Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7



Возвратные местоимения образуются прибавлением к притяжательным местоимениям my, our, your, к личным местоимениям him, her, it, them и к неопределенному местоимению one окончаний – self (единственное число) и – selves (множественное число):

Don’t hurt yourself! – Не ушибись/не ушибитесь: «не ушиби/те/ себя» (при обращении к одному человеку)!

Don’t hurt yourselves! – Не ушибитесь: «не ушибите себя» (при обращении к нескольким людям)!

He cut himself with a knife. – Он порезался ножом (to cut – cut – cut).

We enjoyed ourselves. – Мы отлично повеселились/отлично провели время.

Местоимение себя после глагола «чувствовать» (и нескольких других) не переводится на английский язык:

Она чувствует себя хорошо. – She feels well.

После английских глаголов to bathe (купаться), to dress (одеваться), to shave (бриться), to wash (умываться) возвратные местоимения часто опускаются:

He quickly shaved and dressed. – Он быстро побрился и оделся.

Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns)

К взаимным местоимениям относятся местоимения each other (друг друга) и one another (один другого):

We have known each other for ages. – Мы знаем друг друга целую вечность/очень долго (to know – knew – known; age – возраст; век; период; обычно ages – разг. долгий срок).

They live near each other. = They live near one another. – Они живут рядом /друг с другом/.

One another часто употребляется при обобщении:

People should help one another. – Людям нужно помогать друг другу.

Относительные местоимения (Relative Pronouns)

Относительные местоимения в английском языке (who, whom, whose, that, which) необходимы для присоединения придаточных предложений к главному предложению.

Who, whom, whose употребляются, когда мы говорим об одушевленных предметах:

Do you know the girl who is talking to your brother? – Ты знаешь девушку, которая разговаривает с твоим братом?

Мы может упростить это предложение, опустив who:

Do you know the girl talking to your brother? – Ты знаешь девушку, разговаривающую с твоим братом?

I received an invitation from the professor whom I met at the conference. – Я получил приглашение от профессора, которого я встретил на конференции (to meet – met – met).

Do you know the girl whose father saved our dog? – Ты знаешь девочку, отец которой: «чей отец» спас нашу собаку?

That может употребляться в отношении как одушевленных, так и неодушевленных предметов (но в отношении одушевленных предметов все-таки чаще употребляется who):

They live in a house that is two hundred years old. – Они живут в доме, которому двести лет: «который есть двести лет старый».

The people that work with him are very friendly. – Люди, которые работают с ним, очень приятные/дружелюбные.

Which употребляется в отношении неодушевленных предметов (и никогда в отношении людей):

Correct the sentences which are wrong. – Исправьте предложения, которые неверны.

Таким образом, в отношении неодушевленных предметов можно употреблять which или that:

He bought a car that (which) cost $40,000. – Он купил машину, которая стоила 40.000 долларов (to buy – bought – bought; to cost – cost – cost).

6. Имя числительное (The Numeral)

Количественные числительные (Cardinal Numerals)

Количественные числительные отвечают на вопрос How many/how much? – Сколько: «как много» (many относится к исчисляемым существительным, much к неисчисляемым)?

0 zero (при прочтении номера телефона часто употребляется oh)

1 one

2 two

3 three

4 four

5 five

6 six

7 seven

8 eight

9 nine



10 ten

11 eleven

12 twelve

Количественные числительные от 13 до 19 оканчиваются на ударный слог – ʹteen. Они образуются от соответствующих числительных первого десятка. Изменения «не по правилам» происходят с двумя числительными:

три – тринадцать: three – thirteen и пять – пятнадцать: five – fifteen.

13 thirteen

14 fourteen

15 fifteen

16 sixteen

17 seventeen

18 eighteen

19 nineteen

Количественные числительные, обозначающие десятки, имеют ударение на первом слоге. Они образуются от числительных первого десятка при помощи суффикса – ty. Изменения «не по правилам» происходят с числительными: два – двадцать: two – twenty, три – тридцать: three – thirty, четыре – сорок: four – forty, пять – пятьдесят: five – fifty.

20 twenty

21 twenty-one

22 twenty-two

30 thirty

31 thirty-one

40 forty

50 fifty

60 sixty

70 seventy

80 eighty

90 ninety

100 a (one) hundred

101a (one) hundred and one (AmE: союз and опускается)

116 a (one) hundred and sixteen

125 a (one) hundred and twenty-five

200two hundred

500five hundred

1,000a (one) thousand

1,000,000a (one) million

1,000,000,000a (one) billion (AmE); milliard (BrE); thousand million

В англоязычных странах запятая указывает на разряд, а точка служит знаком десятичной дроби. Точка, отделяющая целое число от дроби, читается как point; ноль – nought (naught); если целое число равно нулю, то оно может не читаться:

Числительные hundred, thousand и million не принимают окончания – s (т. е. форму множественного числа), когда перед ними стоит числительное two, three и так далее: seven hundred (семь сотен = семьсот), three thousand (три тысячи), five million (пять миллионов).

Порядковые числительные (Ordinal Numerals)

Общее правило для образования порядковых числительных в английском языке – прибавление суффикса – th к количественному числительному. Порядковые числительные употребляются с определенным артиклем:

seven (семь) – the seventh (седьмой).

Особые случаи:

• исключениями из правил являются числительные «первый» – the first, «второй» – the second, «третий» – the third;

• в числительных «пятый», «двенадцатый» буква v заменяется на f и не пишется буква e: five (пять) – the fifth (пятый); twelve (двенадцать) – the twelfth (двенадцатый);

• при образовании числительного «восьмой» прибавляется только буква h the eighth; а числительного «девятый» опускается буква ethe ninth;