Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 33

– О, – так глубоко Кейла не загадывала. Сейчас от обрисованной картины захотелось поёжиться. Она вспомнила о записке, которую ей прислал Теодор. «Наверное, хочет попрощаться», – подумала Кейла. В этот момент к ним подбежал запыхавшийся дворецкий:

– Госпожа Алисия, я Вас по всему особняку разыскиваю, – видно было, что в его возрасте ему нелегко дались это поиски, – гости начинают разъезжаться.

– Да-да, сейчас помогу проводить, – понимающе прервала его речь Алиса, потрепала по плечу дочь и пошла вслед за Эдуардом.

Кейлина же поспешила в малую гостиную. Чтобы ни говорила Алиса, Кейла хотела убедиться, что с Тео всё в порядке. Да и магия внушения, о которой впервые упомянула матушка, вызывала опасения. «Что именно она ему внушила?».

Когда девушка вошла в уютную бежевую гостиную, то увидела у огромного окна в пол Теодора, наблюдавшего розовый закат.

– Привет, ещё раз, – Кейла подошла к нему сзади, не зная, что ещё сказать.

Теодор медленно повернулся и посмотрел на неё.

– Я ждал тебя, – сказал Тео очевидное, – но вместо этого поговорил с твоей мамой. Она мне всё объяснила.

– Что именно? – напряглась Кейла.

– Что я должен отойти в сторону и дать тебе самой шанс найти свой путь, – он искренне улыбнулся. – Я верю, что когда-нибудь ты сама скажешь, что хочешь быть со мной. И сейчас я понимаю, что не должен принуждать тебя к этому решению.

– Ты на меня не в обиде? – уточнила девушка. Смесь самых разных чувств раздирала её в этот момент. Выбирая себе любовников, Кейла никогда не задумывалась об их чувствах.

– Нет, – Тео покачал головой. – Но я буду всё-таки рад, если ты будешь носить моё кольцо, – он вновь достал коробочку, обитую бархатом.

– Но, Тео, – начала сопротивляться Кейлин.

– Честное слово, это ничего не значит, – тут же заговорит молодой грэт, – носи его на любом пальце. Я почти пять месяцев его создавал для тебя, это артефакт. Как я уже сказал тебе, я обладаю способностью разговаривать с животными. Я постарался влить в это кольцо столько магии, сколько у меня была в резервах. Надев это кольцо, – он достал из коробочки с бархатом тонкое колечко из белого металла без каких-либо камней, – ты сможешь мысленно общаться с животными.

– Вау, – в который раз за этот вечер сказала Кейла. Это был бесценный подарок. Артефакты создавали сильнейшие маги, вливая в них собственную силу. Чем реже встречался дар среди магов, тем меньше артефактов такого рода попадали на Магический Рынок. До сих пор самыми распространёнными были украшения и прочие предметы, создающие иллюзии. Кейлина несколько раз видела в лавках ошейники и поводки, заставляющие животное беспрекословно подчиняться хозяину. Однажды даже видела сбрую для лошади, которая, по утверждению продавца лавки, делала человеческий язык понятным для скакуна. Таким образом, лошади в волшебной сбруе можно было голосом говорить, куда вести наездника или попросить поменять темп. Особым спросом пользовались магические свистки, с помощью которых дрессировали собак, кошек и прочую домашнюю живность. «Но вот артефакт для общения с животными – это настоящая редкость. Должно быть, Тео очень сильный маг», – подумала Кейла, но вслух лишь сказала:

– Спасибо тебе, большое, Тео, – надела кольцо на мизинец, и крепко обняла грэта.

В момент, когда Кейла обнимала Теодора, грэт шепнул ей на ухо:

– Кстати, ты кое что забыла у меня, – и маленький клочок ткани перекочевал в её руку.

– Ахаха, мог и себе оставить, в качестве трофея, – тут же нашла, что ответить Кейлин, но своё нижнее бельё взяла.

В этот момент в малую гостиную вошёл второй принц Шерисии:

– Могу ли я поговорить с грэттой Капарэлли наедине? – холодным тоном произнёс он.

– Да, конечно, – грэт Теодор Пелигрини явно принадлежал к ближнему королевскому кругу и знал, кем являешься грэт Мартино, так как коротко поклонился и вышел из помещения, не задав ни одного лишнего вопроса.

«Возможно и мне стоило чаще бывать при дворе, когда приглашали, тогда б и я знала этого гада в лицо ещё тогда, в таверне» – хмуро подумала Кейла, но вслух сказала:

– Чем же обязана чести лицезреть Вас второй раз за вечер? – руку с нижним бельём она сжала в кулак и завела за спину.

Грэт Мартино подошёл к ней на расстояние вытянутой руки и только тогда ответил:





– Меня не покидает ощущение, что мы встречались ранее.

– Не думаю, что мы встречались, – ровным голосом ответила девушка, спрятав все свои эмоции под маску безразличия.

– Врёте, – жёстко перебил принц.

«Неужели и он правду распознаёт? Или всё-таки это безосновательное предположение?» – мелькнула мысль у Кейлы, – «ой-ой-ой, мне это не нравится».

– Э-э-эм, почему Вы так решили? – чтобы потянуть время спросила девушка и стала рассматривать грэта внимательно на предмет возможных артефактов. «Серег в ушах нет, волосы короткие, цепочек на шее тоже нет…»

– А ещё я Вам отчего-то не понравился с первого взгляда, – с этими словами грэт Мартино подошёл очень близко к девушке, и рассмотреть его ей стало затруднительно.

– Выше высочество, Вам показалось, возможно, в суете я просто не уделила Вам достаточного внимания, – когда грэт, наделённый властью, подошёл вплотную и навис над девушкой, она начала безбожно врать с самыми честными глазами. Да, он ей не нравился с их первой встречи в «Солёном берегу», но в тоже время ссориться со вторым принцем Шерисии, который если случись что с наследным принцем, станет следующим королем, не хотелось.

– А что у вас в руке? – сейчас грэт отметил, что она одну из рук держит заведённой за спину.

– Ничего, – слова сорвались раньше, что она подумала.

Глаза грэта Мартино вспыхнули каким-то презрительным весельем. Он взял руку девушки и силой развёл пальцы, сжатые в кулак.

– Ого, – ухмыльнулся он, – ничего, говорите? А не зря Вы покрасили волосы в синий цвет, как это любят делать женщины лёгкого поведения, привлекая клиентов. Ещё заявите, что Вы не соблазняли грэта Теодора Пелигрини, что был здесь до меня? – с этими словами он вытащил сексуальные трусики-паутинку, что Кейла надевала на свидание с Тео.

Девушка молча вскипала от злости. «Какого чёрта он сюда пришёл и ещё что-то мне здесь говорит? Как будто сам себя вёл в таверне как приличный человек». Быть вежливой вдруг расхотелось.

– А не отправиться ли Вам в Королевство не Ваших собачьих дел? – очень грубо ответила она.

Грэт Мартино тут же потерял всю свою напыщенность и резко изменился в лице:

– Мне не хотелось бы объявлять своей невестой шлюху. Потрудитесь вести себя прилично в достойном обществе.

– Это ж где Вы нашли достойное общество? – с вызовом ответила она, глядя ему в лицо, – Уж не себя ли Вы имеете в виду?

– Да как ты смеешь… – вот теперь Вилладжо разъярился. Какая-то избалованная дочка аристократа ещё и смеет его унижать.

– Я лишь говорю то, что знаю. Я, в отличие от Вас, не лезу в штаны мужчине в первые минуты знакомства, – парировала Кейла, окончательно решив донести до принца, при каких обстоятельствах была их первая встреча.

– Что-о-о? – глаза принца округлились от удивления.

– Тридцать девять процентов, – сказала Кейла с вызовом, затем дёрнула трусы из рук грэта на себя, стремясь их отобрать, но, видимо, кружевное изделие зацепилось за одно из многочисленных колец на руке грэта. Раздался треск ткани, девушка раздражённо махнула рукой:

– А, оставьте себе, – и стремительно вышла из комнаты.

Грэт Мартино продолжал ошеломленно смотреть вслед синеволосой девушке. Единственная дочь правой руки короля – уважаемого грэта Томаса Капарэлли, богатейшего рода на всю Шерисию, чтобы ни говорили что её эксцентричный характер, одна из самых красивых невест Алишера, и та подавальщица еды из «Солёного берега», что предложила свои услуги за три золотых его помощнику грэту Лирэлю Дольче – одна и та же девушка.

– Ты та самая дешёвая шлюха из таверны, – ошеломлённо произнес грэт Мартино в спину уходящей девушке, не в силах поверить в факты.