— Мило с твоей стороны, — удивленно сказала Тори. — Так меньше проблем.

— Я думала, что ты могла сбежать, и тебе нужно время, чтобы оторваться, — тихо сказала Синтия. — Но когда вестей не было, я стала думать, что ты упала с утеса, когда пыталась сбежать.

Небеса, сияющая леди Синтия все-таки переживала!

— Спасибо, — сказала Тори. — Если так продолжится, я подумаю, что у тебя есть сердце.

— Я привыкла к тебе как к соседке, — едко сказала Синтия. Она выключила лампу, оставив Тори в темноте.

Тори улыбнулась, бросила вещи Синтии на ее половине комнаты, а потом разделась и забралась в кровать.

Дом. Тут было так приятно, что она даже была не против Синтии.

ГЛАВА 24

— Странно ощущать энергию зеркала, но не видеть его и не осязать, — сказала мисс Уитон, осторожно коснулась вспышки невидимой силы, что отмечала положение зеркала. Она поспешно отдернула руку. Энергия была невидимой, но неприятно ударяла, как электрошок.

— Нужна важная причина призвать зеркало. Любопытства мало. — Тори укуталась в шаль плотнее. Возле зеркала она нервничала. — Как часто нужно бывать в другом времени?

Спустя неделю после ее возвращения жизнь стала нормальной. Никто в школе не сомневался, что она болела, и она тихо продолжила обучение и занятия в Лабиринте.

Мисс Уитон и мистер Стефенс задавали ей много вопросов о путешествии во времени, и она рассказала им, что знала о магии, если не об истории. Но они не просили ее прийти к зеркалу до этой ночи. Занятие закончилось, и в Лабиринте остались только учителя и префекты.

— Думаю, ты права, любопытства мало, — с сожалением сказал мистер Стефенс. Он закрыл глаза и пытался призвать зеркало, но без толку. — Но портал было бы интересно изучить.

— Может, только у Тори есть магия, что пробуждает зеркало, — мисс Уитон взглянула на Тори. — Может, попытаешься призвать его?

— Нет! — Тори замотала головой и отпрянула на пару шагов. — Уверена, что зеркало не будет радо, что его призвали для изучения. Если оно появится на мой зов, его придется использовать. Но в пути через портал я словно летела сквозь магию, я не хочу это проходить снова!

— Как ощущался проход? — Джек Рейнфорд сопроводил их до тупика в туннеле. Он и его сестра интересовались зеркалом из-за того, что Тори увидела будущих Рейнфордов.

— Будто тебя нарезали на кусочки, вскипятили, а потом собрали, — едко сказала Тори. — Не советую.

— Я бы хотел увидеть летающую машину, — сказал Джек. — Звучало не так, как воздушный шар.