Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 27

― Иди, это твоя работа.

Девушка на другом конце линии затихает.

Логан ласково целует меня в лоб, и я впитываю его запах в последний раз, прежде чем мы снова

расстанемся. В прошлый раз это была недолгая поездка. Может быть, мне повезет, и все снова будет

быстро и гладко.

― Ты со своей девушкой-профайлером, которая помогла нам с зацепкой? ― спрашивает девушка

на другом конце провода.

Я очень надеюсь, что она тайно не влюблена в Логана. Потому как тон, который я улавливаю, сложно трактовать иначе.

― Да. Увидимся через пару часов. Не забудь, что это между нами.

― Ты же знаешь, босс. Просто надеюсь, что пока нет новых мертвых женщин, это поможет нам

поймать этого ублюдка.

Я с облегчением выдыхаю, потому, как тон ее голоса изменился. Видимо, я очень подозрительна.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Логан вешает трубку и снова обнимает меня так, как мне особенно нравится.

― Как только я вернусь, клянусь сводить тебя на это чертово свидание, которое я давно тебе

обещаю. Ты лучше, чем потрясный секс и еда, которую я сжег.

Он полностью спалил пиццу, но ему было приятно попытаться приготовить что-то для нас.

Возможно, мы смогли бы спасти ее, если бы не забыли, что оставили противень в духовке, когда

оказались в спальне.

― Я не против подгоревшей еды, если ты рядом. Предпочитаю интимность совместного

приготовления пищи выходу на публику.

Он смеется, но я не шучу.

Я жадная. Я хочу его всего только для себя.

Логан начинает торопливо собираться, но я целую его гораздо дольше необходимого, прежде чем

отпускаю.

Поскольку мой мужчина занят, у меня есть отличная возможность вернуться к работе и

пропустить второй день отдыха.

Я забираюсь в машину и сразу звоню Джейку.

― Ты все еще с ним?

― Я собираюсь поймать Лоуренса. Ты можешь заняться Тайлером.

Когда я вещаю трубку, Джейк все еще сыплет проклятиями. Ухмыляясь, я отправляюсь в долгий

путь до Нью-Йорка. Это чужой для меня город. К черту. Я сильнее их всех.

Глава 13

Мы не можем терять веру в человечество,

так как сами являемся людьми.

А. Эйнштейн

Лана

Нью-Йорк не рад моему приезду. Уже стемнело, когда я, наконец, готова к нападению. Я

сливаюсь с городом: безразмерная толстовка, на голове капюшон, и я подпираю стену в переулке.

Большое яблоко опасно своими темными подворотнями. Пришлось протереть лицом какого-то

гопника кирпичную стену и оставить его отдыхать, для того, чтобы остальные головорезы держались на

расстоянии. Сейчас я просто жду.

― Привет, сладкая, ― усмехается гнилыми зубами очередной отморозок, направляя на меня нож.

Я молчу.

Полагаю, он пропустил мои предыдущие демонстрации. Зря.

Он делает шаг ближе, и я сладко улыбаюсь ему. Бедолага на долю секунды смущается, и мне этого

достаточно. Я выкидываю руку и четко попадаю ему в горло. Из него вырывается мучительный хрип, и

он делает взмах ножом.

В воздухе я ловлю его запястье, ныряю под руку, разворачиваюсь и с удовольствием слушаю, как

крик пронзительно звучит в ночи. Нож падает на землю. Завершающим ударом я попадаю ногой в

позвоночник, все еще сжимая его руку за спиной. Моя хватка так сильна, что я чувствую, как в руке

хрустит кость.

Меня передергивает от удовольствия, когда я слушаю его крики и просьбы о пощаде. Это не так

приятно, как слышать вопли людей из моего списка, но я считаю важным наказывать такой сброд. Тех, кто охотится на слабых.

Рывком нож вонзается ему в спину, разрывая кожу, и его крики становятся громче. Люди

пробегают мимо нас, делая вид, что ничего не происходит. Типичная городская отзывчивость.

Когда он начинает булькать кровью, я отпускаю нож из руки и позволяю телу с глухим звуком

упасть на землю. Прямо рядом с мусорным баком. Наверняка, с улицы будут видны его ноги. Город





слишком громкий, чтобы люди услышали, как падает тело.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Но даже если бы кто-то услышал, ничего бы не изменилось. Они продолжили бы свое движение.

Они говорят себе, что тоже умрут. Говорят, что их жизнь дороже, чем жизнь человека, умирающего у

их ног.

Но все проще. Им просто плевать.

Зловещая улыбка изгибает мои губы, когда отморозок смотрит на меня с ужасом и удивлением.

Он пришел в эту аллею, как хищник.

А умрет, как добыча.

Снимая толстовку через голову, я стараюсь не сдвинуть светлый парик. Я потратила много

времени, пристраивая его на своей голове. Она летит в мусорный контейнер, следом туда же падают

спортивные штаны. Стоя в подворотне, я расправляю платье, спускающееся до пят, которое скрывалось

под мешковатой одеждой.

Пришло время сделать то, зачем я сюда приехала, и перестать возиться с мразью подворотен Нью-

Йорка. Монстры здесь не могут сравниться с тем монстром, которым являюсь я.

За мной наблюдают несколько пар глаз, но меня это не волнует, когда я прохожу мимо них.

Никто не будет говорить о светловолосой проститутке, которая без особых усилий убила человека.

Они сделают вид, что ничего подобного не видели.

Группы отморозков разбегаются от меня, чуть не падая. Пистолеты, заправленные за пояса

большинства из них, не успокаивают. Они только что видели, как я выпотрошила парня его же ножом.

Констатация факта: большинство людей больше боятся ножа, чем пистолета. Это

психологический трюк, и в данный момент, он работает на меня.

Я поворачиваю за угол и выхожу из длинного переулка на оживленный тротуар. Никто даже и

глазом не ведет, когда я кидаю окровавленные перчатки в сумочку.

Темнота мой друг.

Я ухмыляюсь, когда вижу, как Лоуренс выходит из здания. Быстро пересекая улицу, я замедляю

шаг, позволяя ему идти позади меня.

Лоуренс предсказуем.

И он извращенец.

Чувство тошноты и привкус желчи появляются в моем горле, когда все происходит, как я и

ожидала. На моей заднице появляется теплая рука, и я поворачиваю голову, делая удивленный вид.

― Ты, ― говорит он с мерзкой усмешкой. ― Так и думал, что это была ты. Никаких свиданий

вслепую сегодня вечером?

Он улыбается, словно его шутка смешная.

Я хлопаю ресницами и начинаю дергать его за галстук, хотя уже чувствую рвотные позывы.

― Я сегодня совершенно свободна. Ты пытаешься склеить меня, красавчик? ― спрашиваю я с тем

фальшивым южным акцентом, который использовала последний раз в ресторане.

― Думаю, ты хочешь, чтобы я склеил тебя. Нью-Йорк слишком велик, чтобы дважды случайно

столкнуться друг с другом, ― самодовольно говорит он, ухмыляясь мне.

― Возможно, это просто судьба.

Его ухмылка превращается в зловещий оскал.

― У тебя или у меня?

― Ну, это было бы слишком просто.

Я выгибаю бровь, ведя его за галстук и направляя к парковке.

― Куда мы идем?

― Моя машина за углом, ― сладко говорю я.

Парковка не оборудована камерами наблюдения. Но об этом пикантном моменте я решаю

умолчать.

― Ты из тех девушек, которые заставляют парня делать что-то опасное, например, садиться в

машину к незнакомке? ― спрашивает он, но в его голосе я слышу насмешку. Он считает меня слишком

слабой, чтобы представлять опасность для него.

― Ты можешь уйти.

Я отпускаю его галстук, направляясь в сторону парковки, и он ускоряет свой шаг, следуя за мной.

― Мне нечего бояться. Уверен, я смогу тебя уложить.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Я сдерживаю насмешливое фырканье.

― Малыш, я обещаю тебе, что ты не выживешь с такой девушкой, как я.

Глава 14