Страница 6 из 181
Стать невидимкой — это другое дело.
К счастью, этим искусством обладают немногие.
Принцип прост – практика трудна.
(Лобсанг Рампа «Третий глаз» )
Трактирщик испуганно вздрогнул, поставив большую кляксу на исчерченном графами листе, и пораженно уставился на меня, решившуюся наконец дать знать о своём присутствии.
– Откуда вы, госпожа, здесь взялись? Мы уже закрыты. – Мужчина с сомнением покосился на входную дверь, запертую на засов. – Как вы вошли? – Прищурился, пытаясь хорошенько рассмотреть меня, замершую в тени толстого деревянного столба, подпирающего потолочную балку, и закутанную в длинный плащ, как в кокон.
Обращение «госпожа» несколько выбило из боевого настроя. Работники этого заведения-имитации настолько входят в сценический образ? Или я чего-то не понимаю?!
– Я прибыла вслед за вашим гостем, – почти не солгала, опустив голову и натягивая капюшон ниже, – но он тяжело заболел, и мне нужна помощь.
– Какой гость?
– Из пятого номера.
– А… тот богатый господин, что въехал после обеда? – И, дождавшись от меня кивка, продолжил аккуратный допрос. – А что с ним? Он выглядел вполне здоровым, когда рассчитывался за ужин. И почему я вас не помню?
– Возможно, вы были заняты и пропустили мой приход. – Как можно уверенней и безразличней пожала плечами. – Так могу я вас попросить об услуге?
– Какой?
– Мне бы таз с горячей водой и аптечку. А утром… впрочем… понимаете, ему в больницу надо. – Под взглядом выпученных глаз и вытянутого от удивления лица растерялась и сбивчиво промямлила: – Здесь есть рядом где-нибудь стационар? Или медпункт на крайний случай? Позвонить от вас в «скорую» можно?
– Я понял, госпожа, только про воду, – ответил на мои вопросы мужик, находясь в крайней степени замешательства. Глаза его так и не приняли нормальную форму. – Про остальное не буду спрашивать, а вот… что такое «птечку»?
Горе, горе, горе мне! Это даже не смешно! Где я?!
– Принесите, пожалуйста, таз горячей воды, – разворачиваясь к лестнице, распорядилась раздраженно. – В вашей ночлежке даже ванной с туалетом в номере нет!
– Так э-э… купальня с уборной у нас в конце коридора, если надобно. А воду подождать придется, пока нагреется.
– Подожду, – сказала, глядя под свои невидимые ноги, чтобы не оступиться в темноте. Сзади плащ широким шлейфом подметал деревянные ступени, скрывая от недоуменного взгляда трактирщика мой феномен. Но, вспомнив об одной важной вещи, остановилась на середине пути и, чуть повернув голову, спросила: – У вас из готовых блюд что-нибудь осталось?
– Рагу из кролика и ягодный морс. Желаете?
– Желаю.
Воду пришлось ждать долго. За это время проинспектировала вещи постояльца, обнаружив в одном внутреннем кармане сюртука мешочек, стянутый шнурком из замши, а в другом портмоне с пятью бумажными купюрами неизвестного государства и еще какими-то бумагами с гербами. Внутри кошеля звякнули монеты. И тоже с незнакомой мне чеканкой. Затем раздела несчастного, оставив на нем кальсоны странного вида на завязочках по бокам и сорочку без рукавов из тонкой ткани, похожей на батист. После стука в дверь, притушила лампу и встала спиной к входу, закрывая собой болезного от любопытных глаз трактирщика.
– Уважаемый, организуйте на три дня полный пансион в этот номер, с обедом, завтраком и ужином. Еще… горячее питье. Что у вас там есть?
– Как вам будет угодно, госпожа, – пробурчал тот, недовольный ночной суетой, что обеспечила ему странная гостья. – Простите, но я вынужден поинтересоваться: кем вы приходитесь этому господину? У нас, видите ли, заведение приличное, постояльцы достойные все люди, все вписаны в книгу постояльцев.
«Приличное заведение? Человека чуть не убили у него под носом, а он заботится о моральном облике своей ночлежки!»
Возмущение уже готово было сорваться с моих губ, но…
– Сестра. – Вот так. Сказала и мысленно сама себе зааплодировала. – Этого достаточно? – Повернувшись в пол-оборота, протянула на ладони в перчатке жёлтую монетку из кошеля блондина. Рука в мужском кожаном аксессуаре из тонкой кожи смотрелась потешно: с пустыми кончиками пальцев, уныло повисшими, как заячьи ушки. Трактирщик, сцапав вознаграждение, расплылся в такой лучезарной улыбке, что у меня закралось подозрение: а не сделала ли я его только что как минимум миллионером?
– Премного благодарен. Все что угодно к вашим услугам, госпожа. Желаете снять отдельный номер?
– Я останусь здесь. Без особой надобности не беспокоить. Еду оставлять у порога. Комплект чистого белья и полотенце. Горячую воду утром и вечером. – Немного обнаглела, пользуясь раболепным расположением ко мне хозяина.
– Все будет. – Кивая на каждый пункт моих требований, мужчина медленно отступал к двери.
Пострадавший чуть слышно застонал.
– Постойте! Моему брату нужен врач.
Бородач встал как вкопанный.
– Вы какие-то все слова говорите, мне непонятные, что я, право, теряюсь, уважаемая.
– Доктор? Фельдшер? Целитель?
– Лекарь! – Просиял дядька от догадки. – К сожалению, это надо в город ехать. А если срочно, так мы ведьму… э-э, знахарку нашу деревенскую зовем. Так что, посылать за ней?
Вздохнула: про телефон даже повторяться не буду. Здесь, как в глухой деревне староверов, видимо, отказались от всех прелестей и благ цивилизации.
«Только почему «как»? – вдруг осенило меня. – Вполне возможно, что я именно туда и попала! Этакое маленькое государство в государстве, со своим уставом и валютой!»